WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

«ЛИНГВИСТИКА УДК 81'271.16 Н.Д. Голев ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО ОБЫДЕННОГО МЕТАЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ В ЗЕРКАЛЕ ОБСУЖДЕНИЯ ВОПРОСОВ ЯЗЫКОВОГО СТРОИТЕЛЬСТВА Особенности ...»

-- [ Страница 1 ] --

ВЕСТНИК ТОМСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

2008 Филология №3(4)

ЛИНГВИСТИКА

УДК 81'271.16

Н.Д. Голев

ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО ОБЫДЕННОГО

МЕТАЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ В ЗЕРКАЛЕ ОБСУЖДЕНИЯ

ВОПРОСОВ ЯЗЫКОВОГО СТРОИТЕЛЬСТВА

Особенности русского национального метаязыкового сознания рассматриваются на материале высказываний рядовых носителей русского языка о самом языке, его изучении в школе и языковом строительстве. Более подробно анализируется обсуждение в Интернете вопроса об обязательном введении в русское письмо буквы Ё.

Ключевые слова: языковая ситуация, языковая личность, метаязыковое сознание, языковое строительство.

Автор данной статьи ранее уже неоднократно высказывал мысль о том, что обыденное метаязыковое сознание (набор более или менее осознанных представлений рядовых носителей языка о самом языке в его разных проявлениях) является фундаментальной категорией, существенно влияющей на повседневную речевую практику, на преподавание языка в школе и вузе, на решение вопросов языкового строительства, на состояние ментальности в обществе и, наконец, опосредованно или прямо на саму науку о языке [1–8].

Еще раз отметим, что все перечисленные аспекты функционирования языка и его «прикладных выходов» обнаруживают теснейшую взаимодетерминацию (в разных направлениях), что позволяет говорить о метаязыковом сознании как крупном самостоятельном объекте лингвистического (и не только) изучения и, возможно, о самостоятельной лингвистической дисциплине – разделе лингвистической гносеологии. В указанных выше статьях мы обозначали ее терминами «обыденная лингвистика» [5, 8]; «обыденная металингвистика» [8], «наивная лингвистика» [7], «лингвистика метаязыкового сознания» [3], не настаивая на окончательной терминологизации определенных обозначений.

Непосредственным предметом исследования в настоящей статье выступает обыденное метаязыковое сознание, проявляющееся при обсуждении прикладных сфер языка и лингвистики, в частности вопросов, связанных со школьным курсом русского языка и языкового строительства. Выдвижение, обсуждение и принятие решений в этих областях самым существенным образом зависит от состояния лингвистических воззрений рядовых граждан.

В значительной мере это происходит потому, что те, от кого зависит решение этих вопросов, сами являются носителями обыденного метаязыкового сознания, впитанного ими из школьного курса русского языка, из бытующих в нашем обществе представлений об устройстве русского языка и возможностях овладения им и его преобразования. В качестве исходного примера Н.Д. Голев возьмем высказывания о русском языке министра образования и науки Российской Федерации доктора физико-математических наук А.А. Фурсенко.

Набрав в любой поисковой системе Рунета слова «Фурсенко» и «русский язык», легко находим искомое: высказывания министра обширно тиражируются в средствах массовой инфрормации, ибо, согласно немецкой пословице, слова королей – это короли слов.

Выделим из этой массы высказывания А.А. Фурсенко о русском языке в системе ЕГЭ и подписанные им документы, официально закрепляющие обязательное использование буквы Ё. На первый взгляд это далеко отстоящие друг от друга области, но они органически связаны спецификой современного метаязыкового менталитета российского сообщества вообще и каждого его отдельного члена в частности.

Относительно первой области бросаются в глаза фразы типа: «С 2009 года в вузы без знания русского языка принимать не будут», – заявил сегодня министр образования и науки России Андрей Фурсенко во время заседания столичного правительства, на котором обсуждались вопросы образования в Москве; «Со следующего года никто без знания русского языка ни в один вуз не попадет», – сказал министр (Начало. 2008. 10 июня); «Вы знаете, специалисты по русскому языку, ну, такой человек, как Людмила Вербицкая, например, считает, что можно с помощью единого государственного экзамена проверить знания русского языка» (интервью радиостанции «Маяк»

24.01.2007). Проанализируем лишь выделенные словосочетания. Что значит «знание русского языка», «знания русского языка»? 1. Любой русскоязычный человек, независимо от того, учился он в школе или нет, знает русский язык, т. е. умеет им пользоваться. Понятно, министр имеет в виду знания ПО русскому языку, причем именно в их метаязыковом статусе, т. е. «русский язык» здесь синоним выражения «наука о русском языке» (и это отождествление онтологического и гносеологического смыслов не случайно, оно отражает бытие русского языка в школе). К «знаниям по русскому языку»

примыкают и орфографические и пунктуационные умения, которые по своей исходной сути включены в область метаязыковых знаний, поскольку правила, через которые школьники осваивают русское правописание, носят в основном метаязыковой характер. Школьный курс русского языка насквозь метаязыковой. Всерьез задача научить пользоваться широчайшими языковыми возможностями во всех сферах жизни, которые предоставляет великий и могучий русский язык гражданам России (а это и есть практическое знание русского языка), по сути, не ставится перед школьным курсом словесности. И ЕГЭ с его орфографоцентризмом лишь усугубляет «языковую ситуацию» в школе, переводя все разнообразие возможностей русского языка на нижестоящие уровни, доступные проверке через тесты. Однако пожелания высокого начальства «проходят» в сознании россиян всех возрастов и сословий как правомерные: уже сложившаяся, устойчивая метаязыковая ментальность российских граждан воспринимает презумпции школьного курса и языкового образования как естественные и само собой разумеющиеВ теоретическом плане анализ словосочетаний «знание языка», «знания о языке» и т.п.



проведен Н.Б. Лебедевой в статье [9].

Особенности современного обыденного метаязыкового сознания ся и, соответственно, принимает новации, которые этим презумпциям не противоречат.

В связи со второй темой (буквой Ё) приведем следующий документ:

«В соответствии с решениями Межведомственной комиссии по русскому языку, принятыми на выездном заседании в г. Иваново (протокол от 13 апреля 2007 г. № 6), направляю рекомендации по употреблению при написании имён собственных буквы ё. Приложение: на 2 л. Министр, председатель Межведомственной комиссии по русскому языку А.А. Фурсенко». Принятие этого документа хорошо показывает каналы воздействия обыденного метаязыкового сознания, которое этот документ, в сущности, и утвердил, поскольку явился своеобразным официальным откликом на большую общественную «метаязыковую кампанию» по поводу необходимости буквы Ё в русском письме. Эту кампанию возглавил член вышеназванной комиссии А.Т. Чумаков – инженер-энергетик (по вузовскому диплому), член Союза писателей России, редактор журнала «Народное образование», председатель Союза ёфикаторов России, автор книг «Два века русской буквы Ё: История и словарь» (в соавторстве с Е.В. Пчелвым), «Ё в имени твоём», «Вместо ё печатать е – ошибка!»2. В течение десяти последних лет мы были свидетелями активной пиар-кампании, направленной на то, чтобы факультативное использование буквы Ё, зафиксированное в действующих правилах русского правописания, отменить и объявить его повсеместно обязательным и, как следствие, отсутствию точек над Е придать статус ошибки.

В активе В.Т. Чумакова и его сторонников многочисленные выступления перед общественностью, публикации в СМИ, в том числе в Интернете, где открыт специализированный сайт «Буква Ё и проблемы её», обращения к депутатам Госдумы и письма в Администрацию Президента РФ, наконец, выступление на Международном конгрессе лингвистов-исследователей «Русский язык: исторические судьбы и современность» в 2007 г. в МГУ. Эти рекламные акции следует оценить как вполне эффективные. Результатом этой деятельности «ёфикаторов» стали обширные отклики в прессе и Интернете самого разного статуса и формы (стихи, эссе, собственные исследования, даже компьютерные программы3), внимание к «ёфикации» России некоторых политиков, ряд изданий (в их числе «Литературная газета») приняли букву ё к обязательному употреблению. Но, пожалуй, наиболее существенным достижением этой широкой рекламной акции стало официальное признание некоторых требований «ёфикаторов», особенно принятие приведенного выше документа Межведомственной комиссией и неожиданно благосклонное отношение к этим требованиям участников конгресса лингвистовисследователей4. Последнее существенно для понимания тесной связи метаСведения взяты с главной страницы сайта В.Т. Чумакова «Буква Ё и проблемы её».

Например, один из сторонников создал компьютерную программу-ёфикатор, которая сама расставляет точки над Е в любом набранном на компьютере тексте.

Вот цитата из Интернета: «Не скрывал своих эмоций в интервью ГРАМОТЕ.РУ главный «ёфикатор» России Виктор Трофимович Чумаков: О конгрессе у меня представление восторженное …. Мне удалось выступить на пленарном заседании. Это очень большая удача, потому что я человек совершенно из другого профсоюза, и тем не менее я выступил, и многим языкового сознания разных уровней, в том числе таких, казалось бы, отдаленных, как обыденный и научный уровни.

У такого приятия немало причин и следствий. В плане изучения природы обыденного метаязыкового сознания важны те моменты общественного обсуждения, стимулированные пиар-кампанией относительно буквы Ё, которые связаны с особенностями современного российского менталитета и в которых отражаются национальная специфика российского метаязыкового сознания.

Сама рекламная кампания вольно или невольно была построена с учетом российской ментальности, и отклики на призыв ввести обязательное употребление буквы показали ее специфику. Вот типовой отклик – фрагмент главной страницы одного из сайтов (http://www.ru7th.info), специально открытых для поддержки идеи «ёфикации» русского письма. «Данный проект посвящён седьмой букве русского алфавита –– букве Ё. Букве, которую так часто обижают не используя, заменяя на Е. А она, между тем, является одной из ярчайших букв русского языка, благодаря своим точкам и звуку, который она выражает. Она помогает в чтении, буква Е сливается с остальными, взгляд за неё не цепляется. То ли дело Ё... милая, тёплая, детская... Самая молодая буква в русском алфавите». Буква Ё часто представляется гонимой, несправедливо обижаемой (едва ли не треть сторонников, высказываясь в пользу обязательности буквы Ё, ратуют за справедливое отношение к ней). Мнение о склонности русских заступаться за обиженных уже стало общим местом в обсуждении вопроса о русской ментальности;

неоднократно отмечалось гипертрофированное этическое отношение даже к тем явлениям, которые другими народами осознаются рациональнологически. Ср.: «Практически единодушная поддержка буквы Ё участниками дискуссии стала для нас приятным сюрпризом. Есть надежда, что безвинно обиженная буква Ё все же вернется на страницы "взрослых " изданий, как вернулся некогда столь же безвинно лишённый всех прав твердый знак (ведь писали раньше об'явления в под'ездах)», – подводит итоги дискуссии модератор сайта Gramota.ru. Помимо этического мотива, часто эксплуатируется мотив эстетический. «Ёфикаторы» щедро наделяют букву Ё субъективными эпитетами: красивая, милая, молодая, гармоничная, трепетная.

глазастая. Разумеется, без аргументов. Не обходится и без попыток сакрализации и мистификации буквы Ё5. Не избежал данного мотива (вкупе с патриотическим) и В. Чумаков, написавший в своем манифесте: «Буква Ё уникальна, её нет в системах письма других народов. Она стоит в алфавите под сакральным числом 7. И не поэтому ли она так часто звучит в гнезде слов, объединённых святым понятием "семья": жёнушка, муженёк, тётушка, тёща, зятёк, куманёк, сестрёнка?».



Pages:     || 2 | 3 | 4 |
 



Похожие работы:

«ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТНЫЕ СМЕТНЫЕ НОРМЫ И РАСЦЕНКИ. СБОРНИК № 1 ИЗДАНИЕ ОФИЦИАЛЬНОЕ г. Тюмень 2007 Система нормативных документов в строительстве СМЕТНЫЕ НОРМАТИВЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Тюменская область 8 ноября 2007г. Утвержден и введен в действие с приказом главного управления строительства 829-од Тюменской области _ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТНЫЕ СМЕТНЫЕ НОРМЫ И РАСЦЕНКИ. СБОРНИК № 1 ИЗДАНИЕ ОФИЦИАЛЬНОЕ г. Тюмень 2007 Тюменская область. Сборник № 1. Индивидуальные элементные сметные нормы и...»

«Научно-образовательный курс ФОРМЫ И МЕТОДЫ ОРГАНИЗАЦИИ КОРПОРАТИВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ВУЗЕ При поддержке федеральной целевой программы Научные и научнопедагогические кадры инновационной России на 2009-2013 годы в рамках реализации мероприятия № 1.2.1. Проведение научных исследований научными группами под руководством докторов наук, грант 2012-1.2.1-12-000-3005-011 КАЗАНЬ – 2013 1 СОДЕРЖАНИЕ Стр. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СОКРАЩЕНИЙ.4 ВВЕДЕНИЕ.. 5 Часть I. ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ КОРПОРАТИВНОГО...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ СИСТЕМА НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ МОСКОВСКИЕ ГОРОДСКИЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ МГСН 4.06-03 ТСН 31-306-2004 г. Москвы 2004 МГСН 4.06-03 МОСКОВСКИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО ГОРОДСКИЕ МОСКВЫ СТРОИТЕЛЬНЫЕ Взамен НОРМЫ МГСН 4.06-96 ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ МГСН 4.06-03 УТВЕРЖДЕНЫ Постановлением СРОК ВНЕСЕНЫ Правительства ВВЕДЕНИЯ Москомархитектурой Москвы в действие от 01.06.2004 г. № с 01.07.2004 г. 352-ПП 1 База нормативной документации:...»

«ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПЛАН г.Буинск Охрана окружающей среды Текстовые материалы Казань 2010 Уч.№12 ДСП 9 Список принятых сокращений Введение 1. Современное использование и архитектурно-планировочная организация территории 2. Физико-географическая характеристика территории г. Буинска 2.1. Геологическое строение 2.2. Рельеф 2.3. Тектоника и сейсмичность 2.4. Климатическая характеристика 2.5. Гидрогеологические условия 2.6. Поверхностные водные объекты 2.7. Ландшафты, почвенный покров, растительный и...»

«Система нормативных документов в строительстве СМЕТНЫЕ НОРМАТИВЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МУРМАНСКАЯ ОБЛАСТЬ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ЕДИНИЧНЫЕ РАСЦЕНКИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СТОИМОСТИ СТРОИТЕЛЬСТВА В МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ Сборник № 5 СВАЙНЫЕ РАБОТЫ. ОПУСКНЫЕ КОЛОДЦЫ. ЗАКРЕПЛЕНИЕ ГРУНТОВ. Книга 2 ТЕР-81-02-05-2001 Администрация Мурманской области г. Мурманск 2004 Предназначены для определения прямых затрат в сметной стоимости при выполнении свайных работ при строительстве зданий и сооружений любого назначения на...»

«ПЕРВЕНЕЦ НЕФТЕПЕРЕРАБОТКИ КАЗАХСТАНА ТОМ II ТОМ I ББК 26.325.31 Е 82 Есенова Е. Е 82 Первенец нефтепереработки Казахстана. Том II. Издание первое. – Есенов Ж. Атырау, 2011 – 268 с.: ил. Е 82 Первенец нефтепереработки Казахстана. Том I.I. Издание второе, 82 Первенец нефтепеработки Казахстана. Издание второе, дополненПервенец нефтепереработки Казахстана. Том Издание третье, дополненное. – Атырау, 2011 -– 252 с.: ил. ное. - Атырау, 1999 - 288 2011 252 с.: ил. ное. – Атырау, с.: ил. ISBN...»

«ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА РАБОТЫ ГОСУДАРСТВЕННЫХ АРХИВОВ СССР ВВЕДЕНИЕ Советское социалистическое государство всегда проявляло и проявляет большую заботу о сохранении документальной памяти истории народа, считая эту деятельность своей важной общественно-политической функцией. В стране создан Государственный архивный фонд СССР, являющийся собственностью государства, национальным достоянием всех трудящихся. В документах Государственного архивного фонда СССР нашли отражение все стороны общественной,...»

«ПРОГРАММА МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ИНЖЕНЕРНЫЕ СИСТЕМЫ – 2010 Москва, 6 – 9 апреля 2010 г. Москва Российский университет дружбы народов 2010 1 ББК 3 Утверждено П78 РИС Ученого совета Российского университета дружбы народов П78 Программа Международной научно-практической конференции Инженерные системы - 2010. – М.: Изд-во РУДН, 2010. – 28 с. © Российский университет дружбы народов, Издательство, 2010 © Н.С. Кривошапко, В. Черкашина, И.А. Мамиева (фото на первой странице...»

«290500 Городское строительство и хозяйство Наименование дисциплин, входящих в Количество заявленную образовательную программу обучающихся, Автор, название, место издания, издательство, год издания учебной литературы, № п/п Количество (семестр, в котором изучается изучающих вид и характеристика иных информационных ресурсов дисциплина) дисциплину 257 Архитектура и градостроительство (-семестр) 17 Автоматизация...»

«Правительство Москвы Комитет по архитектуре и градостроительству города Москвы СБОРНИК базовых цен на предпроектные и проектные работы для объектов капитального ремонта в городе Москве, осуществляемые с привлечением средств бюджета города Москвы МРР-3.2.38.03-09 2009 Сборник базовых цен на предпроектные и проектные работы для объектов капитального ремонта в городе Москве, осуществляемые с привлечением средств бюджета города Москвы. МРР-3.2.38.03-09 подготовлен специалистами ГУП НИАЦ (Дронова...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.