WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 9 |

«Во второй четверти X I X в. в русской литературе с л о ж и л с я вполне определенный, много­ гранный образ Германии. Вспомним, что, возвратившись из Германии туманной в ...»

-- [ Страница 1 ] --

ГЕРЦЕН И ГЕРМАНИЯ

Статья 3. В. Смирновой

Во второй четверти X I X в. в русской литературе с л о ж и л с я вполне определенный, много­

гранный образ Германии. Вспомним, что, возвратившись «из Германии туманной» в родное

Красногорье, Владимир Л е н с к и й привез

... учености плоды:

вольнолюбивые мечты, дух п ы л к и й и довольно странный, 1 поклонение К а н т у и душу, воспламененную «поэтическим огнем» Ш и л л е р а и Гете. Г е р м а н и я воспринималась образованными русскими людьми к а к страна поэтов-мечтателей, противопостав­ л я ю щ и х свою свободную фантазию убогому м и р у обыденной ж и з н и «филистеров», страна «ме­ тафизики», ц а р и в ш е й в германских университетах. Она была т а к ж е и страной «буршей» — р а з ­ гульных и вольнолюбивых студентов, из среды которых вышел К. З а н д, воспетый П у ш к и н ы м к а к «юный праведник, и з б р а н н и к роковой». Широко распространенным было и мнение об особенностях Германии в сравнении с другими странами З а п а д н о й Е в р о п ы : в отличие от А н г л и и с ее практическим промышленным направлением, в отличие от Ф р а н ц и и с ее к и п я щ е й общест­ венной жизнью Г е р м а н и я считалась страной у м о з р е н и я, теории, а не п р а к т и к и, действия. Эти распространенные в р у с с к о й литературе мнения о Германии вошли и в сознание юного Г е р ц е н а.

В 1864 г., вспоминая о своих спорах в России со с л а в я н о ф и л а м и, Герцен п и с а л, что тогда о н «не знал З а п а д а, т. е. з н а л его к н и ж н о, теоретически» ( X V I I I, 278). Эти слова с п о л н ы м п р а ­ вом могут быть отнесены и к представлениям Герцена в 1820—1840-х годах о Г е р м а н и и. Конечно, некоторые сведения о з а р у б е ж н о й ж и з н и Герцен ч е р п а л из писем и р а с с к а з о в д р у з е й, побывав­ ших за г р а н и ц е й. Но все ж е до 1847 г. главным источником герценовских з н а н и й о Германии были книги.

Немецкий я з ы к Герцен з н а л с раннего детства. В известной мере он был о б я з а н этим мате­ ри-немке Л. И. Г а а г, в б л и ж а й ш е м о к р у ж е н и и которой, по свидетельству родственницы Герце­ на Т. П. Пассек, разговоры велись только по-немецки, а т а к ж е немке-воспитательнице Е. И.

П р о в о. И з у ч е н и е я з ы к а, несомненно, стимулировалось и рано р а з в и в ш е й с я «охотой к чтению», о которой Герцен писал в «Записках одного молодого человека» ( I, 265). Н а р я д у с романами и пьесами второстепенных и третьестепенных немецких писателей вроде А. Лафонтена и А. К о цебу Герцен ч и т а л в детстве и «Страдания юного Вертера», и «Избирательное сродство» Гете — произведения, которые он не мог тогда, конечно, ни п о н я т ь, ни оценить по достоинству. П о д л и н ­ н а я «встреча» с немецкой л и т е р а т у р о й, обозначившая веху в идейном р а з в и т и и Герцена и на­ всегда с о х р а н и в ш а я с я в его п а м я т и, с в я з а н а с именем Ш и л л е р а.

В «Былом и думах» Герцен н а з в а л «шиллеровским периодом» своей ж и з н и период, з а к л ю ­ чивший «первую юность»,— то в р е м я, когда с л о ж и в ш и й с я в университете к р у ж о к его д р у з е й еще не р а с п а л с я и п р о д о л ж а л ж и т ь «общими симпатиями и фантазиями» ( V I I I, 150). Н а з ы в а я этот период «шиллеровским», Герцен имел в виду не столько п р я м о е в л и я н и е творчества выдающего­ с я немецкого поэта на мысли и чувства членов д р у ж е с к о г о к р у ж к а, с к о л ь к о общую атмосферу, царившую в к р у ж к е, — «гражданскую экзальтацию», веру в свое высокое п р и з в а н и е, порывы к «идеалу», презрение к пошлости и п р о з е обывательской ж и з н и. Во всем этом, действительно, п р о д о л ж а л и звучать «шиллеровские» мотивы, впервые захватившие Герцена гораздо р а н ь ш е, в конце 1820-х годов. Именно это в р е м я было подлинным началом «шиллеровского» периода его жизни.

Встречу Герцена с творчеством Ш и л л е р а точнее было бы назвать первой встречей его с не м е ц к и м поэтом. К творчеству Ш и л л е р а Герцен о б р а щ а л с я на п р о т я ж е н и и всей своей ж и з н и К а ж д а я из этих «встреч» была окрашена в свой цвет, порой весьма д а л е к и й от к о л о р и т а ю н о ш е ГЕРЦЕН Бюст работы немецкого скульптора А. Грасса (гипс), Выполнен по заказу Н. Трюбнера 10 ноября 1858 г. Герцен писал сыну: «Бюст очень удачен»

Музей Герцена, Москва ского восприятия. Но во всех этих «встречах» неизменно проступало т е п л о е, лирическое н а ч а л о, чувство признательности за подаренные поэтом светлые минуты, за свежесть и чистоту чувств и мыслей, заключенных в его творчестве. Н е случайно р а с с к а з в «Былом и думах» о своем юно­ шеском увлечении Шиллером Герцен сопроводил в 1853 г. х а р а к т е р н ы м примечанием: «Поэзия Шиллера не утратила на меня своего в л и я н и я (... ) Тот, кто теряет в к у с к Ш и л л е р у, тот или стар или педант, очерствел и л и забыл себя» ( V I I I, 84).

В 1820-х годах Шиллер стал особенно близок сердцу Герцена и его д р у г а, «Ника» О г а р е ь а, потому, что творчество немецкого поэта о к а з а л о с ь созвучным двум д р у г и м в л и я н и я м, испытан­ ным юношами, переплелось с этими в л и я н и я м и. К а к писал впоследствии О г а р е в, переход д р у ­ зей из детства в отрочество совершился «тремя в л и я н и я м и, очень родственными между собою»,— Шиллера, Руссо и 14 д е к а б р я. Именно б л а г о д а р я тому, что Шиллер действовал на умы подрост­ ков, уже потрясенных восстанием 14 д е к а б р я, у ж е «осязавших» (по выражению Огарева) факт, воплощенный французским мыслителем в формуле «человек рождается свободным, но повсюду он в оковах», главными в творчестве немецкого поэта стали в то время д л я Герцена в о л ь н о л ю ­ бивые, тираноборческие мотивы. Х а р а к т е р н о, что предметом наиболее сильного у в л е ч е н и я были 3 Литературное наследство, т. тогда не стихотворения Ш и л л е р а, а его драмы: они у д о в л е т в о р я л и тогдашнюю потребность ю н о ­ шей в живых образах борцов за свободу и справедливость, в «идеалах», которым можно было бы п о д р а ж а т ь. Л и ц а ш и л л е р о в с к и х д р а м, вспоминал об этом времени Герцен, «были д л я нас с у щ е ­ ствующие личности, мы их р а з б и р а л и, любили и ненавидели не к а к поэтические п р о и з в е д е н и я, а к а к ж и в ы х людей. Сверх того, мы в них видели самих себя» ( V I I I, 84).

Во второй четверти X I X в. творчество Ш и л л е р а и Гете д л я русской образованной молоде­ ж и было не только л и т е р а т у р н ы м явлением, но и одним из в а ж н ы х источников философских идей. Можно п о л а г а т ь, что Ш и л л е р с ы г р а л определенную р о л ь и в формировании философских и философско-исторических в з г л я д о в юного Герцена. В «Записках одного молодого человека»

он вспоминал, к а к перед его отъездом в деревню (летом 1829 г.) Огарев принес «том Ш и л л е р а, где его «Philosophische Briefe», и п р е д л о ж и л читать вместе» ( I, 281). Поэтический пантеизм Ш и л ­ лера, направленный против скептицизма и свободомыслия к а к «лихорадочных п а р о к с и з м о в человеческого д у х а », возможно, способствовал развитию у Герцена в юности отрицательного отношения к материализму и сенсуализму ф р а н ц у з с к и х мыслителей X V I I I в. В отрывке, отно­ сящемся, по всей вероятности, к к о н ц у 1830-х годов, Герцен п р и з н а в а л с я : «Может, чтение Ш и л ­ лера направило меня выше в о з з р е н и я Вольтера...» ( I, 330).

В «Былом и думах» Герцен у п о м я н у л о том, что в 1829—1830 г г. он писал «философскую»

статью о Шиллеровом «Валленштейне» ( V I I I, 73). Слово «философскую» о н употребил с оттен­ ком иронии. Статья до нас не д о ш л а, но можно предполагать, что ш и л л е р о в с к а я т р и л о г и я, и прежде всего образ самого В а л л е н ш т е й н а, стимулировала р а з м ы ш л е н и я Герцена над вопросом, сильно занимавшим его тогда, о р о л и выдающихся личностей в истории и мотивах, л е ж а щ и х в основе и х деятельности. В статье «Двадцать осьмое я н в а р я », написанной в я н в а р е 1833 г., Г е р ­ цен пытался выяснить, к а к у ю р о л ь играет в деятельности в е л и к и х людей осознание ими их ц е ­ лей. Он писал здесь о том, что одним историческим д е я т е л я м свойственно отчетливое п о з н а н и е своей ц е л и, д р у г и е, напротив, действуют, не имея ясного представления о ц е л и действия. В этой с в я з и Герцен упоминал В а л л е н ш т е й н а : о н н а з в а л р я д исторических д е я т е л е й, которые действу­ ют «по какой-то вокации, по непреодолимому, темному стремлению, совершенно безотчетному, по тому мощному чувству, которое т а к изящно развито Шиллером в Валленштейне и Вернером в Аттиле» ( 1, 34).

Увлечение Шиллером было наиболее я р к и м, но отнюдь не единственным в те годы п р о я в л е ­ нием глубокого интереса Герцена к немецкой л и т е р а т у р е. Романтические мотивы в ней о к а з а ­ лись созвучными умонастроению юного Герцена и, более того, с ы г р а л и немалую роль в формиро­ вании его романтически-идеалистического мировоззрения и литературной манеры того времени.

Х а р а к т е р н о, в частности, увлечение юного Герцена «прелестными сочинениями таинственного Жан-Поля» ( I, 70). В творчестве этого немецкого п и с а т е л я, Ж. - П. Р и х т е р а, Герцена особенно п р и в л е к а л и тогда патетика, склонность к афористичности, космический а л л е г о р и з м. Герцен пытался д а ж е п о д р а ж а т ь Ж а н - П о л ю — т а к, набросок «3 августа 1833» о н н а з в а л аллегорией «вроде Ж а н - П о л я » ( X X I, 24). Склонность к аллегоризму заметна и в произведениях Герцена вятского периода. Н о у ж е в феврале 1838 г. в письме к невесте из Владимира он п р и з н а в а л с я, что «писал аллегории тогда, когда дурно писал», и д о б а в л я л : «Что хочешь с к а з а т ь, говори п р я ­ мо» ( X X I, 282). В дальнейшем у Герцена складывается отрицательное отношение к творчеству Жан-Поля (хотя некоторые остроумные замечания его п р и в о д я т с я в «Дилетантизме в науке» и в «Письмах об изучении природы»). Н е о т к а з ы в а я Ж а н - П о л ю в таланте и богатстве в о о б р а ж е н и я, Герцен отзывается о его п р о и з в е д е н и я х к а к о «ряде гениальной галиматьи» ( X V I, 178). В 1867 г.

в связи с чтением книги Т. К а р л е й л я о Великой ф р а н ц у з с к о й революции Герцен писал: «У него (т. е. у К а р л е й л я ) картины х о р о ш и, а р а с с у ж д е н и я l a Jean-Paul Richter ins Blaue Hinaus *»

Увлеченность в ранней юности романтизмом в известной мере з а т р у д н и л а и ограничила тогда герценовское восприятие Гете. В н а ч а л е 1830-х годов Герцен был знаком, конечно, со мно­ гими поэтическими и прозаическими произведениями Гете: еще в детстве о н п л а к а л над т р а г и ­ ческой судьбой Вертера, а позднее, к а к и многие его сверстники, был очарован поэтическим об­ разом Миньоны. Н о, очевидно, о н с о з н а в а л необходимость более полного знакомства с творчест­ вом великого немецкого поэта. В письме к О г а р е в у от 5 и ю л я 1833 г., сообщая д р у г у о намечае­ мой программе самообразования после о к о н ч а н и я университетского к у р с а, о н п и с а л : «...первая задача, которую себе п р е д л о ж и л я, — изучить Гете. Шиллер — бурный поток, и з д а л и слышен треск и ш у м, волны я р я т с я, и едва пустишь ладию свою, к а к она у ж е в водовороте; не т а к о в Гете, о н г л у б о к, к а к море, нет определенного т е ч е н и я, и тихо зыблются его п о л н ы е у п р у г и е волны»



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 9 |
 


Похожие работы:

«А. В. Поляков ЗАЩИТА НАСЕЛЕНИЯ И ОБЪЕКТОВ ОТ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ Курс лекций В двух частях Часть 1 ХАРАКТЕРИСТИКА, ПРОГНОЗИРОВАНИЕ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ 1 Поляков, А. В. Защита населения и объектов народного хозяйства в чрезвычайных ситуациях В 2 ч. Ч. 1. Характеристика, прогнозирование и предупреждение чрезвычайных ситуаций / А. В. Поляков. В первой части учебного пособия даны классификация и краткая характеристика чрезвычайных ситуаций, рассматриваются типовые ЧС,...»

«ВЛАДИМИР КОВТУН ЦИЛИНДРЫ ФАРАОНА Тысячелетия хранил Древний Египет свои тайны. Но, видимо, наступила пора, когда востребованные временем тайные знания, зашифрованные в старинных манускриптах и книгах, настенных изображениях, дошедшие до наших дней в преданиях и легендах, начинают говорить. Цилиндры Фараона и их целебное воздействие на человека - одна из таких тайн, разгадку которой подарил нам конец XX столетия. Книга рассказывает о двадцатилетнем пути поиска, наблюдений и исследований этой...»

«1988 Elsevier Amsterdam. New York. Oxford А Лима-де- Фариа Эволюция без отбора Автоэволюция формы и функции Перевод с английского канд. биол. наук Е. Б. Кофмана, Н. О. Фоминой под редакцией академика АЕН РСФСР Л. И. Корочкина Москва Мир 1991 ББК 28.0 Л58 УДК 573.2 Лима-де-Фариа А. Л58 Эволюция без отбора: Автоэволюция формы и функции: Пер. с англ. — М.: Мир, 1991. — 455 с., ил. ISBN 5-03-001929-4 В монографии известного шведского биолога изложен принципиально новый подход к проблеме эволюции...»

«• ИЗДАТЕЛЬСТВО ТГТУ • Министерство образования Российской Федерации ТАМБОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Ю.Ю. Громов, Н.А. Земской, А.В. Лагутин, О.Г. Иванова, В.М. Тютюнник СИСТЕМНЫЙ АНАЛИЗ В ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЯХ Допущено УМО вузов по университетскому политехническому образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 071900 – Информационные системы и технологии. Тамбов • Издательство ТГТУ • 2004 УДК 004(075) ББК...»

«КОСМОЛОГИЯ, ФИЗИКА, КУЛЬТУРА Москва 2011 УДК 523.11 ББК 22.632 К 71 Редколлегия: доктор филос. наук В.В. Казютинский (ответственный редактор), доктор филос. наук Е.А. Мамчур, доктор филос. наук А.Д. Панов Рецензенты доктор филос. наук В.М. Найдыш доктор филос. наук В.М. Розин Космология, физика, культура [Текст] / Рос. акад. наук, Ин-т К 71 философии ; Отв. ред. В.В. Казютинский. – М. : ИФРАН, 2011. – 243 с. ; 20 см. – Библиогр. в примеч. – 500 экз. – ISBN 978-5-9540-0204-1. Становление научной...»

«Восточная дюжина 2010 Восточные ворота Москвы. Территория восходящего солнца. Хранилище российской истории. Лёгкие столицы. У Восточного округа немало поэтических определений, которые дают ему москвичи. Не стали исключением и мы, жители и те, кто работает на территории Восточного административного округа, решив взглянуть на него глазами любознательных путешественников, исследователей — истинных искателей настоящих жемчужин, щедро рассыпанных временем по дорогам эпох. Книга, которую вы сейчас...»

«Кабалистический миф из уст Орфея – название статьи Йегуды Либеса, в которой он доказывает древность кабалистической традиции (Libes 1998). Либес не имеет в виду голос Орфея: речь идет о том, что миф, рассказанный Орфеем (“as told by Orpheus” в английском варианте статьи), – эхо недошедшего до нас еврейского источника. Моя идея в другом – кабалистическая традиция включает в себя орфический момент: кабала живет в устах Орфея. Либес сравнивает орфический миф – из космического яйца выклевывается...»

«ВВЕДЕНИЕ Цитология – это биологическая наука, которая изучает строение, функции, индивидуальное развитие и эволюцию клеток. Термин “цитология” образован из двух греческих слов: китос – сосуд и логос – наука. Как самостоятельная наука цитология сформировалась к концу XIX в. В 1884 г. вышла книга французского ученого Жана Батиста Карнуа “Биология клетки”, в которой был обобщен накопленный к этому времени материал и дано обоснование трех основных задач микроскопического исследования живых...»

«PARALLEL WORLDS AJOURNEY THROUGH / CREATION, HIGHER DIMENSIONS, AND THE FUTURE OF THE COSMOS DOUBLEDAY New York London Toronto Sydney Auckland forum-2012.com МИЧИО КАКУ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ Об устройстве мироздания, высших измерениях и булушем Космоса СОФИЯ 2 0 0 8 forum-2012.com УДК 524 ББК 22.6 К16 Перевод с английского М. Кузнецовой Каку Мичио К16 Параллельные миры: 06 устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса / Перев. с англ. — М.: ООО Издательство София, 2008. —416 с. ISBN...»

«Социология воображения Культура / Искусство / Театр ВЫПУСК 1 Евразийское Движение Москва 2013 Печатается по решению кафедры Социологии международных отношений социологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Гл а в н ы й р е д а к т о р Профессор социологического факультета МГУ, д. пол. н. А. Г. Дугин Редактор-составитель Сперанская Н. Литературный редактор Ковалева А. Н ау ч н о - р ед а к ц и о н н а я кол л е г и я Д. ист. н. В. Э. Багдасарян, Альберто Буэла (Аргентина), Флавио Гонсалес...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.