WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 8 |

«Бревенчатые дома Концентрируя внимание на архитектуре и деталях, Ральф Кайле-дредстаиля- • ет читателю полный творческих идей дизайн деревянных домов, возрождающий ...»

-- [ Страница 1 ] --

/ • *

Ральф Кайло получил ученую степень в Бостонском университете и повышает уровень знаний в течение многих лет. Он

ведущий авторитет в сфере деревянной мебели ремесленного производства и владелец собственной галереи на озере

Джордж в горах Адирондак рядом с Нью-Йорком. Кайло —

автор одиннадцати книг, посвященных строительству и дизайну деревянных домов, традициям деревянного зодчествоколлекционированию и изготовлению деревянной мебели\, Бревенчатые дома Концентрируя внимание на архитектуре и деталях, Ральф Кайле-дредстаиля- • ет читателю полный творческих идей дизайн деревянных домов, возрождающий старые традиции строительных ремесел. Включающая недавно возведенные здания из бревен и камня книга обращается к истории — не только истории регионов, где эти сооружения построены, но и первопроходцам, и горным поселенцам, чьи маленькие деревянные хижины защищали их от сурового природного окружения и дарили комфорт и тепло домашнего очага.

Отображая на фотографиях детали высокого уровня мастерства каменной кладки и бревенчатых конструкций, эти дома гармонично сочетают антикварную и современную мебель. Элементы стиля «Искусства и ремесла», скандинавского стиля и стиля вестернов, легко читающиеся в дизайне мебели и оформлении интерьеров, выходят на сцену во многих комнатах.

Эти дома, красивые и теплые, дарят богатую гамму визуальных впечатлений.

Сфотографированные и описанные Ральфом Кайло, они обращают внимание на качество и богатство фактур.

Бревенчатые дома Дизайн и архитектура Gibbs Smith, Publisher Salt Lake City Моей матери Элизабет Энн 192О-2ООЗ посвящается YAK 728.37-035.3.038.3(084. ГГК 3 8. 7 7 1Я К Перевод с английского Настоящий перевод The Rustic Cabin: Design & Architecture опубликован по лицензии, полученной от Gibbs-Smith, Publisher Произведение впервые опубликованно в США в 2ООЗ году Ralph Kylloe The Kustic Cabin: Design & Architecture Gibbs-Smith, Publislier Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат ЗАО Издательский Дом «Красивые дома пресс».

Никакая часть настоящей книги не может быть воспроизведена или передана в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, включая фотокопирование, сканирование и запись на магнитный носитель, без письменного разрешения издательства.

ISBN 1-58085-31 1-2 (АНГЛ.) Text and photographs © 2ООЗ by Ralph Kylloe ISBN 5-9O26OO-O8-1 (РУC.) © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. ЗАО Издательский Дом «Красивые дома пресс», 2OO Содержание ВВЕДЕНИЕ

Ранчо «Лосиные п а с т б и щ а »............. Р а н ч о « С д в о е н н а я ТУЧ Б у х т а «Рыбий х в о с т »........ Ранчо у реки Биг Хоул.

«Можжевеловый хребет» Р а н ч о «Два л о с я »

Р а н ч о « Е л о в а я бухта» В и л л а «гасиенда» Лагерь «Западная р а з в и л к а........... Ранчо Коррал-Крик

Признательность Я ХОТЕЛ назвать эту книгу «Прекрасные дома Гарри и Ларри». Но никто не прислушался ко мне. Редактор Мэдж Бэйрд считала, что это забавное название, но слишком непрофессиональное и фривольное ддя большого серьезного и дорогого иллюстрированного альбома по архитектуре. Полностью уверенный в том, что мои издатели не разрешат оставить его, я долгое время раздумывал, каким же должно быть название книги. Обычно я даю издателю черновой вариант заголовка, когда пишу очередной литературный труд, и часто он меняется по мере того, как идет работа. Но в этом случае мне, по правде говоря, до сих пор нравится название «Прекрасные дома Гарри и Ларри». Оно мне нравится, потому что точно отражает содержание книги. Оно модное и стильное. Оно объясняет само себя. Здесь на самом деле нечего читать между строк. Оно честное, и люди немедленно узнают, о чем эта книга. Это действительно очень просто. Гарри и Ларри создают сегодня самые совершенные, самые экстраординарные деревянные дома в мире. Я люблю их произведения! Что еще тут сказать? Да ничего!

Я всегда забываю упомянуть чье-то имя, когда говорю спасибо в начале моих книг. После того как книга выходит, я обычно получаю разгневанные письма от кого-то или кто-то говорит мне что-то в баре по поводу моей ошибки неупоминания кого-то, кто помогал мне закончить книгу. Чтобы избежать этих неприятных конфликтов, я просто говорю отдельное спасибо каждому на земле, тем, кто жив, и тем, кто уже умер! Я серьезно...

VIII Спасибо вам всем! Я действительно так считаю. Эта кн:

га не могла бы быть написана без вашей помощи, и я от души благодарю всех вас за сотрудничество. Это так!

С другой стороны, и считаю, что стоит попытаться упомянуть всех, кто участвовал в сооруже! и и i многих д мов, представленных на фото в книге. Но. к сожалении», я почти уверен, что что-то могло быть упущено или я мог приписать выполнение каких-то работ не тому человеку.

Я извиняюсь заранее. Сделайте мне по-дружески замечание, и я исправлю ошибку в следующей редакции книги.

Исходя из этого, сейчас я выделю нескольких человек, которые поддерживали меня в течение всего полло го трудов года, который ушел на то, чтобы написать книгу и сделать фотографии к ней, включая и не ограничиваясь следующими персонами:

Гарри Говард и все замечательные сотрудники «Yellowstone Traditions», Ларри Пирсон и творческая публика из его архитектурного бюро, в том числе Жак Cпитлер и Ташара Понд; чета Гейни, Клайд и Кэрол Эспевиг.

Клаудиа Ли Фостер, Брайан Келли, Дэвид и Дебора Найс.



Боб и Лиз Эсперти. Фред и Пэм Ренчлер, Дайана Биттп.

Грег и Кэти Лемонд, супруги Моррис, Фрэн и Фрэнни Эобот, Пэм и Дик Браун и. как всегда, мой редактор на все времена Мэдж Бэйрд (как она выносит меня, я до сих пор не пойму), Гиббс Смит, мой брат Курт Кайло и многие другие. Но в действительности я не могу достаточно отблагодарить мою жену Микель и мою дочь Линдси, чтобы мое спасибо было адекватно их помощи. Микель ведет мою галерею, прекрасно заботится о нашей дочери и никогда не жалуется, когда я отсутствую слишком долго.

Дорогая, я обещаю, как только книга выйдет, я помогу тебе по хозяйству!

Введение которое покоится в черепном коробке. раздается очень тихий слабый голос. Обычно мы не знаем точно, о чем он говорит, но догадываемся - что-то происходит. «Что-то не так в нашей жизни», - пытается сказать этот голос.

Но поскольку большинство из нас обычно устают к концу рабочего дня, поскольку наши дети требуют, чтобы мы посмотрели вместе с ними очередную серию мультфильмов, поскольку уже пора вынести мусор и прогуляться с собакой и так далее, и так далее, мы боремся со своим желанием ответить на пего. Не поймите меня превратно: е с т ь большая разница между возможностью слышать этот реальный голос и стремлением познать что-то неизведанное. Вам не нужно б е ж а т ь к местному экстрасенсу только потому, что вы чувствуете в своей жизни потребность в том. что не всегда материально и осязаемо.

Сегодня мы ездим на стальных автомобилях и живем в квартирах и домах, построенных из бетона и цемента и облицованных виниловым сайдингом. Мы спим на пружинных матрасах и ступаем по коврам, сделанным из вискозы и других материалов непонятного происхождения. Мы надеваем резиновые перчатки, когда очищаем посуду от остатков пищи, а затем погружаем тарелки в второй раз. Нас бомбардируют биллионы -электронов, когда мы смотрим бессмысленные телепрограммы и едим стали. Утром мы делаем изнуряющую гимнастику, а йотом пьем кофе за завтраком и смотрим новости. На работе мы целый день сидим па телефоне и вглядываемся камня, прутьев и бревен. И в этих убежищах мы учились общаться друг с другом. Просто представьте на секунду, что бы мы говорили друг другу в течение долгого времени. Нет телевидения. Нет компьютеров. Просто разговор. Представьте все истории, которые бы рассказывались. Представьте, как бы мы смеялись вместе. Представьте, какими бы сплоченными становились что мы становимся лучше. Мы развиваемся как личности, ПОТОМУ что взаимодействуем друг с другом. И на протяжении миллионов поколений мы учились общаться. Мы практиковались в этом каждую минуту. Именно в стали людьми. Деревянные дома снова внушают любовь к себе, потому что они помогли нам стать такими, Кроме того, живая природа бревен говорит о свободе. Круглые1 спилы выглядят чувственно. 11ротяженРанчо у реки Бит Хоул, главное строение некую тайну и интригу. Они напоминают мне бесконечную перспективу, уходящую за горизонт. Подобно едва обозначенной линии между морем и небом линии бревен создают ощущение бесконечности, путешествия в неизведанное.

В то же время деревянным домам присущ некий юмор. По этой причине я часто смеюсь или улыбаюсь, когда впервые вижу бревенчатое строение. Часто умершие деревья, используемые для строительства домов, полны следов присутствия жуков и других насекомых, которые прятались в их коре, что бы стать образцами для подражания. до того как они насытились древесиной. Я считаю, что ходы, оставленные насекомыми в дереве, способны внушить трепет перед непостижимостью природы. Полное осознание того, что каждый маленький жучок прошел собственный жизненный путь, с трудом поддается пониманию и осмыслению человеком, внушая мне страстное благоговение перед жизнью.

Деревянные дома открывают нам смысл бескомпромиссной честности. Они не пытаются спрятать или замаскировать истинную природу материала, из которого они построены. Деревья относятся к нам уважительно и позволяют нам жить. Где-то в глубине сознания мы понимаем, что деревья и люди находятся в симбиотических отношениях. Они дышат углекислым газом, который мы выдыхаем. И благосклонно создают из СО 2 кислород, который дает нам возможность дышать. Деревья предоставляют нам убежища всех видов и бумагу, которая позволяет письменно зафиксировать наши мысли. Даже когда деревья умирают, они могут подарить тепло, чтобы сделать нашу жизнь более комфортной. Мы неразрыврывно связаны с деревьями.

владеть. Мы нуждаемся во влиянии нашей собственной окружающей обстановки. Мы стремимся к самовыражению. Мы любим коллекционировать и украшать вещи. И каждый из нас признает красоту в своем понимании.

картина или мелодия? Кто знает? У нас нет адекватного ответа. Поэтому искусство вообще сложно поддается пониманию. Но для большинства из нас оно повышает качество жизни. При этом один человек любит какие-то вещи, а другой считает, что они непривлекательны и безвкусны. Если вам что-то нравится — Гостиная, ранчо у реки Бит Хоул, главное строение поддерживается каждым поколением, с тех пор как Сократ высказал свое сакраментальное: «Эй! Отойди, ты заслоняешь мне солнце». Так мы и сделали. И в течение многих лет. вплоть до сегодняшнего дня, люди ходят вокруг да около дерева. Устанавливая дровяные печи и подсвечники в виде оленьих рогов в своих жилищах, ухаживая за растениями и домашними животными, любуясь птицами, нося удобную одсжду из натуральных материалов, рыбача, охотясь и строя прекрасные деревянные дома. оснащенные всеми видами оборудования и удобств вид СКУЛЬПТУРНОго творчества очаровал его. Самые лучшие известные произвсдения сто гончарного мастерст ва несут в себе влияние природных форм — фруктов, продовольственном магазине, выберите огурец, подержите его в руках и посмотрите на него. Одного раза будет достаточно, чтобы понять истоки вдохновения для Камни, дерево и ландшафт создают образ ранчо Коррал-Крик керамики мастера. Ларри также любит фотографию.

В свое время Ларри поступил в универерситет Санта-Круз и изучал там экологический дизайн, а также экологическую архитектуру - в качестве второй специальности. Его кумир — гений европейского дизайна Ле КорСправа:



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 8 |
 



Похожие работы:

«Заказчик: Администрация МО Багратионовский муниципальный район Муниципальный контракт: №55-ОК-АДМ от 25.11.09 г. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПЛАН НИВЕНСКОГО СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ БАГРАТИОНОВСКОГО РАЙОНА КАЛИНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПЛАН МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ НИВЕНСКОЕ СЕЛЬСКОЕ ПОСЕЛЕНИЕ Том 1. Книга 1 ПОЛОЖЕНИЯ О ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ ПЛАНИРОВАНИИ (в редакции декабря 2012 года) Москва 2010 ОАО РОССИЙСКИЙ ИНСТИТУТ ГРАДОСТРОИТЕЛЬСТВА И ИНВЕСТИЦИОННОГО РАЗВИТИЯ ГИПРОГОР Заказчик: Администрация МО...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.