WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 50 |

«ВОСХОЖДЕНИЕ К ДАО. Жизнь даосского учителя Ван Липина Комментарии, перевод: Малявин В.В. В книгу Восхождение к Дао, составленную, переведенную и прокомментированную ...»

-- [ Страница 1 ] --

Чэнь Кайго, Чжэнь Шуньчао

ВОСХОЖДЕНИЕ К ДАО.

Жизнь даосского учителя Ван Липина

Комментарии, перевод: Малявин В.В.

В книгу «Восхождение к Дао, составленную, переведенную и

прокомментированную крупнейшим отечественным китаеведом В. В.

Малявиным, вошли материалы, приоткрывающие завесу тайны над освещенной

тысячелетиями духовной традицией даосизма.

Повесть о жизни нашего современника, даосского наставника Ван Липина, а также статья немецкого исследователя Э. Русселя и ряд классических даосских текстов подробно знакомит читателя с приемами самосовершенствования, имеющего целью полную гармонию души и тела и долгую жизнь в истинной добродетели.

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие переводчика Часть первая. НАЧАЛО ПУТИ Глава I. ВИЗИТ УЧИТЕЛЕЙ ИЗ ДАЛЬНИХ КРАЁВ Глава II. ЗАКАЛИВАНИЕ СЕРДЦА Глава III. СОБИРАНИЕ ДУХА Глава IV. ТРУДНЫЙ ПУТЬ В ВЫСШИЕ МИРЫ Глава V. ЭЛИКСИР БЕССМЕРТИЯ Часть вторая. НОВАЯ ЖИЗНЬ. НОВЫЕ ТРУДЫ Глава VI. ЧЕРЕЗ СМЕРТЬ К ЖИЗНИ Глава VII. НЕЗРИМОЕ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ Глава VIII. ОБЛАКА ПЛЫВУТ ПО СВЕТУ Глава IX. ПОСВЯЩЕНИЕ В «ПЯТЬ ИСКУССТВ»

Глава X. ВНЕ ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВА Глава XI. ЗАКАЛИВАНИЕ ДУХА ВО СНЕ Глава XII. В ПОИСКАХ СОКРОВИЩА Глава ХШ. ДРУГИЕ НЕБЕСА Глава XIV. СОН МИРА Глава XV. ДАО СЛЕДУЕТ ЕСТЕСТВЕННОСТИ ГлаваXVI. К ВЫСШЕМУ МИРУ Часть третья. ПУТЬ УЧИТЕЛЯ

Глава XVII. УЧЕНИК РАССТАЕТСЯ С УЧИТЕЛЯМИ

Глава XVIII. ПРЕВЗОЙДЯ СВЯТОСТЬ, ВОЗВРАТИТЬСЯ К

ОБЫДЕННОМУ

Глава XIX. ПРИКАЗ «ВЫЙТИ В МИР»

Глава ХХ. ВАЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ Глава XXI. ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКУ Вместо эпилога Примечания

ПРИЛОЖЕНИЯ

Э. Руссель. ДУХОВНОЕ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ В СОВРЕМЕННОМ

ДАОСИЗМЕ

КНИГА СОЗНАНИЯ И ЖИЗНИ

МЕТОДЫ ВНУТРЕННЕГО СОЗЕРЦАНИЯ

КАНОН СОСРЕДОТОЧЕНИЯ И СОЗЕРЦАНИЯ

Есть нечто, в хаосе завершенное, Прежде Неба и Земли рожденное.

Пустотное! Безбрежное!

Само в себе пребывает и не меняется.

Растекается повсюду и не знает преград.

Можно считать это Матерью Поднебесной.

Я не знаю, как называть его, Давая ему прозвание, скажу: «Путь».

«Дао-Дэ цзин», XXV Предисловие переводчика В жизни часто случается так, что явление, казалось бы, давно всем знакомое остается, несмотря на все разговоры о нем, неизученным и непонятым. И чем больше о нем говорят, тем больше сгущается вокруг него покров тайны. Именно такой оказалась судьба даосизма — древней религии китайцев. С тех пор как первые европейцы — а ими были в основном христианские миссионеры — проникли в Китай, ни одно появлявшееся в Европе описание далекого экзотического царства на восточном краю Азии не обходилось без упоминания о «религии Великого Дао» и ее необычных служителях, совмещавших роли священников, магов, гадателей, врачей, государственных советников и даже мастеров воинского искусства. И образ даосов, и их разносторонняя деятельность, а в еще большей мере их учение, до странности органично сочетавшее в себе глубокую мистику и строгую науку, были настолько непривычны и попросту непонятны посещавшим Китай европейцам, что почти все они предпочитали не принимать даосизм всерьез, относя оригинальные черты даосской религии на счет «восточной экзотики». Очень долгое время — вплоть до середины нынешнего столетия — западные исследователи Китая видели в даосизме лишь пестрое собрание народных суеверий, смешанное с элементами научного знания и религиозного культа. Никого не смущала явная несправедливость и даже нелепость подобной оценки, что, впрочем, тоже легко объяснимо: всегда легче и удобнее объявить то, что непонятно, заблуждением и нелепицей, нежели принять в качестве серьезной альтернативы собственным взглядам.

Впрочем, справедливости ради надо сказать, что западные представления о даосизме во многом следовали вполне определенным китайским образцам: они воспроизводили настороженное, нередко откровенно враждебное отношение к даосской традиции правящих конфуцианских верхов китайской империи, которые по понятным причинам старались держаться подальше от слишком уж непредсказуемых, непреклонных, да к тому же весьма сведущих в магии «подвижников Дао». Истинного даоса нельзя заставить покориться произволу, сделать орудием исполнения чужого замысла, вовлечь в сговор.

«Моя судьба не в Небе, а во мне самом», — гласит старинная даосская поговорка.

Приятно, конечно, когда такие люди слывут твоими друзьями. Но стократ труднее самому быть им другом.

Что касается даосов, то они платили миру той же монетой. Будучи в полном смысле отава государственными людьми, озабоченными поддержанием общественного и, более того, мирового порядка, необычайно высоко ценя заботу о благе людей, они тем не менее (а может быть, именно поэтому) держали в строгой тайне свою «науку Дао» и свои методы личного совершенствования, отчего и прослыли в народе могущественными волшебниками. Здесь не место разбираться в причинах невероятной по европейским меркам скрытности даосских учителей. Несомненно, в этом сказалось традиционное недоверие китайцев к чужакам и их неприязнь к назойливой «пошлости света». Но еще большее значение имел сам характер даосского знания, которое сводится к самопознанию, приобретаемому личными усилиями и не отчуждаемому от внутреннего опыта личности.



Внешнее подражательство бесплодно и губительно для подражающего, жить с оглядкой на других — значит отворачиваться от себя: таков один из главных мотивов даосской литературы с древнейших времен. Наконец, скрытность даосов предопределена самой природой их высшей реальности — Дао, которую «нельзя выразить в словах», то есть сделать «предметом мысли» и описать в виде системы «объективных истин». Жизнь в Дао целиком протекает внутри, она невыразима и не нуждается в выражении, хотя внятна каждому. И чем более она доступна, тем менее поддается словесному оформлению.

Подлинная правда человека — правда неисчерпаемой полноты бытия — всегда остается вне какого бы то ни было «поля зрения». Даосская поговорка гласит: «Настоящий человек не показывает себя. А кто показывает себя — тот не настоящий человек».

Великое Дао для самих даосов «не имеет имени», не имеет даже формы. Оно свидетельствует о себе самим фактом своего отсутствия. Оно есть «вечноотсутствующая»

реальность, которая даже не требует веры в себя, ведь верят в нечто сущностное, предметное. Скорее, Дао «внушает доверие» к себе.

Не более заметен даосизм и в жизни китайского общества. Исторически он всегда существовал в виде самостоятельных, немногочисленных и замкнутых школ, в которых из поколения в поколение передавалась неизъяснимая «мудрость Дао». Чтобы стать восприемником этой мудрости, требовалось посвятить ее постижению всю жизнь — до последнего дня и часа. Вот эта «передача Дао» и составляла главный raison d'etre отдельных школ и всей традиции даосизма. Все же прочие аспекты практики, начиная с методик совершенствования и кончая культами божеств, ценились даосами лишь в той мере, в какой способствовали претворению этой главной посылки даосского миропонимания, Самое бессмертие — высшая цель духовного подвижничества во всех религиях — было для даосов результатом соучастия в «вечнопреемственности духа», которая означала неустанное воссоздание, возобновление опыта предельной полноты и прозрачности, осиянности сознания. Отношения между учителем и учеником имеют в даосизме совершенно исключительное значение и заслоняют собой даже отношение человека к богам, которые, заметим, в Китае рассматривались как души выдающихся людей полетать даосским учителям. Мудрость даосов — это в конце концов безыскуснейшая правда вечнотекучести духа, регистрируемая с протокольной сухостью школьной генеалогией на манер библейского: «Авраам родил Исаака...». Но к этой простейшей из истин еще надо подойти. Нужно многое знать и уметь, многое пережить, пройти долгий — не бесконечно ли долгий? — путь духовного мужания, чтобы исполнить предназначение человеческого сердца: стать сосудом, хранящим в себе «подлинность жизни». И не знаменательно ли, что само слово «дао» по-китайски означает «путь»? Не будучи сущностью, Дао обозначает существо бесконечного пути человеческого совершенствования — даже за пределами совершенства. «Когда достигаешь вершины, не останавливайся — иди дальше». — говорили подвижники Дао.

Мудрость Дао — это ликующая радость опознания неисповедимых глубин жизни.

Вечная игра отражений незамутненного Кристалла Вселенной. И значит, вечное возвращение, Присутствие неизбывного в вечнотекучем... В истинно великом свершении нет ничего особенного, сиречь преходящего, частного. «Обыкновенное сознание — вот Дао», — гласит чань-буддийское изречение. Даосы же утверждали, что Дао — нечто в высшей степени естественное. Ничто так не претит духу «жизни в Дао», как наигранная торжественность, гордыня многознайства, мирское тщеславие. Но даосская простота дается великим подвигом самопревосхождения, и узки врата, в нее ведущие. Еще и сегодня даосские монастыри остаются в Китае самыми недоступными для туристов и прочих любопытствующих. До сих пор, насколько мне известно, ни один иностранец не стал законным учеником даосского учителя. Более того, ни один посторонний не имел возможности наблюдать подлинный быт даосов и их духовную практику.

Не удивительно, что, когда в 1991 году пекинское издательство «Хуася» выпустило в свет рассказ о жизни даосского учителя Ван Липина, эта книга произвела настоящую сенсацию. Впервые читатели получили возможность проследить жизненный путь даосского послушника и увидеть крупным планом процесс его обучения и мужания. А процесс этот растягивался на много лет и включал в себя множество разнообразных, хитроумных и утонченных приемов работы с телом и сознанием. Ван Липин имеет звание учителя в восемнадцатом поколении школы Лунмэнь, одного из ответвлений «Учения о Совершенной Подлинности» (Цюань-чжэньцзяо) — главной даосской традиции Северного Китая на протяжении последних восьми столетий. Школа Лунмэнь ведет свою историю от знаменитого даоса XIII века Чанчуня, или Патриарха Цюя, но числит своих учителей среди многих «мужей Дао» более ранних времен, включая, конечно, легендарного основоположника даосизма Лао-цзы, прозванного в позднейшем даосизме Высочайшим Старым правителем. Несмотря на свои даосские титулы и регалии Ван Липин — вполне современный, еще далеко не старый (он родился в 1949 году) и, как явствует из книги, скромный, с виду ничем не примечательный человек. И эта неприметность — тоже в духе отцов даосской традиции, которые завещали своим преемникам «жить, схоронившись среди людей», и быть простыми, как само Дао. Что же касается авторов книги о Ван Липине — Чэнь Кайго и Чжэнь Шуньчао — то они люди вполне светские и даже не специалисты в области китайской культуры или религии. Они получили экономическое образование, несколько лет состояли на службе, а потом, почувствовав неудовлетворенность и своей работой, и своими знаниями, увлеклись даосизмом, в особенности даосскими методами «управления жизненной энергией». В конце концов этот новый интерес привел их к молодому, доброжелательному и притом вполне компетентному наставнику Ван Липину. Результатом их бесед и совместных занятий стала книга «Восхождение к Великому Дао», в которой, как свидетельствуют ее авторы, жизнь даосского учителя «описана с его собственных слов».



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 50 |
 



Похожие работы:

«Лечение и профилактика гинекологических заболеваний у коров Игорь Рубинский 2 Книга Игорь Рубинский. Лечение и профилактика гинекологических заболеваний у коров скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 3 Книга Игорь Рубинский. Лечение и профилактика гинекологических заболеваний у коров скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! И.А. Рубинский Лечение и профилактика гинекологических заболеваний у коров 4 Книга Игорь Рубинский. Лечение и профилактика...»

«Назначение людей Санкт-Петербург 2012 Серия книг Ликбез по управлению Часть 9 Школа классического правления Свага www.scgovern.org 2 Назначение людей/ Сост. С.В.Короткий. – www.scgovern.org. Школа классического правления Свага, 2012 Короткий С.В., 2012 Серия книг Ликбез по управлению Часть 9 Школа классического правления Свага www.scgovern.org 3 Содержание Есть несколько способов разбивать сады: лучший из них – поручить это дело садовнику К.Чапек Искусство назначения людей Качества людей...»

«ПАМЯТИ ЛЮБИМОГО ОТЦА ОТ РЕДАКЦИИ В нашей социалистической действительности большое место занимают проблемы формирования нового человека, всесторонне развитой личности. Эти понятия включают в себя очень многие качества. Едва ли не основные из них – стремление служить общему делу, отдавать ему все свои творческие силы, всю энергию души, способность противостоять рутине, косности, всему тому, что мешает строить новую жизнь, умение подчинить собственные интересы интересам...»

«Реферат: Орошение немыслимо без дренажа – естественного или искусственного – для создания условий по поддержанию необходимого водно-солевого режима почв. В аридной зоне соотношение дренажа и орошения обеспечивает предотвращение соленакопления в корневой зоне для поддержания надлежащих влажностных условий почвы, определяет возможность минимальных расходов воды на единицу продукции и площади, а также создает возвратный сток в реки, с минимальным воздействие на качество воды. Но одновременно...»

«Мой форкурс в Баухаузе и других школах  Иоханнес Иттен Искусство формы. Мой форкурс в Баухаузе и других школах (Johannes Itten GESTALTUNG UND FORMENLEHRE. Vorkurs am Bauhaus und spaeter © 1963 und 1975 by Verlagsgruppe Dornier GmbH, Stuttgart) Перевод с немецкого и предисловие Л.Монаховой Художник издания Д.Аронов Оглавление Предисловие к русскому изданию 3 Введение 4 Светлое и темное 17 Цвет 34 Материал и текстура 37 Форма 67 Ритм 02 Экспрессивные формы 4 Субъективные формы 35 Предисловие...»

«Кулинарный сайт автора www.retseptik.com стр. 1 из 64 Шашлычный дворик. Автор Мигорян Александр сайт www.retseptik.com Об авторе. Мигорян Александр Дмитриевич, родился и проживает в маленьком живописном городке на Днепропетровщине. Известен своими кулинарными способностями, о которых рассказывает в своих книгах и на своих сайтах РЕЦЕПТиК и САЛАТиК. Вашему вниманию представлено ещё одно творенье его рук. Кто из нас не любит шашлык? Сочный, запеченный, ароматный. В книге Шашлычный дворик Вы...»

«ЛЕКЦИЯ 6. Экология Московского региона План лекции 1. Особенности экологии города. 2. Животные и растения в условиях города. 3. Мониторинг городской среды. 4. Экология Московского региона. 1. Особенности экологии города. • Урбанизация — увеличение доли городского населения, рост значения городов в жизни общества, распространение городского образа жизни. • Предпосылки урбанизации: - рост в городах промышленности, - развитие их культурных и политических функций, - углубление территориального...»

«Еврейская традиция, европейский декаданс и русский символизм в творчестве Хаима Нахмана Бялика Или: Хаим Нахман Бялик, европейский декаданс и русский символизм перевод с иврита: Елена Тартаковская 2 Содержание: Введение: Декадентский контекст ивритской литературы конца девятнадцатого века Романтическая литература? Начало: 1894 Духовный климат ивритской литературы конца девятнадцатого века Еврейский декаданс и его решение: символизм Глава первая: Был ли Бялик поэтом-романтиком? Исследователи и...»

«МОСКВА искусство 2000 УДК 808 (161.1) ББК 71.0 РОССИЙСКАЯ Л 65 ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА 2000 Оформление и макет И. В. Балашова Составление и подбор иллюстративного материала А.Р. Марну!гол ьской Фотосъемка Б. Некрасова, А. Нитецкого, И.О/шя и А.Фирсова, П.Завадовского, ЮМаркина, А.Сапроненкова Перевод на английский язык К.Кук По программе государственной поддержки культуры и искусства издание получило грант Президента Российской Федерации Издание выпущено при поддержке Института Открытое...»

«БОЕВЫЕ ПРИМЕНЕНИЯ ПЕРВОГО УРОВНЯ СОКРАЩЕННЫЙ КОМПЛЕКС ТАЙЦЗИ-ЦЮАНЬ ШКОЛА ТАЙЦЗИ-ЦЮАНЬ ДМИТРИЯ ТОМИЛОВА 2009 Все авторские права защищены. Никакая часть настоящей монографии не может быть копирована без письменного разрешения автора. Томилов Д.К. Боевые применения первого уровня. Сокращенный комплекс тайцзицюань. – Керчь: Школа тайцзи-цюань Дмитрия Томилова, 2009. – 29 стр. Copyright©2003-2009, Школа тайцзи-цюань Дмитрия Томилова 2 СОДЕРЖАНИЕ ОТ АВТОРА..4 Глава 1. ВВЕДЕНИЕ В ПРАКТИКУ.5 Глава 2....»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.