WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 8 |

«ПЕСНИ ЛЮБВИ Любовь – не состояние души, И А первооснова мира! СКОРБИ Б. Пастернак О, ЛЮБОВЬ. (СБОРНИК ЛИРИКИ И ПОЭМА-РОМАН) Челябинск ИД Мой Город 2011 УДК 882 ББК ...»

-- [ Страница 1 ] --

Песни любви и скорби

Кирилл Шишов

ПЕСНИ

ЛЮБВИ

«Любовь – не состояние души,

И

А первооснова мира!»

СКОРБИ

Б. Пастернак

«О, ЛЮБОВЬ»…

(СБОРНИК ЛИРИКИ И ПОЭМА-РОМАН)

Челябинск ИД «Мой Город»

2011 УДК 882 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 Ш 65 Содержание Иллюстрации – Анна ЛУНТОВСКАЯ Шмуцтитулы к книге выполнены по мотивам фоторабот Александра Потапова Часть I

ПЕСНИ ЛЮБВИ

(1983 – 2009) Шишов К.А.

Ш Песни любви и скорби. «О, любовь…» – Челябинск, ИД «Мой Город» (издатель Розин И.С.), 2011. – 320 стр. (Илл.) Часть II Эта книга – вся целиком – о любви. Эти стихи – запечатленная в слове и соПРЕДВЕСТЬЕ И УХОД бранная под одной обложкой история любви, длившейся всю жизнь, любви, (22–26.05.2010) не оборвавшейся даже ЕЕ уходом.

Эта книга – словно из другого времени. Из того времени, когда чувства были долгими, как целая жизнь, а дни – длинными, как годы.

Часть III И возможно, что читать ее следует именно как историю. И воспринимать – именно целиком, проникая взглядом поверх барьеров обыденного…

ПЕСНИ СКОРБИ

(10.06.–30.11.2010) УДК ББК 84(2Рос=Рус)6- © К.А. Шишов, текст, ISBN 978-5-903966-10- © А.В. Лунтовская, иллюстрации, © ИД «Мой Город», оформление, Часть I Песни любви (1983 – 2009) Из третьего тома собрания сочинений Венок скитаний и любви (венок сонетов) «Есть тонкие властительные связи».

В. Брюсов Есть тонкие властительные связи Меж мужем и его женой.

Недаром в древнем и библейском сказе Союз тот величают «неземной».

Сливаешься в томительном экстазе. Увидим леса многоствольный храм.

Над пропастью воздвигнутый Акрополь – Любовь – как пропасть. И любовь – Дыханье… Уже стоит не девушка, а Нежность,

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

Под знаком странствий – полным рюкзаком. О, сколько смысла в таинстве таком… Тот исподлобья напряженный взгляд.

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

И вдруг внезапно встретится… в подъезде.

Да. Вдруг внезапно встретится в подъезде, Не ты ли – нераскрытая причина Жестокостям, всесущим на земле?

Ее во имя – злая страсть карьеры… С тех пор она и стала новой эрой.

С тех пор она и стала новой эрой.

Громадный мир железных жестких сот – Жестокая игрушка инженера Теперь меня загадкою влечет.

Уже я знаю всё наперечет – Секрет излома. Сущность интерьера.

И жадная к познанию манера Почти к барьеру знания влечет.

ПЕСНИ ЛЮБВИ

За гранью сущего, где мозг расплавлен Подобием мартеновской печи, Я забывал те дождевые капли, В которых повстречал тебя в ночи.

В стальной капели нового дождя Я жадно плыл, от берега уйдя.

Я жадно плыл, от берега уйдя, Не только в мир железного пространства.

Возненавидев даже постоянство, Я полюбил компании бродяг.

Скитальцами мой край всегда богат.

Особенно – в сентябрьском убранстве.

О эти дни литературных странствий!

Дни озарений. И святых услад.

Обожжены когда жестоким ветром. Пытались нас сожрать, как бы козлят.

Я столько лет скитался за химерой. Житейскому закону вопреки.

Избранничества родственных сердец. Отнюдь еще не стар, но весь истрепан, И напрочь отказался от карьеры. Израненный, вставал в ряды солдат.

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

Сподобил в прошлом Берия-стервец. О, ратников российских древний ряд, И, повторяя крестный путь отца, Вот аура грядущих мирозданий.

К гигантам одноглазым, допотопным, Что вонью скисшей истины смердят. Целую я порог твой, Пенелопа, И колокольчик бил, словно набат, Мне лук не натянуть. Не пить из стопки, Горсть обронив рассыпанных минут.

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

И вдруг внезапно встретилась в подъезде.

Как вспышка ослепительных созвездий.

Октябрь сегодня золотой, Сухой, и тихий, и усталый.

Листва опала. Над водой Далёко слышатся сигналы.

Хрустят шаги в родном саду.

На красных листьях – горы яблок.

Быть может, грушеньку найду:

Тяжелый плод ее не дрябнет.

Сбираю сохлое былье И вспоминаю ярость лета.

Сожгу минувшее свое – Привычно садоводу это…

ПЕСНИ ЛЮБВИ

Дощатый домик. Сломанный забор.

Кусты малины чахлой, полудикой… Уж поколенье минуло с тех пор, Как здесь, в саду, я клялся Эвридикой.

Земной любви рассветные часы И первой женщины светящееся тело… Всё было здесь. И волшебство красы Во мне, как и в природе, уцелело.

Стремительно пламя костра Глотает засохшие сучья.

Пила стальнозубо остра, Ее сожаленья не мучат.

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

Чтоб продолженье рода совершилось… Пусть вечность зелени в душе да не померкнет.

ПЕСНИ ЛЮБВИ

«И прелести твоей секрет Разгадке жизни равносилен».

В твоей стране за три десятилетия Событий происшедших не учесть… Но лишь моей любви закон бессмертья Детали позволяет перечесть.

Одна любовь, да-да, любовь и честь Остановит мгновенья на столетья И, отметая эры лихолетья, Позволит колдовства услышать весть.



Твоя страна пленительна и плавна, Таинственно-влекуща, как волна, Моя Царевна, Лада-Ярославна – Всегда особа и во всем – одна… Пускаясь в путешествие, я буду И здесь равны и страстные глаголы, Лишь Целомудрия молиться Чуду… И выстроенный праведностью дом… Рассвет Любви. Эпоха Возрожденья… Как плавание грека в Геллеспонт. Итак – в дорогу! По стране открытий, Так в Космос улетает первый зонд, Источник потрясений и наитий,

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

Нагое совершенство – мой удел… Лишь ты приводишь в святость образа… Сосну повергнув – доблестен и смел… И – на колени пав от покаянья, Его восторг зверин и скоротечен, Чтоб видеть их, как в драгоценной грани, А Космос неподвижен, хмур и вечен… Лучистыми с улыбкой пополам.

Не думай, что маневр твой удался… Забудь, Поэт, иллюзии начала, Ты слышишь птиц далеких голоса, А сколько раз ревнивостью пронзала Подумав, что зовут они на ужин, – Та странность, что навек – в твоей груди… Таинственны Страны холмы и долы… В концертных иль музейных древних залах – Их надо обласкать своим трудом. Никак от глаз ревнивых не уйти.

Порою с блеском, с яростью во взгляде, Издалека крепит основы духа, В стране моей два солнца – твои очи… И облик обращается в величье,

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

Строгая прелесть прически, Мочек ушных ворожба… Мне не ясна ли судьба – Сколько таится угрозы В каждой естественной позе, Ждущей слуги иль раба… Но колдовство неизбывно, Сопротивляться нет сил, Музыку древнего гимна Я ежедневно носил.

Тысячелетье я прожил, Муки и радости множа…

ПЕСНИ ЛЮБВИ

От губ и подбородка вниз – обвал… Там не губам, а даже пальцам – страшно… Я помню, как впервые ощущал Подушечками пальцев эту башню:

Крутая шея – дом многоэтажный, Имеющий в окружности – овал, Но был тогда еще не столь отважным:

Я основанье не поцеловал… И лишь потом, с годами (иль веками), У впадины ключиц я отыскал Воистину восславленный богами Телесной влаги сладостный кристалл… Обычно все здесь носят драгоценность.

Но ты – лишь ты – ей предпочла надменность… Страна-страна… Непостижимой тайной Итак, поистине – моя Даная… Здесь все закрыто. Предопределено. Рембрандт, меня увидеть научи, И наша встреча – вовсе не случайность, Как женщина, до родинки родная, Пусть изреченье древнее забавно, Художник все оттенки различает, Старинных тех союзов достославность – И стенопись узорная, резная Которую я вспахивал, как трактор, В тебе – все женщины сокрыты в лицах:

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

И пусть меня Рембрандт простит – не знаю, Сохранить которую – отвага,

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

«Опыты в стихах К/ф «Римские каникулы»

с Грегори Пек и Одри Хепберн Обаяние старого фильма… Обаянье нашей любви… И слеза пробивает обильно Очи старые – очи мои… Как весною свежи соловьи, И лицо твое было умильно… Рим далекий иль старая Вильна – Это вспышки угасшей зари.

Был экран образцом или грезой, Ты – принцесса, а я – ловелас, Век двадцатый, железный, суровый – Счастья не может быть много, Ты – волшебник для нас образцовый… Счастье дарует Господь;

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

То было тридцать лет тому назад… Я молод был и отрастил бородку, А юный сын закончил детский сад И в первый класс ходил, мать-сумасбродку Не слушаясь упрямо, а со мной Был шелковым, послушным и дотошным, Читая Жюля Верна и Дюма… Дом оглашался иногда истошным Конфликтом – это юная жена Моя Алешу изводила то посудой, То кашей недоваренной… Она – Та каша – нас до слез – мужчин обоих – Выматывала, но терпели мы:

Мы ждали – дочку я, а он – сестричку,

ПЕСНИ ЛЮБВИ

И нервная беременность жены Пронизывала дом, мотала нервы, Алеша тихо плакал по ночам, А я с ним вел окольные беседы – Как должен он вести себя с сестрой, Поскольку я уверен – будет дочка… И эти снимки старые Спустя десятилетья принесла Мне Ирочка – любимая сестричка, На снимках с нами снятая в те годы Приятелем заезжим из столицы… Те снимки появились в дни, когда Мы отмечали шесть десятилетий Жены моей, и дочь сидела рядом, А внук – ровесник сына моего тех лет – Сноровисто боролся в коридоре С двоюродными братьями, визжа… И думал я: как жизнь прошла мгновенно, И сын мой не поздравил снова мать, И долго он не получает дочки,

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

Сладость губ, чуткость мягкого тела,

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

Шампанское «Абрау-дюрсо» Припомни – песок на загаре,

ПЕСНИ ЛЮБВИ

Искристый шальной романтизм, При солнечном свете красивый Как мир наслаждений богат!

В кристальном свечении призм… Прекрасное – неповторимо, В нем скрыт доброты гуманизм, И как золотисто и зримо – Как будто вещают сивиллы, Откроешь «Абрау» бутылку – Как радостна скромная жизнь… И южный морской антураж Припомнишь с ним молодость, счастье, Состроит такую ухмылку, И женской всесилие власти, О! Счастье, ты так мимолетно, В судьбу, как в кварците – слюда… Так щедро и так доброхотно… И пусть эта жизнь скоротечна – Так щедра, и так доброхотна Была к нам жемчужная жизнь,

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

Белье, одежда, пыль, помятость шляпки, С нами – третья – печальная Муза Вот облик твой, и – по наследству – сына… Тайну светло-угрюмой печали,

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ

«Благодарные «Два дерева хотят друг к другу…»

Две сосны над извивом реки – Посмотри, как сплелись за два века, И на иглах горят огоньки С фиолетовым отблеском снега… Обвились друг об друга тела, Помогая взаимно от ветра… У одной обгорела кора – Пережитого горя примета…

ПЕСНИ ЛЮБВИ

ПЕСНИ ЛЮБВИ



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 8 |
 



Похожие работы:

«Annotation Данное издание — самое полное собрание сочинений Исаака Бабеля. В него вошли практически вся известная на сегодняшний день проза, драматургия, киносценарии, публицистика писателя и большой корпус писем. Второй том включает в себя книгу Конармия, дополнения к ней, статьи из Красного кавалериста, дневник 1920 года, планы и наброски. http://ruslit.traumlibrary.net Исаак Эммануилович Бабель Киндербальзам среди кентавров Путь Жанр Мир Автор Конармия* Переход через Збруч* Костел в...»

«Михаил Ардов Легендарная Ордынка Михаил Ардов Сборник воспоминаний о жизни московского дома Н. А. Ольшевской и В. Е. Ардова, где подолгу в послевоенные годы жила Анна Ахматова и где бывали известные деятели литературы и искусства. Читатель увидит трагический период истории в неожиданном, анекдотическом ракурсе. Героями книги являются Б. Пастернак, Ф. Раневская, И. Ильинский и другие замечательные личности. В книгу вошли повести Легендарная Ордынка протоиерея Михаила Ардова, Table-talks на...»

«НЯРЭИЗ ГУЛИЙЕВА ХЫХ-ХХ ЯСРЛЯРДЯ БАКЫ ШЯЩЯР ЯЩАЛИСИНИН АИЛЯ ВЯ АИЛЯ МЯИШЯТИ НАРЭИЗ ЭУЛИЙЕВА ФАМИЛЙ АНД ФАМИЛЙ ЛИФЕ ОФ БАКУ'С УРБАН ПОПУЛАТИОН ИН ТЩЕ 19ТЩ-20ТЩ ЪЕНТУРИЕС НАРГИЗ КУЛИЕВА СЕМЬЯ И СЕМЕЙНЫЙ БЫТ ГОРОДСКОГО НАСЕЛЕНИЯ БАКУ В ХЫХ-ХХ ВВ. БАКЫ –“Elm” – 2011 АМЕА Археолоэийа вя Етнографийа Институту Елми Шурасынын 2 fevral 2011-ъи ил тарихли гярары иля няшр едилир. Публисщед ин 2nd february 2011 дате, то пасс а ресолутион оф тще Аъадемиъ Ъоунъил оф тще Институт оф Аръщаеолоэй анд Етноэрапщй...»

«Аннотация Книга американского музыковеда Дж. Л. Коллиера посвящена истории джаза. В ней освещаются основные этапы развития этого своеобразного вида музыкального искусства, даются характеристики выдающихся джазменов, оценивается роль джаза в современной культуре. Издание рекомендуется специалистам — музыковедам, исполнителям, а также широкому кругу читателей. ДЖЕЙМС ЛИНКОЛЬН КОЛЛИЕР Становление джаза Популярный исторический очерк ПУТЕШЕСТВИЕ В МИР ДЖАЗА Становление джаза Джеймса Линкольна...»

«К ИСТОРИИ ПАЛЕОНТОЛОГИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В РОССИИ А.В. Шаповалов, Е.М. Тесакова Конец восемнадцатого века в России был ознаменован появлением интереса к литературе об ископаемых телах. Под ископаемыми тогда понимали практически все объекты природного происхождения, извлекаемые из земли. В языке с тех пор задержалось словосочетание “полезные ископаемые”, но, помимо этих полезных, оставались и другие — бесполезные, или палеонтологические остатки. Правда, слова “палеонтология” в то время тоже еще...»

«О. Н. Дамениа абхазия На рубеже векОв Опыт пОНятийНОгО аНализа санкт-петербург издательство Юридический центр-пресс 2011 ббк 60.56;71.0 (5Абх) д16 редакционная коллегия несерийных изданий Ю.В. Голик (отв. ред.), М.Т. Агаммедов,   Н.А. Винниченко, И.Х. Дамения, И.В. Елисеев,  И.Э. Звечаровский, А.В. Земскова, А.В. Коновалов,  С.Ф. Милюков, А.В. Сальников, А.В. Федоров,  А.А. Эксархопуло Дамениа О.Н. Абхазия на рубеже веков (опыт понятийного анализа). — д16 СПб.: Издательство Юридический...»

«ПАМЯТИ АКАДЕМИКА Л.И. АБАЛКИНА 1 СОХРАНЕНИЕ ТРАДИЦИЙ И НАДЕЖДЫ НА БУДУЩЕЕ Л.И. Абалкин Статья написана на основе материалов доклада академика Л.И. Абалкина Научное наследие Н.Д. Кондратьева и современность, сделанного им на международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Н.Д. Кондратьева. Для написания статьи также использованы доклады и выступления Леонида Ивановича, прозвучавшие на Кондратьевских чтениях и Международных Кондратьевских конференциях, посвященных другим...»

«Издательство литературы на иностранных языках Корея, Пхеньян 92 чучхе (2003) СОДЕРЖАНИЕ РАСКОЛ КОРЕИ И СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ. 2 38-я параллель северной широты. 2 Корейский вопрос в ООН. 17 Раздел Кореи.. 38 МИР НА КОРЕЙСКОМ ПОЛУОСТРОВЕ И США. 59 Корейская война.. 59 Перемирие – война или мир. 78 Командование войск ООН в Южной Корее. 97 ЗАКЛЮЧЕНИЕ.. 113 1 РАСКОЛ КОРЕИ И СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ 38-Я ПАРАЛЛЕЛЬ СЕВЕРНОЙ ШИРОТЫ 38-я параллель северной широты пересекает Корейский...»

«Роберт Дж. Хэгстром Уоррен Баффет. Как 5 долларов превратить в 50 миллиардов. Стратегия и тактика великого инвестора Роберт Дж. Хэгстром Уоррен Баффет. Как 5 долларов превратить в 50 миллиардов. Стратегия и тактика великого инвестора Вступительная статья Около двадцати лет назад, во время подготовки к работе инвестиционным брокером в компании Legg Mason, вместе с другими учебными материалами я получил годовой отчет о деятельности Berkshire Hathaway. Это было мое первое знакомство с Уорреном...»

«12-13 близкие новости мегаполиса ИЗМАЙЛОВО, ГОЛЬЯНОВО, ЖУЛЕБИНО, СОКОЛЬНИКИ 11 июня 2010 г., №22 (368) + ШОССЕ ЭНТУЗИАСТОВ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ БЕСПЛАТНО С ООБЩ АЙТ НОВОСТИ ПО ТЕЛ. 925-55-25 СООБЩАЙТЕ НОВОС О БЩ А Й ЙТЕ...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.