WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 53 |

«Падgниg III Рима Духовныg основы возрождgния Русского Православного Царства Оглавление: Часть 1. Поместный Собор РПЦ МП 1971 года.1 Часть 2. Преподобный старообрядец ...»

-- [ Страница 1 ] --

Валерий Владимирович Смирнов

Падgниg III Рима

Духовныg основы возрождgния

Русского Православного Царства

Оглавление:

Часть 1. Поместный Собор РПЦ МП 1971 года………………………………….…1

Часть 2. Преподобный старообрядец Серафим Саровский………………………..79

Часть 3. О Крещении….………………………………………………………………….93

Часть 4. Никонианство и ересь жидовствующих………………………………..…121 Санкт-Пgтgрбург 2008 Книга размещена на сайте verardc.ru От составителя О церковной реформе патриарха Никона в народе сложилось довольно устойчивое мнение, которое не соответствует реальному положению вещей. Отход церковного сознания от «реальности», касательно никоновой реформы, произошел вследствие умышленного сокрытия реформаторами и их последователями правды об истинных причинах церковных преобразований XVII века. К сожалению, эта правда целенаправленно скрывается и сегодня, поэтому в церковных лавках вы не найдете объективной информации о расколе, несмотря на возрастающий интерес к данному вопросу.

Не так давно в продаже появилась книга головщика (регента) Спасского собора Андроникова монастыря Бориса Павловича Кутузова «Церковная «реформа» XVII века», на страницах которой автор проводит глубокий анализ дореформенных и послереформенных богослужебных текстов и чинопоследований, и на многочисленных примерах доказывает очевидное преимущество старых текстов перед новыми, «исправленными» никоновскими справщиками. Для многих это стало настоящей сенсацией, ведь только один этот факт полностью разрушает веками сложившиеся антистарообрядческие стереотипы, которые во многом определяли и определяют поведение и мировоззрение современных православных людей. Прочитав вышеупомянутую книгу, а также многие другие, касающиеся церковной реформы патриарха Никона, автор написал ряд статей о расколе, из которых, впоследствии, была составлена данная книга. Хорошо понимая, что этот материал вызовет большой переполох в стане врагов Православия и нашего Отечества, автор старался быть предельно откровенным с читателем, потому что полуправдой душа человека, ищущего истину, насытиться не может, ибо сказано: «Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся» (Мф. 5, 6).

Особую благодарность хочется выразить иконописцу Игорю Матвееву и историку Димитрию Саввину за оказанную помощь в работе над созданием книги, а также братьям Эмилиану, Дионисию и сестре Ксении.

Известный писатель-агиограф, академик Петровской Академии наук и искусств Валерий Павлович Филимонов передал аудиоверсию первой части книги по православному радио, что послужило для автора сильным толчком к дальнейшей исследовательской работе в области церковной истории, связанной с трагическими событиями XVII века, и к написанию второй части книги.

Итак, по всему видно, что наступает время, когда правда о церковной реформе патриарха Никона, тщательно скрываемая от народа, перестает быть тайной для православного сообщества и это, безусловно, будет способствовать преодолению затянувшегося церковного раскола.

Могi1и в_мэсти1ти, да в_мэсти1т_.

Чадам Русской Православной Церкви нужно помнить, что древние церковные обряды составляют часть нашего общего духовно-исторического наследия, которое следует хранить как сугубую драгоценность в литургической сокровищнице Церкви.

Патриарх Алексий II Патриарх Алексий II: «Отдельный вопрос представляет собой область взаимоотношений со старообрядцами. Преодоление последствий русского церковного раскола XVII века остается предметом нашего постоянного внимания. Об этом говорилось на всех Поместных и Архиерейских Соборах, начиная с Поместного Собора 1971 года, когда был принят акт о снятии клятв на старые обряды. В последнее время атмосфера наших взаимоотношений с основными старообрядческими согласиями существенно улучшилась. Проводятся регулярные встречи и консультации с предстоятелями и представителями Старообрядческих Согласий. Делегации старообрядцев участвовали во многих церковно-общественных форумах. Все это способствует развитию добрых взаимоотношений, в том числе на местном уровне. Мы не можем оставить вне нашего внимания и заботу о тех приверженцах древлерусских церковных обычаев, которые сознательно стремятся к заповеданному Господом Иисусом Христом церковному единству при сохранении привычных для них обрядов и чинопоследований. Таким верующим надо идти на встречу. Для этого в Русской Православной Церкви имеются Старообрядные приходы, и нет ничего вредного в стремлении глубже познать дух древлерусского литургического благочестия, не погрешая при этом против любви и единения в вере» (фрагмент доклада, который был зачитан на Архиерейском Соборе 2008г.).

Митрополит Смоленский и Калининградский Кирил: «Что же еще нам предстоит сделать, чтобы достигнуть подлинного примирения со старообрядцами? Прежде всего, нам предстоит на деле реализовать вышеуказанные мудрые решения (Поместного Собора РПЦ МП 1971г.). К сожалению, доныне это не достигнуто, из-за чего братья-старообрядцы упрекают нас в неискренней декларативности. Нам говорят, например, если оба обряда, и в особенности оба способа совершения крестного знамения, давно уже признаны вами равночестными, почему же в учебниках закона Божия, которых в последнее время издано множество, мы не находим указания на возможность двух способов перстосложения – хотя бы мелким шрифтом в примечании?

Почему вами не издается богослужебная литература, печатавшаяся при пяти первых русских патриархах, сборники крюкового пения? Почему в ваших духовных школах можно получить лишь крайне скудные сведения об особенностях богослужения по старому обряду?



Почему в беседах с вашим духовенством нередкость услышать предвзятое или некомпетентное мнение о причинах нашего разделения… а подчас приходится встречаться и с хулой на старые обряды? Почему, несмотря на упомянутое определение Священного Синода, по-прежнему переиздаются и предлагаются в приходских лавках книги и брошюры, в которых можно встретить не только необъективный, но подчас попросту оскорбительный взгляд на старообрядчество?

Как подметил один старообрядческий деятель, возникает парадоксальная ситуация. Соборы принимают определения считать клятвы на старообрядцев и порицательные выражения о старых русских церковных обрядах «яко не бывшими», а на местах уровень информированности духовенства об этом настолько низок, что «яко не бывшими»

становятся сами эти определения… До сих пор в повседневной жизни Церкви мы почти не видим фактов, которые подтверждали бы возможность полноценного существования двух обрядов в лоне Русской Церкви, что представляется важнейшим условием для восстановления единства со старообрядцами в будущем. Да, у нас есть старообрядные приходы (так называемые Единоверческие) – их сегодня 12, а в 1917 году было 600. Эти приходы могли бы быть более многочисленными. Но нередко люди, стремящиеся в Единоверие, не находят у нас понимания…» (фрагмент доклада, который был зачитан на Архиерейском Соборе 2004г.).

«Странный ходит у нас предрассудок, что как скоро мирянин, то ему нет нужды утруждать себя полным знанием христианской истины, стыдятся заявить сие знание, если имеют его, и тем более заступиться за него, и расширяется у нас, таким образом, область лжи и царство отца ее.

Стало быть, всякий, не ведающий истины, есть уже изменник ее и изменник общества верующих, или святой Церкви. Строго? Строго, – но так и есть».

В 1971 году состоялся Поместный Собор Русской Православной Церкви, на котором были сняты (аннулированы) клятвы на старый обряд, а также все порицательные выражения, относящиеся к дониконовским богослужебным книгам и обрядам, и, в особенности, к двоеперстию, которым на протяжении семи веков до раскола крестились наши благочестивые предки. Постановления разбойничьих соборов 1656 и 1666-1667 годов, анафематствовавших старые церковные предания, были не только формально отменены, но и признаны «яко не бывшие». На последующих Соборах (1988, 2000, 2004 и 2008 гг.) решения Собора 1971 года об отмене клятв на старые обряды были подтверждены и закреплены. Более того, в 2000 году на юбилейной конференции, посвященной 200-летию канонического бытия Старообрядческих Единоверческих приходов в лоне РПЦ МП, патриарх всея Руси Алексий II сказал, что старые обряды следует хранить как «сугубую драгоценность в литургической сокровищнице Церкви», и в первый раз после трагического раскола XVII века в стенах Успенского собора Московского кремля была проведена служба по древлеправославному (старообрядческому) чину, на которой присутствовал патриарх и другие архиереи Русской Православной Церкви. В связи с этим невольно возникает вопрос: а почему после стольких лет гонений и притеснений старообрядцев вдруг так резко Церковь изменила к ним отношение? Почему старые книги и обряды, которые были прокляты как «еретические», вдруг стали сугубой драгоценностью в литургической сокровищнице Церкви, и почему постановления соборов 1656 и 1666-1667 годов, которыми Церковь руководствовалась не одно столетие, были отменены и признаны «яко не бывшие»?

Оказывается, то, что мы до сих пор думали о церковной «реформе» XVII века, мягко говоря, не соответствует действительности, так как реформа была предпринята вовсе не из-за желания исправить плохие тексты, как было заявлено, а по причинам политическим, но об этом умолчали и, вместо правды, сказали, что тексты переполнены ошибками, и поэтому их нужно срочно исправлять. В том, что это была ложь, сегодня может убедиться каждый, так как тайны в этом никакой нет, и при желании любой человек может взять старые и новые богослужебные книги и просто-напросто сравнить их. Когда мы занялись сравнением текстов, у нас создалось впечатление, что книги правили не специалисты-языковеды, а иностранцы, которые не знали всех тонкостей церковнославянского языка. Небольшой опрос среди верующих показал, что в церкви существует проблема, связанная с пониманием богослужебных текстов, так как буквально все говорили, что в книгах много туманных и непонятных мест. Как правило, это свое непонимание люди объясняли плохим знанием славянского языка. Мысль о том, что новые книги хуже старых (дониконовских), естественно, не могла прийти никому в голову, однако сравнение текстов показало, что так оно и есть в действительности. Этот факт, который для нас оказался неожиданной новостью, в церковных кругах новостью давно уже не был.

Вот что писал журнал «Церковные ведомости» в 1913 году об ошибках в наших богослужебных книгах: «Эти ошибки и погрешности произошли или от неправильного перевода греческих глагольных, именных и вообще грамматических форм, или от неискусного подбора неподходящих значений греческих слов, в частности, от смешения одних слов с другими, сходными в орфографии и произношении, но отличными по значению, частью от неправильного, ошибочного чтения греческих слов».2 Сам факт образования в 1869 году Комитета для исправления в богослужебных текстах «грубых опечаток и неудобопонятных речений» является свидетельством официального признания неудовлетворительного состояния богослужебных книг.

Святитель Феофан Затворник, признавая неудовлетворительность богослужебных текстов, имел следующее мнение по этому вопросу: «Что много непонятного – справедливо… Следует уяснить богослужебные книги, оставляя, однако, язык славянский. Наши иерархи не скучают от неясности, потому что не слышат… Заставили бы их прочитать службы хотя бы на Богоявление.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 53 |