WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 14 |

«ИсторИя церквИ И археографИя Прот. П. И. Мангилев, Е. А. Полетаева ОПИСАНИЕ РУКОПИСНЫХ КНИГ БИБЛИОТЕКИ ЕКАТЕРИНБУРГСКОЙ ДУХОВНОЙ СЕМИНАРИИ (ЧАСТЬ 3) Публикация содержит ...»

-- [ Страница 1 ] --

ВЕСТНИК Екатеринбургской духовной семинарии. Вып. 2. 2011, 76–152

ИсторИя церквИ И археографИя

Прот. П. И. Мангилев, Е. А. Полетаева

ОПИСАНИЕ РУКОПИСНЫХ КНИГ БИБЛИОТЕКИ

ЕКАТЕРИНБУРГСКОЙ ДУХОВНОЙ СЕМИНАРИИ (ЧАСТЬ 3)

Публикация содержит подробное археографическое описание 17-ти рукописных кириллических книг XVII–XX вв. из библиотеки Екатеринбургской православной духовной семинарии.

Ключевые слова: рукописная книга, библиотеки, археографическое описание, книжные памятники.

Данное исследование продолжает ряд научных публикаций 1, посвященных изучению рукописей и старопечатных книг из фондов Фундаментальной библиотеки ЕПДС, и включает в себя описания новых книжных поступлений.

Наиболее ценным историческим источником среди рукописей XVII–XIX вв.

является напрестольное Евангелие тетр первой половины XVII в. с пространМангилевП.И.,свящ.,ПочинскаяИ.В.Описание старопечатных и рукописных книг библиотеки Екатеринбургского Духовного училища // Уральский сборник. История. Культура. Религия. Вып. 3:

Сб. научн. тр. Екатеринбург, 1999. С. 146196; МангилевП.И.,прот., ПочинскаяИ.В. Описание рукописных и старопечатных книг библиотеки Екатеринбургской духовной семинарии. (Часть 2) // Уральский археографический альманах. Екатеринбург, 2005. С. 487–555; МангилевП.И.,прот., ПочинскаяИ.В.Обзор фондов рукописных и старопечатных книг коллекций Урала: подготовительные материалы к региональной электронной базе данных // Информационный бюллетень РБА. 2007.

№ 41: XI Ежегодная конференция Российской библиотечной ассоциации (Екатеринбург, 15–20 мая 2006 г.) / Доклады, сообщения. Ч. III. СПб., 2007. С. 44–52.

Описание рукописных книг… ной маргиналией, расположенной по нижнему полю кодекса на 29 листах (л. 11–39). Запись пострадала во время реставрации Евангелия в XIX в. — частью заклеена бумагой, частью срезана. Однако по обрывкам текста можно воссоздать картину бытования книги в Западной Украине (в Галицко-Волынских и Каменец-Подольских землях) в конце 1660-х гг. 2, где она и была, по всей видимости, написана. Cогласно записи, кодекс был приобретен за «30 злотих»

в месте Борщове «року Божия 1668» «рабом Божиим Кириллом», а «приказал»

же книгу ему, «Кирилови Колодорубскому, Дакович Лисогурский Тученко». Запись включает пространный «синодик» (более 50 имен). О «литовском» происхождении книги свидетельствует не только маргиналия, но и само оформление пространства книжного места, сделанного наподобие украинских изданий (поля, расчерченные по линейке), так и наличие обращений к читателю на «руськой мове»: «До чителника» 3, «Пристежение» и т. п. В то же время «списатель» Евангелия старается следовать и традициям рукописного текста, стилизуя полууставное письмо под «уставное» и используя многоцветные буквицы и заставки с орнаментом балканского типа. Тученко благословляет некоему Кириллу Колодорубскому «сие Евангелие», с надеждой, что скорым временем «Господь Бог его спом[ожет] на [свя]щенство Кiри[ла]... и те ди ему приказую книгу вчни ми часи» — на вечное поминовение донатора и всего его рода.

Среди новых поступлений в фонд редких книг библиотеки Екатеринбургской духовной семинарии представляют интерес сборники смешанного состава. Один из них (ЕПДС. № 43585), составленный по типу «цветника», датируется 30-ми годами XVIII в. Начало рукописи (оглавление, выписки из Четвероевангелия, Апостола, сочинения об иноческой жизни и христианских добродетелях) обнаруживает близость чтений с «Цветником священноинока Дорофея» 4. Рукопись имеет характерную для такого типа кодекса тематичеИзвестно, что примерно в это же время — в апреле 1667 г. между Речью Посполитой и Московией был подписан договор о перемирии сроком на 13 лет и 6 месяцев. К Московскому государству «на вечные времена» отходили Смоленское и Черниговское воеводства, Стародубский повет и украинские земли на берегу Днепра.

Ср., например, название предисловия в Львовском Апостоле 1666 г. — «Предмова до чителника» (см.: ШустоваЮ.Э. Проблема комплексного источниковедческого исследования предисловий и посвящений изданий Львовской братской типографии конца XVI–XVII века // Федоровские чтения. 2005 / сост. М. А. Ермолаева, А. Ю. Самарин; отв. ред. В. И. Васильев.

М.: Наука, 2005. С. 231–247. СазоноваЛ.И. Украинские старопечатные предисловия конца XVI — первой половины XVII в. (борьба за национальное единство) // Русская старопечатная литература (XVI — первая четверть XVIII в.). Тематика и стилистика предисловий и послесловий. М., 1981. С. 137).

В исследовательской литературе есть точка зрения о том, что священноинок Дорофей, составивший Цветник в начале XVII в., был учеником св. Дионисия, архимандрита ТроицеСергиева монастыря (см.: ВознесенскийА.В. Старообрядческие издания XVIII — начала XIX в. Введение в изучение. СПб., 1996. С. 148–149).

прот. П. И. Мангилев, Е. А. Полетаева скую подборку материала, расположенного по главам. Колонтитулы, находящиеся в верхнем поле рукописного листа и указывающие на «тему» выписки и, иногда, на её источник, говорят о широком спектре содержания сборника.

В нем можно найти и повествования о «нечистом» происхождении картофеля и табака, о пьянстве, матерной брани, сваре, хмельном питии, и выписки из Кормчей, Пандока, Барония и др. книг о браке с неверными и еретиками, и агиографические сочинения (Киево-Печерский отечник, Житие св. Алексия, человека Божия), и сочинения о Крестном знамении, молитве Иисусовой, покаянные духовные стихи.



Сопоставление рукописного сборника (ЕПДС. № 43585) с изданием «Цветника священноинока Дорофея» 5 выявило 16 общих глав (см.: Приложение I). Номера глав (где они указаны) в большинстве случаев совпадают, однако при одинаковом названии глав не всегда совпадают сами тексты поучений (см.: Приложение I. № 5, 9). Интересно, что составитель рукописного сборника ссылается на «духовный цветник», авторcтво которого приписывает «святому священномученику Дорофею, епископу Тирскому» (sic). Возможно, статус неизвестного составителю сборника «отца Церкви» — священноинока Дорофея был им «уточнен» по святцам (так как ему, судя по составу сборника, был известен еще один Дорофей — преподобный авва VII в.). Анонимное 6 «Поучение о молитве Исусовой, еже в три лта вселится благодать и спасет душу»

в рукописи ЕПДС называется «Сказанием» (см.: Приложение I, № 15) и приписывается святителю Иоанну Златоусту. Утверждая, что этой молитвой «он (св. Иоанн Златоуст. — Е. П.) сам молился» 7, составитель сборника заключает Цветник священноинока Дорофея. Гродно, 1790.

По словам А. В. Вознесенского, «несмотря на прямое указание в Цветнике того, кто является его автором, история книги не до конца прояснена» (см.: ВознесенскийА.В. Старообрядческие издания… С. 148.). Не выяснено и то, является ли священноинок Дорофей автором всех глав Цветника.

В «Сказании о молитве Исусовой» сборника ЕПДС говорится, что в первое лето в делателя молитвы Иисусовой вселяется Иисус Христос, а во второй год Дух Святый. В «Поучении» же из «Цветника священноинока Дорофея» приведен другой порядок: в первое лето вселяется Дух Святый, а во второе — Иисус Христос. Обратим внимание на характеристику Цветника в целом и данной главы в частности в одном из писем прп. о. Амвросия Оптинского, в котором святой старец писал: «Нет ли в нашей библиотеке старинной книги, называемой «Цветник»

священноинока Дорофея? Если есть, то советую прочесть эту книгу со вниманием. Книга эта полезная и преполезная, только 31я глава, кажется, испорчена раскольниками, в которой говорится, что через молитву Иисусову через три года вселяется Святая Троица. Эта глава, вопервых, не согласна и с содержанием всей книги, а, вовторых, не согласна и с учением других свв. отцов, из которых ни один не говорит об определенных сроках вселения благодати в человека и порознь лиц Святой Троицы. Эту главу можешь оставить без значения. Русский подвижник, священноинок Дорофей, прежде всего и более всего побуждает к чтению духовных и божественных книг и увещевает жить по Евангельским заповедям Господним с верою, терпением и воздержанием, часто повторяя, что претерпевый до конца, той спасен будет!»

(cм.: Письмо 221 // Собрание писем блаженной памяти Оптинского старца, иеросхимонаха выписку словами: «Добр Златоустаго языка вещание!» 8. После «Сказания о молитве» в рукописи ЕПДС делается еще ряд выписок «о молитве Исусовой», взятых из сочинений других отцов «от Старчества».

Посмотрим на круг источников выписок рукописного Цветника и тематическую подборку материала. В статьях рукописи прослеживаются следующие темы: о наказании еретиков на Страшном Суде и адских муках (из «Жития Василия Нового» и «Сошествия Иоанна Предтечи во ад»), об отвержении мира, чистоте монашеского жития, подвигах благочестия и воздержания (прп. Никона Черной горы, св. Макария Великого, св. Илариона, свт. Иоанна Златоуста, прп. аввы Дорофея, прп. Исаака Сирина, прп. Нила, из «Патерика Азбучного»), о лености и нерадении (свт. Иоанна Златоуста, свт. Геннадия, прп. Ефрема Сирина, прп. Диадоха, свт. Василия Великого), о жизни святых (из «Патерика Печерского», «Стишного Пролога», сочинений прп. Ефрема Сирина), о важности иерейского и игуменского благословения и послушания (из книги «Сын церковный», прп. Пахомия), о мире с врагами (из Измарагда), о постах и их разрешении (из «Книги Иоанна Зонаря»), о Причастии (из «Патерика Азбучного»), о Кресте (из «Сына церковного», Стоглава, «Барония», Бесед апостольских), о «хмельном питии», матерной брани и пьянстве (от Старчества, свт. Василия Великого), о «пострижении брад» (из Кормчей, «Стоглавника», «старого Служебника», «старого Великого Требника»), о памяти умерших (свт. Иоанна Златоуста), о ереси и еретиках (из «Потребника Большого», Просветителя Иосифа Волоцкого, Кормчей, «Многосложного Свитка», Патерика, «Барония», «Книги Василия Великого», «Книги Даниила, митрополита Московского»), о Символе веры (из Кирилловой книги), об антихристе и знамениях последнего века (из Апокалипсиса, из слов св. Ипполита, папы Римского и свт. Иоанна Златоуста), о пустынном житии (из «Патерика Азбучного», Жития прп. Онуфрия Великого) и др. Цветник из собрания библиотеки ЕПДС вполне традиционен по своему составу для рукописных сборников XVIII в. и охватывает большой круг тем, репрезентирующих постулаты «древлего благочестия».

Еще один сборник (ЕПДС. № 48384), составленный по типу Цветника, содержит выписки об антихристе, о крестном знамении, «о молитве Исусовой», довольно редко встречающийся цикл «покаянных» стихов («Боже, Отче Всемогущий», «По грхом нашим на нашу страну…», «Вы рабы ли мои православные…», «Ефрем Сирин о последнем времени…»), бытовую «повесть о дивном пилигриме Григории», выписки «о матерной брани», «о хмельном питии», «Слово о Крестном древе» свт. Григория Богослова. Подборка в сборАмвросия к монашествующим. Сергиев Посад, 1908. С. 275).

ЕПДС. № 43585. Л. 60.

нике правил «о волховании и чародействе», выписанных «из книги Тиктона»

(Собора Лаодокии, гл. 10 и 60, 61 и 62 правил Карфагенского Собора), представляет собой своеобразную «энциклопедию» народных суеверий и примет, бытовавших в крестьянской среде. Строго запрещалось, к примеру: надевать «личины», «давать смотреть» на руки «скомороху или свирельчику», воду в решете носить, снег полоть, сапоги метать за ворота, слушать пса, жаворонка или «на растанех», или «как кошки мявкают, гусь гогочет, утица кряктит, петел стоя поет, конь ржет, вол ревет». Запреты касались и верований в различные приметы («тараканов много — богату быти», «подколенки свербят — путь будет», «очи свербят — плакати будет», и «в чих веруют, и в новоселье с черной кошкой», и т. д.). Тексты примечательны «русской» спецификой осмысления правил Поместных византийских Соборов. Близки они по составу и источникам к выпискам из правил в другом сборнике (ЕПДС. № 26112), исследованном ранее 9.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 14 |