WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 42 |

«Перевод с французского Татьяны Карасевой Г 20 Электрошок : Записки диджея/ Пер. с фр. - M.:FreeFly, 2005. - 272 с. Впервые на русском! Эволюция электронной музыки - от ...»

-- [ Страница 1 ] --

УДК 821.133.1 -31

ББК 84(4Фра)-44

Г 20

Перевод с французского Татьяны Карасевой

Г 20 Электрошок : Записки диджея/ Пер. с фр. - M.:FreeFly,

2005. - 272 с.

Впервые на русском!

Эволюция электронной музыки - от черных гетто Америки до официального признания.

История самой громкой музыкальной революции XX века, рассказанная очевидцами и непосредственными участниками событий.

Что такое электронная музыка? Плод новейших технологий или же социо-культурный феномен с собственной эстетикой и философией?

Диджей - это профессия, мировоззрение или образ жизни?

Клубная жизнь Европы и Америки, ключевые моменты, культовые фигуры, рейвы, Техно- и Лав-парады, отношения с властями, бандитами, мейджорами, а также собственно хаус, техно, эйсид, транс, хардкор, нью-бит,хип-хоп... секреты диджейского мастерства и многое, многое другое из уст пионера французского техно, диджея, музыканта и продюсера Лорана Гарнье.

ISBN 5-98358-093- © Flammarion, © 0 0 0 «ИД «Флюид», «In the beginning there was Jack : k And Jack had a groove ''" And from this groove came the groove of all grooves • And while one day viciously throwing down on his box :

Jack boldly declared let there be house And house music was born»'.

Rhythm Control, «My house»

«Разве можно передать безумие прошедшего десятилетия с помощью одних фактов и имен? Многочисленные издания, пишущие о танцевальной музыке и прославляющие диджеев и клубных промоутеров, оказались не в состоянии достоверно описать это явление [...] Потому что подлинная история заключается не в каких-то мифических записях, не в каких-то приемах, выдуманных диджеями или поп-звездами, а в ощущениях людей, которые пережили этот хаос, этот абсурд, этот психоз».

Сара Чемпион, из предисловия к антологии «Disco Biscuits»

«В начале был Джек, И у Джека был грув, И из этого грува родился ^ Самый грувистый грув. • Как-то раз, свирепо истязая свой бокс, Джек бесстрашно воскликнул: «Да будет хаус!»

И в то же мгновение стал хаус».

Плейлисты «Электрошока» можно найти на сайте www.pedrobroadcast.com - Глава первая • I'll House you С чего начать? С самого раннего воспоминания? Я закрываю глаза, чувствую, как уши наполняет мерный гул, и переношусь на много лет назад, на вечеринку - самую прекрасную из всех вечеринок, на которых мне довелось побывать. На этой вечеринке играла пластинка, и, пока она играла, что-то в этом мире перевернулось. На следующий день по серому северному Манчестеру покатилась шоковая волна. Сначала трясло клубы и радиостанции. Потом с невиданной скоростью стал меняться весь городской пейзаж. Волна проникала в музыкальные магазины, пабы, места подпольных тусовок и продолжала неистовствовать даже тогда, когда город отходил ко сну. Укрыться от этой мощной и чувственной вибрации было невозможно.

С этой вечеринки я и начну свой рассказ.

Манчестер. Весна 1987 года. Я иду своим привычным вечерним маршрутом и оказываюсь на безлюдной Уитворт-стрит перед краснокирпичным зданием с потускневшим от проливных дождей и заводского дыма фасадом.

За то время что я живу в Манчестере, я уже успел сродниться с этим зданием. С его узкой входной дверью, с вышибалами, охраняющими эту дверь, с крадущимися вдоль стен тенями наркодилеров и их жертв. Это Hagienda.

Захожу в огромный зал, работая локтями, продираюсь к бару, достаю из кармана традиционные два фунта, заказываю выпить и начинаю наблюдать за тем, как по клубу, утопая в лучах яркого света, перемещаются его посетители. В основном это студенты. Иногда попадаются какие-то подозрительные личности, но можно не беспокоиться: никто не посмеет омрачить беззаботное настроение, царящее в зале.

Сегодня за вертушками Майк Пикеринг (Mike Pickering), один из лучших диджеев города. Его сет вполне соответствует музыкальному эклектизму Манчестера: в нем чередуются латиноамериканские мотивы, фанк, хип-хоп и электро. Но вдруг из колонок начинают литься звуки, словно пришедшие из какой-то параллельной реальности, и в ту же секунду в воздухе что-то резко меняется. Как я узнаю позже, это «Love Can't Turn Around» Farley Jack Master Funk.

Теперь расскажу о том, как я очутился в Англии. Учеба никогда не была моим любимым занятием (ну нет у меня этой жилки), тем не менее, чтобы не нарушать древнюю традицию семейства Гарнье, я поступил в школу гостиничного бизнеса, по окончании которой был рекомендован во французское посольство в Лондоне на должность лакея. Сотни километров, отделявшие Лондон от парижского пригорода Буживаль, где жили мои родители, означали для меня абсолютную свободу. Кроме того, моя работа давала мне кое-какие привилегии, благодаря которым я в свои восемнадцать лет без труда проник в замкнутый мир лондонских частных вечеринок. Дело в том, что в отличие от большинства тусовщиков, приходивших на вечеринки с низкокачественным пойлом из ближайшего магазина, я неизменно приносил с собой бутылки «Дом Периньона», «позаимствованные» в посольских погребах. Слух обо мне разнесся по всему Лондону, и меня, а вместе со мной и моих друзей-французов, стали приглашать на все частные вечеринки, проходившие в городе.

Круг моих знакомых постоянно расширялся. Я вращался в среде, в которой основой всего и вся считалась музыка и заслужить всеобщее уважение можно было лишь доказав, что ты настоящий меломан. А быть меломаном означало записывать кассеты с собственными миксами и раздавать их друзьям. Я, за неимением соответствующего оборудования, тратил на это занятие уйму времени. Мои допотопные вертушки не позволяли мне даже регулировать скорость вращения, поэтому пластинки я сводил не по принципу интенсивности музыки, а по принципу постепенного нарастания темпа, с помощью пальца сглаживая слишком заметные перепады. На подготовку одного микса у меня уходило не меньше шести часов.



Безумная любовь к музыке сопровождала меня с самого детства, однако органичную среду она обрела именно в Лондоне, а точнее, в лондонской ночной жизни.

Я погрузился в удивительный м и р - м и р будоражащих воображение звуков, м и р тайн и аномалий.

За два года, проведенные в Лондоне, я обошел десятки модных клубов и десятки клубов, вышедших из моды; побывал на импровизированных квартирных вечеринках, которые неизменно заканчивались развеселым крушением стен и мебели; послушал несчетное количество саундсистем хороших и не очень, игравших, как правило, в заброшенных ангарах, где прямо на земле были свалены горы звуковой аппаратуры. Мои блуждания по городу каждый вечер приводили меня как в новые места, так и в места, уже успевшие стать для меня вторым или третьим домом. Вскоре у меня выработался свой собственный вечерне-ночной маршрут.

Что касается дневных часов, то их я проводил в новоампирных интерьерах, среди обитых шелком кресел, золотых светильников и монументальных застекленных дверей с тяжелой бархатной драпировкой. В этой умиротворяющей обстановке я исправно выполнял обязанности «придворного» лакея, заключавшиеся в том, чтобы прислуживать послу с той секунды, когда он вставал с постели, до той секунды, когда он обратно в нее ложился. Кроме того, я привлекался к проведению всевозможных приемов и банкетов, на которых мне случалось обслуживать английскую королеву, президента Миттерана и леди Ди. Как только посол отправлялся спать, я созванивался со своими приятелями, разбросанными по всему ' '' городу, и договаривался о встрече. Пропустив пару стаканчиков, мы принимались обсуждать программу дальнейших действий. Обычно рассматривались следующие варианты: Twist'n'shout в Camden Palace - ' ' ретро-вечеринки, на которых звучал rare groove 60-х; поход в Heaven место сбора самых безбашенных клабберов - или в Hippodrome - гигантский клуб, куда весь Лондон ходил слушать Divine; вечеринки Taboo эксцентрика Ли Бауэри (Leigh Bowery), на которых хорошим тоном считалось вместо брюк надевать рубашку; и, наконец, вечеринки Playground. И это не считая бесчисленных warehouse parties - подпольных вечеринок, проходивших на заброшенных пригородных складах.

Но вся эта череда праздников была лишь прелюдией к главной - пятничной - вечеринке.

В течение всей рабочей недели в воздухе витал дух предыдущей пятницы, навевая приятные воспоминания и вызывая неудержимое желание вновь очутиться в объятиях этой дивной ночи, живущей по своим священным законам.

Но вот пятница наконец наступала, и мы всей компанией отправлялись в мекку английской клубной культуры - Mud Club на Тоттнем-Корт-роуд, заправлял которым истинный денди по имени Филип Сэллон (Philip Sallon). О том, чтобы пропустить хоть одну вечеринку в Mud, не могло быть и речи. Если семейный долг звал меня на выходные во Францию, я все равно шел в Mud и в субботу заявлялся к родителям изрядно помятый после бессонной ночи. За два года, что я провел в Лондоне, не произошло ничего, что бы заставило меня в пятницу вечером свернуть с проторенной дороги, ведущей на Тоттнем-Корт-роуд.

Однако, чтобы пойти потанцевать в Mud, одного желания было недостаточно. Для успешного прохождения фейс-контроля нужно было выглядеть по-настоящему экстравагантно, причем это правило распространялось на всех без исключения. Такая политика уже проводилась в некоторых других клубах, и было доказано, что некоторая «недоступность» придает вечеринкам ореол таинственности. Достаточно вспомнить знаменитые вечеринки Фабриса Эмаэра (Fabrice Emaer) в парижском Palace с их «входом только для экстравагантных личностей». В Mud, как и в Palace, экстравагантность в одежде считалась носителем определенного настроения и потому удостаивалась не меньшего внимания, чем интерьер, музыка и тема вечеринки. Наградой для прошедших фейсконтроль было право внести свой вклад в магическую атмосферу Mud и насладиться подобранной с безупречным вкусом музыкой.

В пятницу, ближе к вечеру, вся наша тусовка, состоявшая из французских студентов, коренных лондонцев и перебравшихся в столицу провинциалов, собиралась на квартире в Южном Кенсингтоне. Выпив и дождавшись первых признаков опьянения, мы принимались помогать друг другу в выборе прикида на грядущий вечер. Смешные юбки, пестрые рубашки, сережки для мальчиков и прически-ирокезы для девочек - в ход шло все, что выглядело декадентски, но (как нам казалось) не слишком пошло, экстравагантно, но не нарочито эпатажно.

И вот, успешно пройдя фейс-контроль, мы оказывались в священных стенах Mud. Когда-то здесь находился театр. Теперь же место партера занимал просторный танцпол, окруженный металлическими колоннами, на которых висели динамики, а оба бельэтажа превратились в уютные залы, куда посетители поднимались, чтобы спокойно посидеть, выпить или продолжить танцевать.

А еще с бельэтажей было удобнее всего наблюдать за царившим на танцполе смешением жанров. Типичные представители лондонской клубной культуры благодушно танцевали бок о бок с матерыми сайкобилыциками в клетчатых рубашках, замызганных джинсах и с гигантскими чубами на голове (авторами этого имиджа считались участники культовой сайкобилли-группы King Kurt). Псевдопанки (панк к тому моменту уже умер, но черные куртки, значки «No Future» и взъерошенные волосы еще не утратили своей актуальности) с вызывающим видом бродили по залу, то и дело натыкаясь на именитых фотографов, новоиспеченных звезд современного искусства, фотомоделей, профессиональных тунеядцев и прочих представителей модной тусовки. Конечно, в Mud ходили в первую очередь ради музыки, которая в нем играла. Но таким дьявольски притягательным его, пожалуй, делало сочетание вседозволенности, разрушительного безумия и наркотиков.

Именно здесь я впервые в жизни стал следить за «творчеством»



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 42 |
 



Похожие работы:

«41-й не померкнет никогда : страницы истории / авт.-сост. И. Е. Макеева. С 65 Гродно : Гродненская типография, 2006. - 254 с Экземпляры: всего:1 - ЧЗ(1). ALMA MATER: Гродненский государственный аграрный университет : традиции, история, современность. 60 лет / сост. В. В. Голубович [и др.] ; под общ. A39 ред. В. К. Пестиса. - Гродно : Гродненская типография, 2011. - 127 с Экземпляры: всего:1 - ЧЗ(1). XIV международная научно-практическая конференция Современные техЧ-52 нологии...»

«РЕЛЬЕФ И ЧЕЛОВЕК О.А. Борсук1, Э.А. Лихачева2, Д.А. Тимофеев2, Г.Ф. Уфимцев3 1 Московский госуниверситет, 2Институт географии РАН, 3 Институт земной коры СО РАН ОПЫТ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПРЕДМЕТА И ЗАДАЧ СОЦИАЛЬНОЙ ГЕОМОРФОЛОГИИ В круге проблем и задач общей темы Человек и среда, задач, решаемых различными науками естественно-исторического, гуманитарного, экономического, социологического направлений, находится место и геоморфологии, поскольку человек живет в рельефе земной поверхности – основе...»

«А. Н. МЕДВЕДЕВ ВВЕДЕНИЕ В ЗНАХАРСТВО Лечение средствами растительного, животного и минерального происхождения (Нумерация страниц сохранена) ООО НИПКЦ Восход-А Москва 2000 г. ВВЕДЕНИЕ В ЗНАХАРСТВО (стенограмма семинара А.Н.Медведева) Этот курс по объему превышает универси­ тетский курс по какому-либо одному предмету. Поговорим вначале о психологии целителя. На первых этапах целитель, если он имеет хоть какое-то образование, сталкивается с пробле­ мой выбора правильного рецепта. Очень важно...»

«П. Р. Кызласов История Южной Сибири в средние века 'о М осква В ы г'и а я ш кола • 1984 Р а й о н н а я 6 -кй с. М илькоео На WHfc. Б Б К 6 3. 3 ( 0 ) 4 (2Р57) К 97 Рецензенты : к а ф е д р а а р хеол оги и К ем ер о в ско го госуд арств ен н ого уни верси­ т ета (за в. к аф ед р о й проф. А. И. М арт ы нов); академ ик А. П. О кладников Р е к о м ен д о в ан о к издан и ю М и нистерством вы сш его и средн его сп ец и альн ого о б р а зо в а н и я С С С Р К ы зласов JI. Р. К 97 И стория Ю ж...»

«РОССИЯ ДО КАТАСТРОФЫ, ПО МЕНДЕЛЕЕВУ Без коммунизма, Россия сегодня имела бы население в 600 миллионов жителей Великий русский ученый Д. И. Менделеев уже около ста лет тому назад высчитал, какое население должна была бы иметь Россия в 2000 году. Конкретно, Д. И. Менделеев высчитал, что Россия к 2000 году должна была бы иметь население в 594 миллиона жителей, если бы естественный прирост ее населения продолжал сохраняться в том же ритме, как и в его время. Эти данные подробно анализируются...»

«Яков Залманович Цыпкин (1919 – 1997) Москва – 2007 СОДЕРЖАНИЕ Предисловие.. 5 Часть 1: История 7 Яков Залманович Цыпкин.. 9 И.Я. Кербелева. Мой отец Яков Залманович Цыпкин. Я.З. Цыпкин. Моя жизнь в обратной связи и обратная связь в моей жизни (речь при получении медали 22 Ольденбургера).. Я.З. Цыпкин. Управлять всем, что управляется, а что не управляется, сделать управляемым (статья из журнала Наука и жизнь).. Российский ученый: жизнь в управлении. Яков Цыпкин 41 (беседа с К. Бисселлом).....»

«Г.Н. Бужинская МНОГОЩЕТИНКОВЫЕ ЧЕРВИ (Polychaeta) дальневосточных морей России и прилежащих вод Тихого океана: аннотированный список видов, библиография Товарищество научных изданий КМК Москва 2013 УДК 595, 1 (265) Г.Н. Бужинская. Многощетинковые черви (Polychaeta) дальневосточных морей России и прилежащих вод Тихого океана: аннотированный список видов, библиография. М.: Товарищество научных изданий КМК. 2013. 131 с. Книга представляет итоги многолетних исследований многощетинковых червей...»

«УТВЕРЖДАЮ Первый заместитель Министра образования Республики Беларусь _А.И. Жук Регистрационный № ТД- / тип ОСНОВЫ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-21 05 01 Белорусская филология (по направлениям) 1-21 05 02 Русская филология (по направлениям) СОГЛАСОВАНА СОГЛАСОВАНА Председатель Начальник Управления высшего и Учебно-методического объединения среднего специального образования по гуманитарному образованию при...»

«Умный огород в деталях 2-е издание, переработанное и дополненное За любезно предоставленную возможность издать эту книгу, автор благодарит всех, кто умеет читать. Большую часть эпиграфов я украл у Андрея Кнышева, за что ему большое спасибо. Вместо предисловия О чём эта книга? Как читать эту книгу Глава 1. Краткая успехология для дачи, или из чего состоит свобода Знакомьтесь: успех, или общие основы успешности Дружим ли мы с огородом или квазинаучные рассуждения о смысле сожительства Главное о...»

«Обзор опыта и концепций социального предпринимательства с учетом возможностей его применения в современной России (материал представляет собой первый этап работы по исследованию социального предпринимательства, выполненной специалистами ГУ-ВШЭ по заказу Регионального Общественного Фонда Наше будущее) Авторский коллектив: М. Баталина А. Московская Л. Тарадина Руководитель: А. Московская, К.э.н., заместитель директора Института управления социальными процессами ГУ-ВШЭ Авторы благодарят своих...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.