WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 29 |

«В И Михалкович В Т Стигнеев В центре исследования авторов вопросы, связанные с тем, что составляет понятие поэтики фотографии, композицией, образом, фотографическими ...»

-- [ Страница 1 ] --

В И Михалкович

В Т Стигнеев

В центре исследования авторов вопросы, связанные с тем, что составляет понятие поэтики фотографии, композицией, образом, фотографическими жанрами. Фотограф строит кадр, добиваясь единства видимых линий, форм,

фона, фактур. От его творческих усилий зависит выразительность, художественность снимка, поэтому важно понимать

структуру кадра и знать, как она складывается. Хорошо осмысленная автором композиция создает целостность всех

составных частей кадра и воспринимается зрителем как образность. В книге анализируются основные типы фотографической образности: в портрете, где внимание фотографа сосредоточено на человеке, на выявлении его индивидуальности; в пейзаже, где ведущая роль отводится пространству; в натюрморте, который повествует о вещах, и т. д. Специальный раздел книги посвящен фотомонтажу. Анализ творческих проблем художественной фотографии ведется в книге на примерах из практики. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся фотографией.

ОТ АВТОРОВ

О "героине" этой книги можно говорить по-сказочному, ибо среди других искусств фотографии выпала роль Золушки. Ее сестры величественно блистают на пирах духа;

фотографию же от пиров отваживают, видя в ней лишь хлопотливую труженицу, чей удел неприметная черновая работа.

Сказки начинаются непременным "жили-были". Потом с теми, кто жил-был, нечто случается; чаще всего удивительные, невероятные происшествия. "Героиня" этой книги жилабыла и наконец приблизилась к событию, может быть, и не столь сказочному, однако немаловажному - к полуторавековому юбилею. Всякий юбилей - не только праздник, но и повод задуматься, еще раз мысленно пробежать пройденный путь, вглядеться в виновника торжества.

Сто пятьдесят лет - возраст, без сомнения, солидный, но в сравнении с более чем двухтысячелетней историей театра, поэзии или живописи он отнюдь не велик. Несмотря на прожитые полтора века, фотография по-прежнему молода.

На протяжении всей своей жизни она упорно и кропотливо трудилась: показывала людям события, происходившие далеко от них; сохраняла, удерживая на светочувствительной пленке, облик тех, кого неумолимый бег времени уносил в прошлое, в небытие. Неприметная, черновая работа досталась фотографии потому, что она оказалась немыслимо правдива. Еще в прошлом веке, вскоре после ее изобретения, съемочную камеру назвали "зеркалом с памятью", убо никакое другое изобразительное средство столь скрупулезно и точно не воспроизводило видимый мир.

Фотографию ценили за правдивость, но вместе с тем не спешили причислить к сонму искусств. Живописцы, например, изображали скачущую лошадь так, что ни одна из четырех ног не касалась земли. Фотография убедительно показала, что подобным образом лошадь никогда не скачет. На фотографию обижались, упрекали, что она бестактно посягает на право художника претворять реальность по законам воображения. Считалось, что без такого претворения искусство состояться не может, а потому фотографию отлучали от Олимпа.

Искусство, однако, не сводится к одной фантазии; цель его устремлений -правда о действительности; не правда мелких подробностей, но высшая истина. Своим полуторастолетним существованием фотография доказала, что способна не только на достоверность деталей, но и на истинность в высшем смысле слова.

Всякое искусство имеет свои методы восхождения к истине. Методы эти изучает особая наука - поэтика. Наша книга и посвящена поэтике фотографии, тем методам, посредством которых светопись ищет правду.

Добытое по крупицам подлинное знание фотография выражает на языке самой реальности через видимые предметы и явления, через пространственные структуры. Тем же языком пользовались и пользуются традиционные изобразительные искусства. Фотография во многом от них отлична, однако с живописью и графикой ее роднит общность "предметного" языка, на котором все они "говорят". Потому вы, читатель, столкнетесь с многочисленными и частыми обращениями к опыту живописи, ибо между нею и фотографией - в силу общности языка гораздо больше сходства, чем различий.

1. ИСКУССТВО И ФОТОГРАФИЯ

Фотографии в главе 1:

1 А. Ерин Закат на Ладоге 2 Э. Бремшмитс Сосенка 3 А. Хрупов Туркменский пейзаж 4 А. Слюсарев Деревья 5 В. Крохин Отдых 6 Е. Павлов Красный канат 7 А. Суткус Морозное утро 8 А. Слюсарев Золотая осень 9 Б. Игнатович Первый трактор 10 Л. Шерстенников Ночная смена 11 В.Тимофеев В цехе {из серии) 12 В. Крохин "Летящая" 13 Р. Ракаускас Портрет с дождем 14 П. Кривцов Мелодия 15 А. Родченко Обелиск Свободы 16 С. Жуковский Кипящий чайник 17 А. Будвитис Велосипедист 18 А. Родченко Советская площадь 19 В. Биргус Лондон 1. "ПЕРЕВОД" В ИСКУССТВЕ Основная проблема фотографической поэтики. Два текста на одном и том же языке по сути своей, по внутреннему устройству могут между собой значительно различаться. Один текст мы сочтем деловой бумагой, например, отчетом о командировке, а другой - пусть он рассказывает о той же командировке, излагает те же факты - назовем художественным повествованием, произведением прозы. Тексты будут разниться не столько словарным составом или событиями, о которых там и тут сообщается, сколько методами изложения материала, внутренними структурами.

Так же, как и тексты, различаются между собой изображения. Причем художественная картина или снимок окажутся более выразительными, сильней подействуют на зрителя в плане эмоциональном, чем изображения деловые, созданные с практической целью. Оттого основной проблемой в поэтике изобразительных искусств становится проблема "перевода". Б. Пастернак писал в стихотворении, знаменательно названном "Определение творчества": "И сады, и пруды, и ограды, //И кипящее белыми воплями // Мирозданье - лишь страсти разряды,//Человеческим сердцем накопленной". В изобразительных искусствах воспроизводятся объекты реальной действительности: "сады, пруды, ограды". Главная задача живописца, графика, фотографа состоит в том, чтобы сделать эти объекты носителями эмоционального содержания - произвести "перевод" их в "разряды человеческой страсти" ради выразительности изображения.



В фотографии операция "перевода" осложняется. Съемочная камера с большой точностью фиксирует объекты внешнего мира, затрудняя тем самым их превращение в носителей эмоционального содержания, то есть как бы препятствуя операции "перевода". Но коль скоро художественная светопись существует много десятилетий, значит, фотографы нашли решение проблемы "перевода". Цель нашей книги и состоит в том, чтобы рассмотреть методы, принципы, структуры, посредством которых он совершается.

"Перевод" в живописи. Фотография, как и живопись, имеет дело с объектами материального мира, причем с объектами не движущимися в границах изображения, как в кино, а взятыми в их статике. За многовековое существование живопись накопила множество приемов и методов "перевода", которыми юная фотография не могла не воспользоваться. Чтобы понять, как происходит "перевод" в фотографии, необходимо сначала увидеть, как он совершался в живописи.

О предметах, являющихся материалом для живописца, Р. Арнхейм говорит в книге "Искусство и визуальное восприятие": "Все в этом мире является уникальным, индивидуальным, не может быть двух одинаковых вещей. Однако все постигается человеческим разумом и постигается только потому, что каждая вещь состоит из моментов, присущих не только определенному объекту, а являющихся общими для многих других или даже всех вещей".

Как в живописи, так и в фотографии характеристиками, "общими для многих... или даже всех вещей", являются линии, фактуры поверхностей, тона и колорит. Все эти характеристики используются художниками для выражения их замыслов, то есть становятся выразительными средствами. Как при помощи этих средств осуществляется "перевод", рассмотрим на примере одного из них - линии.

Еще со времен Возрождения ученая эстетика и практические руководства рекомендовали живописцам прежде всего заботиться о "disegno" - рисунке, лоскольку им. как считали, передается характерность предметов, а также определяется воздействие всей картины в целом.

Линии, образующие рисунок, осмыслялись при этом как выражение "внутренних сил", которые заключены в изображаемых предметах. Отмечая подобные взгляды, М. Алпатов в "Этюдах по истории западноевропейского искусства" пишет о "способности художника превратить покрытый красками холст в подобие жизни, в образ, в котором в предметах открываются их внутренние силы". Далее, анализируя картину Эль Греко "Иоанн Креститель", исследователь говорит, что фигура пророка очерчена "трепетно-струящейся линией". Ее извивы напряжены, и это напряжение передается зрителю. Не только центральная фигура в полотне Эль Греко, констатирует Алпатов, но и "весь холст, как магнитное поле, заряжен энергией и вызывает в зрителе ответное волнение" Аналогичные взгляды, как отмечает Е. Завадская, специалист по изобразительному искусству Дальнего Востока, были свойственны также неевропейской художественной традиции. В средневековом Китае, по ее словам, авторы трактатов о живописи говорили о "линиях силы", имея в виду общий абрис пейзажа и основные линии композиции. Го Си, один из таких авторов, утверждал: "Разглядывая объект издали, улавливают его линии силы;

разглядывая его вблизи, улавливают его субстанцию". Завадская продолжает: "Несмотря на то, что "линии силы" или "динамические силы" в живописи представляют понятие довольно абстрактное, речь идет, по существу, о внутренней силе, которая пребывает в вещах".

Как видим, художниками, даже воспитанными в совершенно разных культурах, внешний мир воспринимается отнюдь не как статичная, застывшая материя. Любая вещь для них полна жизни: в предметах они ощущают энергию, почти осязаемую благодаря беспокойной динамике линий. Подчеркивая, укрупняя на полотне "внутренние силы", художник поднимается над частным, обращается к тому, что присуще не только определенному объекту, а является, как сказал Арнхейм, "общим для многих других или даже для всех вещей", и вместе с тем определенным образом характеризует данный объект.

К проблеме "внутренних сил" Арнхейм подошел как ученый-психолог, попытавшись выяснить их природу. Благодаря "внутренним силам" изображение воздействует на зрителя, то есть оказывается выразительным, и эта выразительность, подчеркивает Арнхейм, "передается не столько „геометрическими" свойствами объекта восприятия, сколько силами, которые, как можно предположить, возникают в нервной системе воспринимающего субъекта. Независимо от того, движется ли объект... или он неподвижен", мы ощущаем в нем "направленную напряженность", которая и осознается как его сила. Воспринимаемая в предметах напряженность различна по своему характеру и естеству - может казаться вызывающей "растяжение и сжатие, согласованность и противоречие, подъем и падение, приближение и удаление" Выражающая ту или иную силу линия воспринимается зрителем как динамичная и потому кажется экспрессивной. Анализировавший динамику линий В. Фаворский отмечал:



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 29 |
 



Похожие работы:

«БЕСПОЗВОНОЧНЫЕ В МИФОЛОГИИ, ФОЛЬКЛОРЕ И ИСКУССТВЕ Санкт-Петербург 2006 ББК 82.3(0) И21 Иванова-Казас О. М. И21 Беспозвоночные в мифологии, фольклоре и искусстве. СПб., 2006. - 211 с. ISBN 5-288-03826-0 Предлагаемую вниманию читателей книгу можно считать неофициальным приложением к курсу зоологии. В ней излагаются не полученные зоологами научные сведения о беспозвоночных животных, а материалы, характеризующие народные представления о них, т.е. мифы, легенды, сказки и фольклор (пословицы,...»

«ПРИЗВАНИЮ ВЕРНЫ (О работниках культуры Прокопьевского района) Выпуск 1 Прокопьевский район 2008 П рокопьевский район ББК 77 П 75 Выражаем благодарность за оказанную помощь в работе над созданием книги и предоставление личных фотоархивов начальнику Управления культуры Прокопьевскогорайона Егоровой Т.В., зам. начальника Управления культуры Каширской Н.М., зав. методическим отделом Управления культуры Гусевой Г. С., ветерану культпросветработы Лобышевой Н.В., директорам СДК и музыкальных школ,...»

«ВОССТАНОВЛЕНИЕ РЕЧЕВОГО И ПЕВЧЕСКОГО ГОЛОСА У СЛУЖИТЕЛЕЙ ЦЕРКВИ Москва 2005 Разрешено к печати Издательским Советом Русской Православной Церкви Православным монахам посвящаю Автор Пустынникова Г. Н., 2005 ООО ПолиграфАтельеПлюс, 2005 О церковном пении Св. Иоанн Златоуст так изъясняет значение церковного пения: Господь соединил с пророчеством мелодию для того, чтобы все, увлекаясь плавным течением стихов, с совершенным усердием возглашали священные песнопения. Ничто не возбуждает, не окрыляет...»

«Вводится в работу после получения лицензии! Содержание Общие положения 1. Целевой раздел 1.1.Концепция развития системы дополнительного образования Основные направления и ценностные основы дополнительного 1.2. образования учащихся НОУ СОШ Интеграция 1.3. Ожидаемые результаты программы дополнительного образования Система представления освоения программы дополнительного 1.4. образования 2. Содержательный раздел 2.1. Программы отдельных предметов, курсов 3. Организационный раздел 3.1. Учебный план...»

«Литературные премии 2011 г. Информационный обзор Благовещенск 2012 1 Литературные премии 2011 года : информ. обзор / Амур. обл. науч. б-ка им. Н. Н. Муравьева-Амурского ; сост. В. В. Соломенник. – Благовещенск, 2012. – 29 с. Составитель: В. В. Соломенник Ответственный за выпуск: Г. А. Базарная Вёрстка и дизайн: О. С. Праскова ©Амурская областная научная библиотека имени Н. Н. Муравьева-Амурского 2 От составителя Очередной ежегодный информационный обзор Литературные премии, предлагает вашему...»

«ЧТО ДОЛЖНА ЗНАТЬ ЖЕНЩИНА О РАКЕ МОЛОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ (ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ) Москва 2010 Брошюра издана при поддержке компании АО “Санофи-авентис груп” УДК 616-006 ББК 55.6 Л - 52 Летягин В.П., Высоцкая Т.В., Ким Е.А. Что должна знать женщина о раке молочной железы (вопросы и ответы). М.: РКИ Соверо Пресс, 2010. 48 с. В этой книге авторы постарались ответить на наиболее часто задаваемые вопросы, которые возможно позволят во многом разобраться. Нам бы хотелось, чтобы после ее прочтения диагноз рак...»

«Заглавие статьи КНР, ИНДИЯ И США: СООТНОШЕНИЕ СИЛ МЕНЯЕТСЯ Автор(ы) Ф. Н. ЮРЛОВ Источник Азия и Африка сегодня, № 1, Январь 2013, C. 2-9 АКТУАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА Рубрика Место издания Москва, Россия Объем 41.5 Kbytes Количество слов 5526 Постоянный адрес статьи http://ebiblioteka.ru/browse/doc/29152019 КНР, ИНДИЯ И США:...»

«Рабочая программа педагога Смольниковой Елены Станиславовны II квалификационная категория по учебному курсу Искусство Базовый уровень 9 класс на 2013-2014 уч. год Леваны 2013 Пояснительная записка. Рабочая учебная программа разработана на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного образования по искусству. Примерной учебной программы основного образования, утверждённой Министерством образования РФ, в соответствии с федеральным компонентом...»

«Genre nonf_publicism Author Info Виктория Борисова Говори и властвуй: ораторское искусство для каждого Каждый день мы общаемся: высказываем ли свою точку зрения на производственных совещаниях, пишем ли деловые письма, рассказываем ли сплетни соседям, участвуем ли в семейных дискуссиях на тему, какую мебель купить или куда поехать отдыхать Да, мы это делаем. Но умеем ли мы делать это в совершенстве, мастерски, да к тому же получать от этого удовольствие? Слушают ли нас, затаив дыхание, или,...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.