WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 48 |

«ПРЕДИСЛОВИЕ Глобальные изменения в политике, экономике, культуре, которые сопровождаются одновременно сближением и разобщением культур и народов, привели к возникновению ...»

-- [ Страница 1 ] --

ПРЕДИСЛОВИЕ

Глобальные изменения в политике,

экономике, культуре, которые сопровождаются одновременно

сближением и разобщением культур и народов, привели к

возникновению многочисленных межэтнических и

межконфессиональных конфликтов и остро поставили перед

мировым сообществом задачу обеспечения устойчивого

развития. Эта задача требует научного осмысления

процессов развития в различных сферах общественной

жизни как связанных между собой и обусловливающих становящееся единство человечества.

В системе международных отношений особенно сложный характер приобрели межэтнические отношения.

Возникающие в их контексте конфликты не только угрожают территориальной целостности многих государств, но и стимулируют острые межгосударственные конфликты, в которые могут быть втянуты государства, обладающие ядерным оружием. Развивающиеся в сфере межэтнических отношений процессы достаточно плохо поддаются прогнозированию средствами таких частных наук, как этнография, этносоциология, этнопсихология. В силу своей предметной ограниченности они не в состоянии прогнозировать и предсказывать соответствующие события в этой области, хотя, как правило, объяснение причин происшедших событий не вызывает у них серьезных затруднений. Результаты исследований этих наук носят чаще краткосрочный и ограниченный характер, оставляя широкий простор для новых событий и ошибочных решений, чреватых серьезными социальными, политическими кризисами. Такое положение объективно стимулирует активный творческий поиск новых направлений анализа межэтнических отношений, исследующих и интерпретирующих новые аспекты общественных процессов и создающих новь.е теоретические модели будущего человечества.

Одним из следствий происходящих глобальных изменений стало существенное усиление интереса к проблемам взаимодействия культур и культурной идентичности народов. В предшествующие два десятилетия основной интерес к этим темам проявляли преимущественно социологи и лингвисты, что 1 было вполне закономерно, поскольку все аспекты данной проблематики соответствовали парадигме того состояния общества. Однако в связи с распадом прежней системы социальной идентичности и перемещением многих базовых ценностей на групповой и этнической уровень отношений неизмеримо возросла роль культурной идентичности как основного выразителя этничности. В результате в современной истории многие народы и этнические группы пытаются сформулировать свою самоидентификацию в терминах культуры, что дополнительно стимулирует интерес к научному анализу глобальных изменений и процессов в сфере современной культуры.

В отечественной культурологической литературе тема глобализации в области культуры привлекла внимание ученых только в середине 1990-х гг. Именно в этот период были впервые поставлены вопросы о природе этнических культурных ценностей, о мировом культурном пространстве, о формах, способах и результатах взаимодействия культур, о В путях развития культурных трансформаций и т.д.

Арутюнян Ю. В., Дробижева Л. М., Сусоколов А.А. Этносоциология. М., 1998; Козлов В.И. Национальности СССР. М., 1982; Социально-культурный облик советских наций (по материалам социологического исследования). М., 1986.

Аверинцев С. С. Попытки объясниться: Беседы о культуре. М., 1988;

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998; Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвост- рановедческая теория слова. М., 1980; Воробьев В.В.

Лингвокультурология. М., 1997; Копшенко М.М. Основы этнолингвистики.

Алматы, 1995; Ольшанский И.Г. Лингвокультурология: Методологические основания и базовые понятия//Язык и культура. М., 1999; Пименова М.В.

Ментальность: Лингвистический аспект. Кемерово. 1996; Сорокин Ю.А.

Введение в этнопсихолингвистику. Ульяновск, 1998.

Ерасов Б.С. Социальная культурология. М., 1996; ИонинЛ.Г. Социология культуры. М., 1998; Культура России в переломную эпоху. СПб., 1997;

Культура: теория и проблемы/Кузнецова Т.Ф. и др. М., 1995; Морфология культуры: Структура и динамика. М., 1994; Орлова Э.А. Введение в социальную и культурную антропологию. М., 1994; Социокультурное пространство:

структуры и процессы. М., 1996; Сухарев Ю.А. Глобализация и культура. М., 1999.

последние годы новое направление исследований активно осваивается также этнопсихологами.

Исследования социологов, лингвистов, культурологов, психологов, этнологов, политологов и представителей других отраслей науки дали достаточное количество материалов, что позволяет перейти от социально-философского осмысления глобализации культурных процессов к конкретным обобщениям и объяснениям, оценивающим изменения ценностно-нормативных систем культуры каждого народа и координирующим межкультурные взаимодействия как отдельных индивидов, так и народов в целом.

Процесс глобализации не оставил в стороне и Россию.

Россияне все более активно участвуют сегодня в международных политических, экономических и профессиональных организациях, международных форумах и конференциях, работают в многонациональных компаниях, российские студенты обучаются за рубежом, а российские туристы путешествуют по всему миру. Как показывает опыт, чтобы поддерживать эти разнообразные и многоуровневые контакты и формы общения, необходимо знание не только соответствующего языка, но и норм иноязычной культуры.

Каждый участник международных контактов быстро осознает, что одного владения иностранным языком недостаточно для межкультурного взаимопонимания, что требуется знание всего комплекса форм поведения, психологии, культуры, истории своих партнеров по общению. Наконец, требуется знание самого процесса общения, чтобы предусмотреть возможности неверного понимания и избежать его.



4 Баронин А.С. Этническая психология. Киев, 2000; Гнатенко П.И., Павленко В.Н. Идентичность: Филосовский и психологический анализ. Киев, 1999; Лебедева Н. Введение в этническую и кросскультурную психологию. М., 1999; Платонов Ю.П. Этническая психология. СПб., 2001; Стефаненко Т.Г.

Этнопсихология. М., 1999; Мануковский М.В. Стереотипы сознания в межкультурной коммуникации. Воронеж,

СТАНОВЛЕНИЕ МКК И ЕЕ МЕСТО В

СИСТЕМЕ НАУК О ЧЕЛОВЕКЕ

Развивающийся в настоящее время процесс глобализации стирает политические, идеологические и культурные границы между странами и континентами, народами и этническими группами. Современные средства передвижения и коммуникации, глобальная информационная сеть интернет сблизили людей, сделали мир настолько тесным, что взаимодействие стран, народов и культур стало неизбежным и постоянным. Сегодня невозможно найти такие нации и народности, которые не испытали бы на себе политическое, социальное и культурное влияние других народов. Это влияние осуществляется посредством обмена достижениями культур, прямых контактов между государственными институтами, общественными движениями, научного сотрудничества, торговли, туризма и т.д.

Однако технический прогресс и бурное развитие различных форм международных контактов в настоящее время опережают развитие навыков коммуникации между представителями различных культур и исторически сложившихся культурных моделей. Поэтому не случайно, что с середины 1970-х гг. актуальной стала тема диалога и взаимопонимания культур, в которой все большее место занимает проблема специфики, самобытности и различий культур разных народов. Дело в том, что процесс глобализации, ведущий к унификации культур, порождает у некоторых народов стремление к культурному самоутверждению и вызывает желание сохранить собственные культурные ценности. По этой причине значительное число государств и народов демонстрирует свое категорическое неприятие происходящих культурных изменений. Процессам открытия культурных границ и расширения культурного обмена они противопоставляют гипертрофированное чувство гордости своей национальной и культурной самобытностью. Диапазон форм сопротивления процессу глобализации достаточно широк — от пассивного неприятия достижений других культур до активного сопротивления их распространению и утверждению. В результате мы являемся свидетелями многочисленных этнических конфликтов, экстремистских действий, усиления националистических настроений, активизации региональных фундаменталистских движений.

В этих противоречивых условиях возникает потребность более внимательно и обстоятельно рассмотреть проблему общения и взаимопонимания различных народов и культур.

Эта потребность и привела к рождению как новой науки — межкультурной коммуникации (cross-cultural communication), так и самостоятельной учебной дисциплины с таким же названием, имеющей своей целью развитие навыков и умений общения у представителей различных культур.

Межкультурная коммуникация возникла в США благодаря практическим интересам американских политиков и бизнесменов. После Второй мировой войны активно расширялась сфера влияния американской политики, экономики и культуры. Правительственные чиновники, бизнесмены, деятели культуры, работавшие за границей, часто обнаруживали свою беспомощность при практических контактах с представителями других культур. Нередко это приводило к конфликтам, взаимной неприязни, обидам. Даже совершенное знание языков не устраняло возникающих проблем. В связи с этим постепенно складывалось осознание необходимости изучения не только языков, но и культур других народов, их обычаев, традиций, норм поведения.

В это время США разработали программу помощи развивающимся странам. В рамках отдельных проектов данной программы эксперты и активисты Корпуса мира посещали различные страны, где они сталкивались с непониманием, конфликтами, которые зачастую приводили к провалу их миссии. Какуправлен- ческий персонал программы, так и рядовые сотрудники обнаруживали, что они плохо подготовлены для совместного решения практических вопросов с представителями других культур.

Из-за многочисленных неудач активистов Корпуса мира возник вопрос о специальной подготовке, в которой основное внимание следовало уделять выработке практических навыков межкультурного общения, а не формальному информированию об особенностях культуры той или иной страны.

В результате правительство США в 1946 г. приняло Акт о службе за границей и создало Институт службы за границей (Foreign Service Institute), который возглавил лингвист Эдвард Холл. Для работы в Институте он привлек ученых самых разных специальностей — антропологов, социологов, психологов, лингвистов и др. Однако все их попытки понять и объяснить поведение представителей других культур были основаны больше на интуиции, чем на знаниях и опыте.

Поэтому сначала эффективность их работы оказалась специалистами Института, состоял в том, что каждая культура приоритетов, моделей поведения и поэтому ее описание, интерпретация и оценка должны осуществляться с позиций культурного релятивизма.

Вместе с тем в процессе работы сотрудники Института обнаружили, что правительственные служащие не проявляли активного интереса к изучению теоретических вопросов культуры общения, а выражали желание получить конкретные советы, рекомендации и указания по практическому поведению в другой стране. По этой причине большинство коммуникации было ориентировано на формирование и представителями других культур.

Датой рождения межкультурной коммуникации (МКК) как науки принято считать 1954 г., когда вышла в свет книга Э.

Холла и В. Трагера «Culture as Communication» («Культура как коммуникация»), в которой авторы впервые предложили для широкого употребления сам термин «межкультурная коммуникация». В 1959 г. основные положения и идеи МКК были более обстоятельно развиты в широко известной работе Холла «The Silent Language» («Немой язык»), где автор показал тесную связь между культурой и коммуникацией.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 48 |
 



Похожие работы:

«ПУТЬ АЛЕКСАНДРА ДОБРОЛЮБОВА К. М. А з а д о в с к и й Еще при жизни Александр Добролюбов (1876—1944?) стал фигурой легендарной. Его загадочный (вернее, казавшийся тако­ вым) поворот от индивидуализма к религии, от крайнего само­ утверждения к крайнему самоустранению 1 приковал к нему в начале века внимание различных деятелей русской культуры, прежде всего — в символистском лагере. О нем думали и писали многие из его современников, причем почти каждого из них привлекала к себе не столько поэзия...»

«Содержание И58 От авторов 7 Предисловие к третьему изданию 8 Бактериальные и грибковые инфекции 9 Стрептококковая инфекция 9 Стафилококковая инфекция 38 Менингококковая инфекция 53 Коклюш 67 Сальмонеллезные инфекции 72 Брюшной тиф и паратифы 72 Гастроэнтерит 88 Художники Е. Р. Гор, О. Л. Лозовская Дифтерия 96 Корректор Н. Н. Юдина Ангина Венсана 108 Кандидоз 110 Инфекции, вызванные микобактериями...»

«ГРЁЗЫ - 2 Издательский дом Частная коллекция Хабаровск 2011 3 4.Вот мы недавно отмечали пятьсот лет со дня рождения этого художника – Леонардо да Винчи. Политбюро приняло постановление, чтобы пятьсот лет отметить. Срок немалый, потому что художник его заслужил. Почему? Потому что с душой рисовал. А у нас? Мы сейчас правильные решения примем, но если мы будем щуриться и делать вид, что не замечаем, как у нас под боком провокации под маской художники устраивают, то никакая умная резолюция не...»

«Секция Роль учреждений культуры в формировании экологического мировоззрения Доклады и тезисы Томск – 2013 Составитель: Корешкова Л.Д. – ведущий методист организационно методического отдела Томской областной детскоюношеской библиотеки Редактор: Чичерина Н.Г. – заместитель директора по инновациям Томской областной детско-юношеской библиотеки Роль учреждений культуры в формировании экологического мировоззрения: Сборник докладов и тезисов секции IV Межрегиональной научно-практической конференции...»

«Рабочая программа по географии 6 класс Пояснительная записка Статус документа Данная рабочая программа составлена на основании: •стандарта основного общего образования по географии (базовый уровень) 2008 г. •примерной программы для основного общего образования по географии (базовый уровень) 2008 г. Сборник нормативных документов География М., Дрофа, 2008 г. Начальный курс географии – это первый по счету школьный курс географии. Начальный курс географии достаточно стабилен, с него начинается...»

«Тем, кто когда-то слушал Арию и Мастера. Тем, кто все еще слушает Арию, Мастера и Сергея Маврина. Тем, кто только начал слушать Арию, Мастера и Сергея Маврина. С любовью. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ Казалось бы, автор этой книги совершенно не нуждается в представлении, а уж тем более для тех, кто целенаправленно взял ее в руки. Однако задумайтесь, что же вы знаете о Маргарите Пушкиной? 1) Она - автор абсолютного большинства текстов сверхпопулярной ныне группы Ария; 2) Ее трудовой стаж в рок-музыке солиден...»

«Чэнь Кайго, Чжэн Шуньчао Путь мастера ЦИГУН. Подвижничество Великого Дао. История жизни учителя Ван Липина, отшельника в миру Автор:. Перевод: Л.И.Головачевой http://ariom.ru/zip/2005/lipin-01.zip ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА Мое знакомство с книгой, предлагаемой вниманию читателя, произошло в конце 1991 года, вскоре после выхода ее в Китае в издательстве Хуася. Этому предшествовал один курьезный случай, который я часто вспоминаю, потому что он свидетельствует и об интересе к даосской культуре и о...»

«ЮНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ И КНИЖНАЯ КУЛЬТУРА РОССИИ МАТЕРИАЛЫ ИССЛЕДОВАНИЯ МОСКВА • 2003 Составители: Голубева Е.И., Чудинова В.П. Редактор: Голубева Е.И. Ответственный за выпуск: Голубева Е.И. Рекомендовано к печати редакционно-методическим советом Российской государственной детской библиотеки ЮНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ И КНИЖНАЯ КУЛЬТУРА РОССИИ: МАТЕРИАЛЫ ИССЛЕДОВАНИЯ: СБ. СТАТЕЙ / СОСТ. Е.И. ГОЛУБЕВА, В.П. ЧУДИНОВА. — М.: РГДБ, 2003. — 112 С. Сборник содержит основные результаты исследования Анализ структуры...»

«Наохиро Икеда, Масару Сайто. В этой книге также красной нитью проходит мысль о том, что если захотеть и с полной отдачей взяться за дело, можно добиться очень многого. Вот подтверждение этому: на Олимпийских играх 1964 г. японские волейболисты завоевали бронзовые медали, в 1968 г.— серебряные ив 1,972 г. — золотые. Следует отметить, что книга издана в Японии в 1972 г. и многие ее положения сегодня выглядят несколько по-иному, фамилии игроков многим молодым волейболистам малоизвестны, но это не...»

«2012 г. Лучшее муниципальное образование Ханты-Мансийского автономного округа – Югры в сфере отношений, связанных с охраной окружающей среды Лучшее муниципаЛьное образование Ханты-мансийского автономного округа – Югры в сфере отношений, связанныХ с оХраной окружаЮщей среды Организатор конкурса – Департамент экологии Ханты-Мансийского автономного округа – Югры. www.ecougra.ru Автор-составитель – Лавренов Александр Валерьевич, консультант отдела формирования экологической культуры Департамента...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.