WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

«Варины – варяги – вэринги: судьбы в истории и историографии стенограмма доклада, прочитанного на международной научной конференции Начала русского мира, Санкт–Петербург, ...»

-- [ Страница 1 ] --

Лидия Грот

кандидат исторических наук

(Лулео, Швеция)

Варины – варяги – вэринги:

судьбы в истории и историографии

стенограмма доклада, прочитанного на международной научной конференции

«Начала русского мира», Санкт–Петербург, 28-30 октября 2010 г.

версия для сайта «Общественно-научное Переформатирование»:

http://pereformat.ru/ *** Утверждение того, что летописные варяги – это скандинавы (часто – выходцы из средней Швеции), принадлежит к символу веры норманизма. При этом заявления о скандинавстве варягов в работах норманистов предлагаются как бесспорная истина, давно доказанная и обоснованная. Однако когда начинаешь более дотошные разыскания в их работах, то обнаруживаешь, что никаких убедительных доказательств этому нет. А продолжая исследования, выясняешь, что их и быть не может, поскольку оказывается, что все постулаты норманизма проистекают из фантазийного ненаучного источника. Эти два положения я постараюсь представить в первой части доклада. Во второй части мне хотелось бы успеть, насколько позволит время, показать, что фантазии в истории – не такая уж безобидная вещь. Проникнув в науку, они стремятся поглотить и подменить «живой» исторический материал собственными химерами.

Примером тому может служить история народа варинов – древних мореходов и торговцев с Южной Балтии или история термина викинг, который оказывается старше истории стран Скандинавского полуострова.

Начав около пятнадцати лет тому назад исследовать истоки полемики о варягах, я обнаружила, что эта тема изначально оказалась втянутой в круг целого ряда утопий, сложившихся в западноевропейской исторической мысли в XVI-XVII вв. В числе таких утопий следует назвать готицизм и рудбекианизм - течения, в рамках которых развилась тяга реконструировать историю древних народов Европы, начиная с готов, а также стремление претендовать на родство с ними и приписывать себе славу их истории. В этой исторической полемике изначально активную роль приняли на себя шведские историки и политики в силу своих притязаний видеть в Швеции прародину готов. Уверовав в эту идею, шведские историки, начиная с XVI в., увлеклись воссозданием грандиозных картин якобы своего готского прошлого, и когда материала собственной истории недоставало, то у них образовалась привычка приписывать себе историю других народов древности, для чего общеизвестные классические источники стали объявляться принадлежностью шведской истории, только не узнанной ранее в силу искажения названий и пр. Так частью гото-шведской истории была объявлена история скифов, история фракийских народов, называемых греками гетами, и многое другое.

Традиции мифотворчества получили дальнейшее развитие в XVII в., когда шведскими литераторами и историками было сделано новое чудесное открытие о том, что и гипербореи из античных источников – тоже прямые предки шведов и что, следовательно, мифы о гипербореях – это забытый источник по древнешведской истории. Подсоединение «гипербореады» к шведской истории открыло уже совершенно безбрежный простор для любых фантазий на исторические темы, таких, например, как идея притязать на основоположничество шведов в создании фундамента древнегреческой культуры, т.е. быть в области истории как бы впереди Европы всей. На этой волне и в условиях захватнических военных действий шведской короны в Новгородской земле шведским дипломатом и историком П.Петреем в его «Истории о великом княжестве Московском» была высказана верноподданическая мысль о том, что и варяги из древнерусских летописей должны были быть выходцами из Швеции. А почему бы и нет? Если уж гипербореи – из Швеции, то кто мешает вывести из Швеции и варягов?

Подобные фантазии на темы собственной истории достигли своего пика в рудбекианизме,особом феномене западноевропейской исторической мысли XVII-XVIII вв., от имени шведского литератора XVII в. Олафа Рудбека. Об утопии рудбекианизма рассказывается в ряде моих работ, в частности, публикуемых в сборниках серии «Изгнание норманнов из русской истории».

О традиции шведской историографии XVII-XVIII вв. мифологизировать свою историю много пишет В.В.Фомин. К этим работам я и отсылаю тех, кто хочет подробнее ознакомиться с данной проблемой, здесь же я просто кратко озвучила её, чтобы представить, из какого источника родилось утверждение норманизма о том, что варяги-русь были выходцами из Швеции.

Олаф Рудбек прославился тем, что в своём произведении «Атлантида» (“Atland eller Manheim”), основные три тома которого были изданы в 1679-1698 гг., а последний, 4-й том был повреждён в пожаре 1702 г. и восстанавливался позднее, пропагандировал основоположничество шведов в истории всех древних европейских народов, а Швецию представлял колыбелью общеевропейской культуры. Именно априорность идеи об универсальном основоположничестве шведов в европейской истории заставила Рудбека порассуждать и о варягах, подхватив и развив слова Петрея о варягах из Швеции. Рудбек наделил эту мысль и этимологическим воляпюком, в его время вера в этимологию как панацею от всех исторических проблем, утвердилась самым незыблемым образом. По мнению Рудбека, слово варяги означало шведских морских волков-разбойников и показывало, что «...великокняжеское имя русской династии явилось из Швеции». Байер принадлежал к поколению западноевропейских учёных, воспитывавшихся на наследии готицизма и рудбекианизма. Идеи этого наследия, включая и идею о скандинавском происхождении варягов были привезены Байером в Россию как новейшее достижение западной науки, поскольку в его время даже самые выдающиеся западноевропейские мыслители увлекались этими направлениями в силу моды на идеи о готско-германских началах в западноевропейской истории.



В своей статье «О варягах», которая до сих пор является программным документом норманизма, Байер, объявив, что «варяги у руских писателей были из Скандинавии», в качестве источников сослался на шведских историописателей-фантастов: на Иоанна Магнуса, создавшего феерический труд о Швеции как прародине готов и колыбели всей германской культуры, на Верелия – одного из проповедников шведской гипербореады и на Рудбека, у которого, по определению современных шведских исследователей, «шовинистические причуды фантазии были доведены до полного абсурда».

Итак, перечисленные Байером авторитеты – не наука, но, к сожалению, вслед за Байером из этого ненаучного источника продолжает насыщаться и современный норманизм. Но может, современному норманизму удалось сделать невозможное – наполнить научным содержанием «причуды фантазии»

Петрея и Рудбека? На мой взгляд, нет. Но судите сами.

Ведущими специалистами в обосновании «скандинавского» происхождения варягов являются сегодня Е.А.Мельникова и В.Я.Петрухин. С наибольшей полнотой система их доказательств была представлена в статье, специально посвящённой этому вопросу «Скандинавы на Руси и в Византии в X–XI веках:

к истории названия “варяг”». Статья эта хорошо известна, поэтому напомню только суть аргументации авторов. С первых строк авторы статьи продекларировали, что значение слова варяг – это «скандинав на Руси», и что скандинавская этимология этого слова очевидна, хотя само слово, по их утверждению, образовалось на Руси, но в скандинавской среде. Их статья помогает обнаружить, что в этимологических исканиях по поводу имени варяг норманизм столкнулся с двумя крупными незадачами.

Первая незадача обнаружилась вот в чём. Общеизвестно, что в поисках доказательств скандинавского происхождения слова варяг норманисты давно стали исходить из того, что первичным для него является слово вэринг, встречающееся в исландских сагах и других скандинавских источниках для обозначения людей, находящихся на службе в Византии в особых военных отрядах – как телохранители императора или в императорской гвардии (в византийских источниках именовались варангами). Но для подтверждения того, что варяги – производное от вэрингов, надо было, чтобы вэринги добирались в Византию через Русь, но в скандинавских источниках о наиболее ранних поездках вэрингов об этом ни намёка. О поездках исландцев в Константинополь с конца X в. расказывается, но через Русь они туда не ездили – неудобно (в более поздние времена да, случалось). Более того, имя вэринги, как отмечают сами авторы, не употреблялось для выходцев из скандинавских стран, побывавших на Руси, только – для служащих в Византии и в особых отрядах.

Стендер-Петерсен объяснял этот казус случайностью дошедших до нас скандинавских известий. Да нет, говорят наши авторы, скандинавских источников очень много.

Вот такая незадача: вэринги изначально оказывались сами по себе, а варяги – сами по себе. Но эту незадачу наши авторы преодолели с лёгкостью, типичной для рудбекианизма: надо было найти подходящий исторический контингент из соотвествующего источника и объявить его как неопознанных ранее скандинавов. Так авторы статьи и поступили: они взяли известный эпизод из ПВЛ, где рассказывается о событиях 941-944 гг., военных действиях князя Игоря против Византии, о его поражении, в силу чего князь Игорь послал «по варяги многи за море», что по толкованию авторов означало, что князь вызвал из-за моря скандинавов. Далее их фантазия рисует заключение Игорем договора, определявшего условия службы наемников, что, дескать, и вызвало к жизни самоназвание, т.е. слово варяг. Звучит складно, но договор Игоря о найме скандинавов, о котором говорят авторы, науке неизвестен, поэтому и всё их рассуждение – бойкая фантазия. Здесь следует также пояснить, что попытка связать появление слова варяг с X в. объясняется очень просто: для того, чтобы подтянуть свою версию к вэрингам из саг, упоминаемым не ранее 980 г., как хорошо показано в статье.

Вторая незадача оказалась лингвистического характера: лингвистически никак не удавалось произвести слово варяг от вэринг. Одна из последних попыток такого рода предпринималась немецким лингвистом Шраммом. Но Мельникова и Петрухин отвергли его рассуждения как неубедительные, поскольку Шрамм не смог преодолеть ряд сложностей фонетического порядка. Убедительной они провозгласили этимологическую конструкцию, предложенную ранее Г.Якобссоном, согласно которой между вэрингами и варягами была промежуточная форма wrangR – слово, неизвестное скандинавским источникам, но выделенное Якобссоном в названии Варангерфьорда на севере современной Норвегии (подчёркиваю, современной). Итак, безымянные скандинавы пришли к Игорю, назвали себя варангр и, оставив это название трансформироваться в русское варяг, понесли варангр далее в Византию, а оттуда - и в скандинавское общество. Но на обратном пути из Византии в Скандинавию древнескандинавская форма трансформировалась и превратилась в вэринг, поскольку «архаичный и малоупотребительный суффикс -ang заменяется продуктивным и близким по смыслу суффиксом -ing...».

Нарисованная авторами картина, может, и обходит фонетические сложности, но в категории человеческой жизни она совершенно не укладывается, поэтому её ценность в качестве исторического доказательства равна нулю. И я остановилась на ней потому, чтобы, во-первых, показать, что за утверждениями норманистов о скандинавском происхождении варягов не видно никаких доказательств, а во-вторых, чтобы подойти к вопросу о том, что утопические концепции существуют в истории за счёт сокрытий и подмен из историй других народов.

Знакомство с некоторыми работами по английской и ирландской истории показало, что с нашествием норманистских утопий оказались преданными забвению факты европейской континентальной истории. Первая из них – история древнего народа варинов с Южной Балтии. Приведу несколько фрагментов из книги английского учёного Шора «Происхождение англосаксонского народа» (я познакомилась с ней благодаря упоминанию А.Г.Кузьмина). Шор был далёк от дискуссий норманистов и антинорманистов – его просто интересовала история всех народов, которые действовали в начальный период истории Англии, и, прежде всего, история англов и саксов.



Pages:     || 2 | 3 | 4 |
 



Похожие работы:

«АРХИВ От переводчика Кристина Шюес изучала философию, политологию и литературу в университетах Гамбурга и Филадельфии, защитила докторскую диссертацию по философии (Ph.D.) в Университете Темпла (Филадельфия, США). В настоящее время К. Шюес работает в должности профессора философии в Институте образования и социальных наук Университета г. Вехта (Германия) и читает лекции в университетах г. Вилланова (США), г. Гамбурга и г. Лёнебурга (Германия). Основные исследовательские интересы – в областях...»

«О ВОЗМОЖНОСТИ РЕКОНСТРУКЦИИ ПРЕДПОСЫЛОК НАУЧНОГО ОТКРЫТИЯ1 Н.Г. Баранец, А.Б. Верёвкин Какие факторы способствуют научному открытию? Какие причины делают учёного автором новой концепции? Науковеды и эпистемологи давно пытались найти ответы на эти вопросы. И, несмотря на множество интересных работ о структуре творческого процесса и методологии научного открытия, проблема реконструкции их предпосылок до сих пор остаётся нерешённой. Заметим, что много материала для исследования заданной темы дают...»

«XIV Андрей Марчуков Украина в русском сознании. Николай Гоголь и его время Мо с к в а 2 0 1 1 ББК 63.3(2)521-7 + 83.3(2Рус)1 УДК 94(470)18 + 882.09 М80 SELECTA серия гуманитарных исследований под редакцией М. А. Колерова В оформлении обложки использована картина А. А. Иванова Переправа Н. В. Гоголя через Днепр. 1845 Марчуков, А. В. М80 Украина в русском сознании. Николай Гоголь и его время. — М., 2011. — 294 с.: илл. — ISBN 978-5-91887-017-4 Эта книга — о нас с вами. О нашем культурном и...»

«Александар Васић СРПСКА МУЗИЧКА КРИТИКА И ЕСЕЈИСТИКА XIX И ПРВЕ ПОЛОВИНЕ XX ВЕКА КАО ПРЕДМЕТ МУЗИКОЛОШКИХ ИСТРАЖИВАЊА* Апстракт: Почетком 2006. године навршиле су се две деценије од смрти Стане Ђурић-Клајн, првог историчара српске литературе о музици. Спољашњи повод, удружен с чињеницом да је у новије време објавен значајан број научних радова посвећених овој области српске музичке историје, стоји иза одлуке да се изнесу преглед, стање и резултати досадашњих музиколошких истраживања српске...»

«Еще до того как иконоборчество приняло открытую форму государственного Православия при первом иконоборческом императоре Льве III (717–741 гг.), патриарх Герман (715-730 гг.) обвинил митрополита Иоанна Синадского и епископа Константина Наколейского (оба из Фригии), вместе с епископом Фомой Клавдиопольским, в иконоборческих взглядах, и в Фомы, 1 разрушении икон в случае что свидетельствует о местном иконоборческом движении в Малой Азии еще до начала официального иконоборчества, но открытое...»

«Н © Laboratorium. 2009. No. 1: 229–241 аучНая революция в фокусе геНдерНых исследоваНий: обзор работ по фемиНистской истории Науки Константин Иванов Я ничего не скажу о Фантине — это мечтательница, задумчивая, рассеянная, чувствительная; это призрак, принявший образ нимфы и облекшийся в целомудрие монахини, которая сбилась с пути и ведет жизнь гризетки, но ищет убежища в иллюзиях, которая поет, молится и созерцает лазурь, не отдавая себе ясного отчета в том, что она видит или делает; это...»

«Магера Юлия Александровна Образы подростков в манге Выпускная квалификационная работа по направлению Культурология 031400.68 Специализированная магистерская программа Культура массовых коммуникаций Магистра 2-го курса очной формы обучения Допущена к защите на ГАК Заведующий кафедрой Научный руководитель д-р ист. наук, проф. канд. ист. наук Г.И. Зверева В.В. Зверева _ _ 2010 г. Москва 2010 Содержание Введение Глава I. Специфика комикса как медиа I.1. Истоки искусства комиксов I.2. Процесс...»

«Introduction la philosophie de Thistoire Gallimard, 1938 Реймон Арон Избранное: Введение в философию истории Университетская книга Москва · Санкт-Петербург 2000 УДК 1/14 ББК 87 А 84 Редакционная коллегия серии: Л.В. Скворцов (председатель), В.В. Бычков, П.П. Гайденко, В.Д. Губин, Ю.Н. Давыдов, Г.И. Зверева, Л.Г. Ионин, Ю.А. Кимелев, И.В. Кондаков,О.Ф. Кудрявцев, C.B. Лёзов, Н.Б. Маньковская,В.Л. Махлин, Л.Т. Мильская, Л.А. Мостова,А.П. Огурцов, Ю.С. Пивоваров, Г.С. Померанц, A.M. Руткевич, И.М....»

«20 Глобальные технологические трансформации Л. Е. Гринин Интерес к глобальным технологическим переворотам в истории человечества возник достаточно давно. В эпоху глобализации рост интереса к глобальным явлениям вырос и приобрел особый аспект. Однако для глубокого понимания глобальных процессов совершенно недостаточно описания лишь наблюдаемых явлений, необходимы объяснительные теории. В настоящей статье представлена одна из таких новых объяснительных концепций, релевантная при анализе причин и...»

«ПИСЦОВАЯ КНИГА КАЗАНСКОГО УЕЗДА 1602-1603 ГОДОВ ПУБЛИКАЦИЯ ТЕКСТА Издательство Казанского университета 1978 Печатается по постановлению редакционно-издательского совета Казанского университета Под научной редакцией доцентов, кандидатов исторических наук, И. П. Ермолаева, М. А. Усманова. Составитель] Р. Н. Степанов. 10604-088 П 075(02)—78 1 0 -7 9 © Издательство Казанского университета, 1979 г. Предисловие Письменных источников по социально-аграрной истории на­ родов Среднего Поволжья X V I— X V...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.