WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 10 |

«О КНИГЕ ТОВИТА Непосредственно после Второй книги Ездры и пред Книгою Иудифь в славянской и русской Библии помещается Книга Товита (у LXX и в Вульгате книги Товита и ...»

-- [ Страница 1 ] --

Александр Павлович Лопухин

Толковая Библия. Ветхий Завет. Книга Товита.

О КНИГЕ ТОВИТА

Непосредственно после «Второй книги Ездры» и пред «Книгою Иудифь» в славянской

и русской Библии помещается «Книга Товита» (у LXX и в Вульгате книги Товита и Иудифь

обыкновенно стоят между кн. Неемии и кн. Есфирь). Подобно обеим названным выше

книгам и некоторым другим [ 1 ] книги Товита не имеется в еврейской Библии, а лишь в греческом и в других переводах Библии. Все эти книги, не вошедшие в священный канон иудеев палестинских, принятый и Христианской Церковью, хотя и имевшиеся в Александрийском каноне иудеев-эллинистов, в Православной Церкви именуются, как известно, неканоническими; причем православно-церковное воззрение на эти книги одинаково чуждо крайностей католицизма (называющего неканонические книги девтероканоническими) и протестантства (где преобладает воззрение на эти книги, как на апокрифы) [ 2 ]: не признавая этих книг совершенно равными боговдохновенным каноническим писаниям [ 3 ], Православная Церковь, однако, почитает неканонические книги близкими по духу к каноническим, составленными при свете книг богопросвещенных писателей, а потому высоковажными и полезными; — по св. Афанасию Великому, неканонические книги «назначены отцами для чтения новообращенным и желающим огласиться словом благочестия» (S. Athanasii Opp. t. 1. Соlon. 1686, pag. 39–40). Такой высокий авторитет издавна принадлежал и доселе принадлежит в Христианской Церкви, в частности, книге Товита. Хотя ни у Иосифа Флавия, ни у Филона, ни в Талмуде нет прямых свидетельств о Товите и книге Товита, а равно нет такого свидетельства и в Новом Завете (где лишь отдельные выражения имеют сходство по мысли или по форме изложений с местами из книги Товита, напр., Мф VII:12; Лк VI:31, сн. Тов IV:15; Лк ХIV:13, сн. Тов IV:7– 16; Ин XVI:5, сн. Тов XII:20; 1 Сол IV:5, сн. Тов VII:7; 1 Тим VI:19, сн. Тов IV:9; Откр VI, 2–4, сн. Тов VII:15; Откр :18–19, сн. Тов XIII:16–17), однако в древней Христианской Церкви книга Товита пользовалась общею известностью и высоким уважением, а в отдельных Церквях имела даже богослужебное употребление наравне с книгами Священного Писания. Многие отцы и учителя Церкви высоко ценили книгу Товита, напр., св. Афанасий Великий и св. Иоанн Златоуст каждый заносит эту книгу, без всяких ограничений, в свое «Обозрение» (Synopsis) книг Священного Писания. Такое значение книги Товита в Христианской Церкви основывается на чисто историческом характере этой книги, в целом и отдельных датах вполне согласной с другими ветхозаветными и иными историческими бесспорными данными, и на нравоучительной цели повествования книги.

Как видно из самого названия книги у LXX, (, ), в Вульгате Tobi, Tobias, liber Tobiae, liber utriusque Tobiae, содержанием ее служит повествование о судьбе, испытаниях в счастии благочестивого израильтянина времен ассирийского плена IV: IV:7– XII: VII: Тов IV: VII: XIII:16– Товита и сына его Товиин [ 4 ]. Церковно-традиционный взгляд усвояет, согласно свидетельству Тов XII:20; XIII:1, самому Товиту — одному или совместно с сыном — и писание самой книги, кроме заключительной XIV главы ее. И действительно, вся ситуация книги делается несравненно более понятной при предположении происхождения книги вскоре после описанных в ней событий и именно от главных лиц повести или, по крайней мере, от лица, близкого к семье Товита, чем при многочисленных предположениях западных библеистов критического направления, которыми написание книги Товита отодвигается не только на период после вавилонского плена, но даже в первые века христианства.

Первоначально книга Товита была написана на еврейском или библейско-apaмейском языке, как ясно свидетельствует блаж. Иероним, называющий книгу Товита Librum, chaldaeo sermone conscriptum (Migne. Patrol, curs. Compl. lat. t. XXIX, col. 23–26). и Ориген (Epist. ad African, c. 13. Migne. Patrol, с. с. gr. t. XI, col. 80). Ho существующие еврейские тексты книги:

a) Hebraeus Munsteri, — изданный Себ. Мюнстером в 1516 г. в Константинополе (затем в 1542 в Базеле и несколько раз позже, напр., Нейбауером в Оксфорде в 1978 г.) и б) Hebraeus Fagii, изд. Павлом Фагием в Изне в 1542 г., очевидно, позднейшего происхождения (блаж.

Иерониму они не были известны), отражают воззрения талмудизма и раввинства и для изучения текста и содержания книги имеют гораздо меньшее значение, чем греческий текст книги, особенно по Синайскому списку этого текста, — тексты латинские — доИеронимовские древне-латинские переводы и перевод блаж. Иеронима — Вульгата, текст Сирский и текст Халдейский или Арамейский. Весьма позднего происхождения переводы:

эфиопский, коптский, армянский, грузинский, славянский и др.

На русском языке о книге Товита до последнего времени было лишь несколько коротких трактатов: 1) Свящ. Г. И. Смирнова-Платонова. Очерк о книге Товита — в «Православн. Обозрен.», 1862, № 10; 2) и 3) краткие исторические сведения о книге Товита даны в академических лекциях — Митр. Моск. Филарета. О книгах так называемых апокрифических — в «Чтен. Общ. Любит. дух. просв.», 1876, май, — и Митр. Киевского Арсения. Введение в священные книги Ветхого Завета — в «Трудах Киевск. Дух. Академии»

за 1872 г. и отдельно. Киев 1873; 4) и 5) замечания на книгу Товита истолковательного характера — у прот. М. Хераскова. Обозрение исторических книг Ветхого Завета.

Владимир-на-Клязьме. 1879; с. 398–411 и у Д. Афанасьева. Книги исторические Свящ.



Писания Ветхого Завета, Ставрополь 1886, с. 369–335. В 1901 году вышло специальное исследование о книге Товита профессора Киев. Дух. Академии Н. М. Дроздова. О происхождении книги Товита. Библиологическое исследование. Киев 1901, с. 640. Это — капитальнейший и во всех отношениях превосходнейший ученый труд, представляющий последнее слово науки по текстуально критической, историко-экзегетической, исторической и др. сторонам научного исследования книги Товита. Почтенным трудом проф. Дроздова мы немало пользуемся при составлении своего «Комментария на книгу Товита».

КНИГА ТОВИТА

Глава Благочестие Товита и ниспосланные ему испытания.

1–9. Введение к повествованию книги о Товите: родословие Товита, верность этого израильтянина единому законному иерусалимскому богослужению при всеобщем религиозном разобщении и отпадении десяти израильских колен от дома XII: XIII: Давидова. 10–14. Благочестие и благотворительность Товита в ассирийском плену при расположенном к нему царе Енемессаре (Салманассаре). 15–20. Бегство и бедствия Товита при жестоком Сеннахириме. 21–22. Возвращение Товита в Ниневию при 1. Книга сказаний Товита, сына Товиилова, Ананиилова, Адуилова, Гаваилова, из племени Асиилова, из колена Неффалимова, 1–3. Надписание книги, с указанием главного ее предмета. Имя «Товит», без сомнения, тождественное по происхождению и значению с именем «Товия», евр. Товийягу, Товийя (2 Пар XVII:8; Неем IV:3, 7; Зах VI:10, 14), с еврейского означает: «благо Иеговы», «благ Иегова» и под.; в настоящем виде представляет эллинизованную форму еврейского имени (подобно ' в евр. Елишева ). Длинное родословие Товита по восходящей линии может указывать на знатность рода и фамилии Товита в колене Неффалимовом (в Вульгате родословие Товита опущено). Выражение «книга сказаний» Товита, слав. «книга словес» Т., LXX, в новое время понимается большею частью в смысле genet. object «повествование о Товите », но вполне допустимо понимание этого выражения и в качестве genet. subject: «рассказ Товита », письменное произведение Т.: в пользу последнего понимания говорят как последовательно удерживаемая до III гл. 6 ст. форма повествования от лица самого Товита в первом лице, так и прямое свидетельство книги о том, что Товит и Товия, согласно с повелением Ангела, не только устно прославляли Бога за все благодеяния, но и должны были все случившееся записать (LXX:, Vulg. scribite ХII:20 ср. ст. 5 и XIII:1), что, без сомнения, и было исполнено ими, так что Товиту и Товии могли принадлежать, по крайней мере, некоторые первоначальные записи, легшие в основу содержания книги (ср. у проф. Дроздова, с. 250–257).

Место прежнего жительства Товита в Палестине определяется выражением «из Фисвы, находящейся по правую сторону Кидия Неффалимова в Галилее выше Асира» (ст. 2).

Упоминаемую здесь Фисву или, по Синайскому списку LХХ, Фиву в колене Неффалимовом (в Вульгате имя Фисва опущено), след., на севере Палестины — позднейшей Галилее и к западу от Иордана следует отличать от Фесвы, родины пророка Илии (3 Цар XVII:1) — города на восточной стороне Иордана в Галааде (ср. Onomast, 517): может быть, именно для предупреждения смешения этих двух городов или ввиду малоизвестности той Фисвы, в которой жил Товит до переселения в плен, положение последнего города определяется (ст. 2) весьма подробно: она лежала по правую сторону, т. е. к югу (при определении положения стран и местностей евреи за исходный пункт принимали восток, так что восточная сторона считалась передней, западная задней, южная правой и северная левой) от Кидия Неффалимова в Галилее выше Асира, (). Под именем Кидия здесь разумеется город, который в еврейском тексте Библии называется Qedesch, у LXX Ka, или, у И. Флавия,, ), именно, в отличие от городов этого имени в Иудином колене (Нав XV:23) и Иссахаровом (1 Пар VI:72), здесь Кидия или Кедес называется принадлежащим к Неффалимову колену галилейским городом. Это был один из главных и наиболее древних городов северной Палестины или Галилеи: упоминается уже в Телль-Амарнских письмах и египетских надписях: был столицей одного из хананейских царей, побежденных И. Навином (Нав XII:22), потом сделался жребием Неффалимовым (Нав XIX:37), был отдан левитам (1 Пар XIII: VI:72) и сделался местом убежища для невольных убийц (Нав XX:7; XXI:32: в обоих этих местах он назван «Кедес в Галилее»), был родиною Вараха (Суд IV:6); подвергся вместе с другими смежными городами опустошению при израильском царе Факее со стороны Феглаффелассара, царя ассирийского (4 Цар XV:29), но затем был заселен после пленения и упоминается в эпоху Маккавеев (1 Мак XI:63, 73). По И. Флавию, К. лежит в Верхней Галилее (= Галилея северная или языческая, Ис IX:1; 1 Мак V:15), между областью Тира и Галилеей (Древн. V, 1, 24, XVIII, 5, 6), представляя пограничную крепость тирян (Иуд.

война, IV, 2, 3). См. Onomast 583; у проф. Дроздова, с. 417–418; Толков. Библ. т. II, с. 327 и 516. Теперь на месте Кедеса, к северо-западу от Семахонитского озера, бахрат-ел-Хуле — древнего оз. Мером, находится небольшое селение Кадес со множеством древних саркофагов. Robinson Palast. III, 622. Buhl, Geogr. d. alt. Palast., 8, 235.

Под Асиром (ст. 2) толкователи обыкновенно понимают город Асор, взятый И.

Навином по умерщвлении царя этого города Навина (Нав XI:1 сл. кн. Суд IV:2), затем принадлежавший Неффалимову колену (Нав ХIX:36–37); он укреплен был Соломоном 3 Цар IX:15, после вместе с Кедесом взят был Феглаффелассаром (4 Цар XV:29). По И. Флавию (Древн. V, 5, 1), лежал на Семахонитском озере (Мером), теперь — холм Телл-ел-Харрави с остатками древних сооружений. См. Onomast. 167; проф. Олесницкого, Святая земля, т. II, с.

479; проф. Дроздова, с. 419–421; Толков. Библ. т. II, с. 324.

Некоторые толкователи, на основании чтения Vulg.: post viam, quae ducit ad occidenten (в Синайск. код. этому соответствует:, по аналогии с Втор XI:30), не без основания усматривают здесь определение местоположения Фисвы при дороге, или на запад от дороги, пролегавшей через Верхнюю Галилею в направлении с востока к западу, т. е. от Иордана к Средиземному морю (одна такая дорога шла от Акко в северном направлении через горы Неффалимовы к Кесарии Филипповой, другая пролегала близ Кедеса, Асора и Фисвы). См. у проф. Дроздова. с. 424.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 10 |
 



Похожие работы:

«Дети войны Иркутск 2013 УДК 94(571.53) ББК 63.3(2Рус-4Ирк) Л 81 Лохов В.В. Дети войны. – Иркутск: Оттиск, 2013. Л 81 256 с. Благодорим спонсоров: Мельникова Сергея Анатольевича, генерального директора ЗАО Усольские мясопродукты Буйкова Степана Владимировича, директора ООО Телец © В.В. Лохов, 2013 Уважаемые читатели Уже не первый год по всей России идет общественная дискуссия по остающейся актуальной в наши дни теме – Дети войны. Кто говорит, что им достаточно моральной поддержки, другие –...»

«Известный богослов II века Ириней, автор влиятельного сочинения Пять книг против ересей, был, по-видимому, первым христианским писателем, пытавшимся установить правовое отношение между богом и Христом с одной стороны и дьяволом – с другой. По учению Иринея, дьявол получил право власти над человеком в тот момент, когда человек под влиянием обольщения и искушения нарушил божеские предписания и совершил грех. Разумеется, обольщение и вовлечение человека в грех являются преступлением дьявола,...»

«ЕДИНЫЕ ВНУТРЕННИЕ ЗАКОНЫ РУССКОГО ПИСЬМА Письменное слово составляется из букв так же „поштучно”, как нижется ожерелье из бусин или мелодия слагается из отдельных ударов по струнам, когда играют на клавишном инструменте. А в живой речи звуки так плавно и без чётких границ переходят друг в друга, как капли воды в струе. (Лев Успенский). В русском алфавите 33 буквы: 10 гласных, 21 согласная, две буквы – мягкий и твёрдый знак – ь, ъ – звуков не обозначают. Шесть гласных четыре ётованных гласных...»

«Зарегистрировано в Минюсте РФ 22 октября 2007 г. N 10374 МИНИСТЕРСТВО ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРИКАЗ от 16 июля 2007 г. N 184 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ЗАГОТОВКИ ДРЕВЕСИНЫ В соответствии со статьей 29 Лесного кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 50, ст. 5278) приказываю: Утвердить прилагаемые Правила заготовки древесины. Министр Ю.П.ТРУТНЕВ Утверждены Приказом МПР России от 16.07.2007 N 184 ПРАВИЛА ЗАГОТОВКИ ДРЕВЕСИНЫ I. Общие...»

«КНИГА ЗАГРОБНЫХ ВИДЕНИЙ САНКТ-ПЕТЕРБУРГ АМФОРА 2006 УДК 82/89 ББК 84(0) К 53 Составление, предисловие и комментарии П. В. Берснева, А. А. Галата Комментарии к античному и средневековому разделам Р. В. Светлова Защиту интеллектуальной собственности и прав издательской группы Амфора осуществляет юридическая компания Усков и Партнеры К 53 Книга загробных видений : [антология] / [сост., предисл. П. Берснева, А. Галата; коммент. Р. Светлова, А Галата, П. Берснева]. — СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2006....»

«Православие и современность. Электронная библиотека. Неизвестный афонский исихаст Трезвенное созерцание По благословению епископа Тираспольского и Дубоссарского Юстиниана © Московское подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры. 1999. © Астрова Т.Е., иллюстрации. 2002 Содержание От издательства Предисловие Пролог книги Трезвенное созерцание Слово первое Слово второе Слово третье Слово четвертое Слово пятое Слово шестое Слово седьмое Слово восьмое Слово девятое Слово десятое Слово одиннадцатое Слово...»

«I. Указатель цитат ветхозаветных, новозаветных, апокрифических книг Ветхий Завет (Библия) * книги, не входящие в православный канон (апокрифы) Быт. Бытие 177, 199, 215, 334, 344, 345 Исх. Исход 199, 209, 223, 309, 316, 323, 411 Лев. Левит 206, 223, 229 Чис. Числа 316, 411 Втор. Второзаконие 207, 209, 386 Суд. Книга Судей израилевых 410 Руф. Книга Руфи 436 1 Цар. Первая книга Царств 317 (Первая книга Самуила) 2 Цар. Вторая книга Царств 208 (Вторая книга Самуила) 4 Цар. Четвертая книга Царств 413...»

«Джек Кэнфилд, Марк Виктор Хансен, Лес Хьюитт Цельная жизнь Ключевые навыки для достижения ваших целей От партнера российского издания Мне очень нравится цитата одного успешного тренера по бейсболу Йоги Берры: В теории нет разницы между теорией и практикой. А на практике есть. Вряд ли при прочтении этой книги вы найдете что-то, о чем ни разу не слышали или не думали – какую-то сверхсекретную идею о достижении успеха. Более того, проводя тренинги о достижении экстраординарных результатов как в...»

«БЛУЖДАЮЩЕЕ БОГОСЛОВИЕ 1 ОГЛАВЛЕНИЕ ОТ АВТОРА ГЛАВА I. ЛАТИНСКИЕ И ПРОТЕСТАНТСКИЕ НАЧАЛА ГЛАВА II. ЕРЕТИЧНОСТЬ СИМВОЛИЧЕСКИХ КНИГ ГЛАВА III. РАЗНОВЕРИЕ РУССКОЙ И ГРЕЧЕСКОЙ ЦЕРКВЕЙ ГЛАВА IV. БЕЗ ПОНЯТИЯ ПРАВОСЛАВИЯ ГЛАВА V. О СЫНЕ БОЖИЕМ ГЛАВА VI. О ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЕ ГЛАВА VII. О ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ ЗАЧАТИИ ГЛАВА VIII. УЧЕНИЕ О ЦЕРКВИ ГЛАВА IX. О КРЕЩЕНИИ ГЛАВА X. О МVРОПОМАЗАНИИ ГЛАВА XI. О ПРИЧАЩЕНИИ ГЛАВА XII. О СВЯЩЕНСТВЕ ГЛАВА XIII. О ПОКАЯНИИ ГЛАВА XIV. О БРАКЕ ГЛАВА XV. О ЕЛЕОСВЯЩЕНИИ...»

«КНИГА 1 БЕЛЛА Глава 1. Обрученные Детство это вовсе не период с рождения до определенного возраста, Просто однажды, Ребенок вырастает, и забывает детские забавы. Детство – это королевство, где никто не умирает. Эдна Сент-Винсент Миллей Пролог. Быть при смерти - для меня не в новинку, и все равно это не те впечатления, к которым можно когда-нибудь привыкнуть. Казалось странной неизбежностью, что мне снова грозит смерть. Словно несчастья отметили меня, я убегаю от них, а они догоняют и снова...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.