WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 54 |

«ни т а паи и bLTOm СЛ1ЫСЛЕ. ДЖАЛАЛ АД-ДИН МУХАММАД РУМИ МАСНАВИ-ИИ МА НАВИ (ПОЭМА О СКРЫТОМ СМЫСЛЕ) ШЕСТОЙ ДАФТАР Издательство Петербургское Востоковедение ...»

-- [ Страница 1 ] --

Джалал ag-дин

Мухаммад Руми

ни т а паи и

bLTOm СЛ1ЫСЛЕ.»

ДЖАЛАЛ АД-ДИН МУХАММАД РУМИ

МАСНАВИ-ИИ МА НАВИ

(«ПОЭМА О СКРЫТОМ СМЫСЛЕ»)

ШЕСТОЙ ДАФТАР

Издательство «Петербургское Востоковедение»

Санкт-Петербург

2012

УДК 297

ББК Э383-4

РУМИ, ДЖАЛАЛ АД-ДИН, МУХАММАД. МАСНАВИ-ЙИ МА'НАВИ («Поэма о скрытом смысле»). Шестой дафтар (бейты 1—4916) / Пер. с перс. А. А. Хисматулина, О. М. Ястребовой; Под ред. А. А. Хисматулина. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2012. — 480 с.

Суфийская поэма «Маснави», созданная великим Мастером, основателем суфийского братства Маулавийа, шайхом Джалал ад-дином Руми (1207—1273), по праву входит в число шедевров мировой литературы, являясь одним из наиболее авторитетных источников по мусульманскому мистицизму — суфизму. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется подобный памятник, столь органично и в столь большом объеме включающий цитаты из священного текста, как это сделано в «Маснави» ее создателем — с использованием Корана и пророческих преданий: не случайно поэму называют Кораном на персидском языке.

В 2007 г. в издательстве «Петербургское Востоковедение» вышел перевод первого из шести дафтаров (тетрадей) поэмы (под ред. А. А. Хисматулина). Это издание стало победителем национального конкурса «Книга года» Исламской Республики Иран (2007). В 2009 г. издательство выпустило второй дафтар (в переводе проф. М.-Н. О.

Османова). Годом позднее вышли из печати третий дафтар (в переводе О. М. Ястребовой) и четвертый дафтар, подготовленный к печати в Институте востоковедения РАН (под ред. Я. Эшотса). В 2011 г. был выпущен пятый дафтар (снова в переводе О. М. Ястребовой).

Настоящая книга завершает издание филологического перевода «Маснави» на русский язык. В свет выходит шестой дафтар, объемом в 4916 байтов (общий объем «Поэмы о скрытом смысле» составляет 25 632 байта). Перевод текста выполнен на основе Кунийского списка, сопровожден необходимыми комментариями, снабжен указателями и примечаниями, а также персидским текстом.

Перепечатка данного издания, а равно отдельных его частей запрещена. Любое использование материалов данного издания возможно исключительно с письменного разрешения издательства.

No part of this publication may be reproduced, stored in retrieval systems or transmitted in any forms or by any means: electronic, magnetic tape, mechanical, photocopying, recording or otherwise without permission in writing form of the publishing house.

ISBN 978-5-85803-449-0 © О. М. Ястребова, А. А. Хисматулин, перевод, комментарии © «Петербургское Востоковедение», 9И785858 0 3 4 4 Оглавление От издателей Завершение книги, утверждающей, щедрой [Пролог] Как некий вопрошающий спросил [у проповедника] о птице, которая будто бы уселась на городской стене: «Её голова превосходнее, ценнее, благороднее и достойнее уважения или её хвост?» И как проповедник дал ему ответ, соответствующий мере его понимания О порицании прогнившим репутациям, которые препятствуют мистическому вкушению веры, указывают на неискренность и встают на пути сотен тысяч глупцов, подобно тому как на пути одного женоподобного человека встали овцы.

Он не осмелился пройти, поэтому спросил чабана: «Интересно, покусают ли меня твои овцы?» Тот сказал: «Если ты мужчина и в тебе есть мужское начало, то все они преданы тебе. А если ты женоподобен, то каждая из них для тебя — дракон». Есть ещё один [вид] женоподобного человека, который, завидя овец, тут же поворачивает вспять, не осмеливаясь спросить [чабана], так как боится, что если спросит, то овцы нападут на него и искусают Задушевные мольбы и поиск прибежища у Истинного от искушения (свободой) выбора и от искушения основаниями для (свободы) выбора. Ведь Небеса и Земли устрашились и убоялись (свободы) выбора и оснований для (свободы) выбора, тогда как человеческую природу обуяла жажда поиска (свободы) выбора и оснований для собственной (свободы) выбора История раба-индийца, который тайно влюбился в дочь своего хозяина. Узнав, что девушку выдали замуж за сына одного вельможи, раб начал страдать и чахнуть. Ни один лекарь не мог определить, чем тот болен, а тот не смел сказать Как хваджа велел матери девушки быть терпеливой, говоря: «Не мучай раба: я без мучений заставлю его отказаться от своего желания, так что ни шампур не сгорит, ни мясо не останется недожаренным» В пояснение того, что самообольщение было не только у того индийца, но и любое человеческое существо подвержено такому самообольщению на любом этапе, кроме тех, кого хранит Аллах Об общем толковании такого айата: «Как только они зажгут огонь для войны, тушит его Аллах»

Рассказ, далее разъясняющий это Как падишах [Махмуд] открыл амирам и непримиримым к Айазу, почему тот превосходит их в добродетели и достоинстве, в благосклонности и Рассказ о птицелове, который, закутавшись травой, покрыл голову, словно шапкой, пучком роз и красных анемон, чтобы птицы приняли его за траву.

Одна сообразительная птица слегка почувствовала, что это [на самом деле] какой-то человек: «Ведь я ещё не видела травы такой формы». Но всё же, не почувствовав [истины] в полной мере, она была обманута его хитростью, потому что, не найдя при первом восприятии ни одного веского доказательства, она нашла веское доказательство при втором восприятии уловки: Ведь именно жадность и алчность особенно [сильны] при чрезмерной нужде и бедности.



Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Такая бедность почти равна неверию»

Рассказ о человеке, у которого воры украли барана. Не удовлетворившись Диспут птицы и птицелова о монашеской жизни и значении монашества, которое [Мухаммад] Мустафа, мир ему, запретил для своей общины, ибо: «Нет монашества в исламе»

История о стороже, который хранил молчание, пока воры не унесли все вещи купцов, а потом, закричав «Караул!», исполнил обязанности сторожа. История про то, как любовник, надеясь на свидание, обещанное [ему] возлюбленной, пришёл ночью в указанный дом. Он подождал [там] какую-то часть ночи, [затем] его сморил сон. Возлюбленная, придя исполнить обещание, нашла его спящим. Заполнив его карманы грецкими орехами, она оставила его спящим и вернулась [домой] Как пьяный тюркский амир вызвал певца ко времени утреннего опохмела, и о толковании такого хадиса: «Воистину, у Всевышнего Аллаха есть питьё/вино, которое Он приготовил для своих приближённых: выпивая его, они пьянеют, а Как слепой вошёл в дом Мустафы [= Мухаммада], мир ему, и как 'Айиша, да будет доволен ею Аллах, сбежала от слепого, а Посланник, мир ему, сказал: «Почему ты сбегаешь? Он тебя не видит», и как кАйиша, да будет Как Мустафа, мир ему, испытал 'Айишу, да будет доволен ею Аллах:

«Почему ты прячешься? Не прячься, ведь слепой мужчина не видит тебя», чтобы выяснилось, знает ли ' Айиша о том, что на душе у Мустафы, мир ему, История о певце, который на пиру у тюркского амира начал читать такую оду (газал):

и о том, как тюрок закричал на него: «Говори о том, что знаешь!», и об ответе Комментарий к его [= Пророка] словам, мир ему: «Умрите, прежде чем вас настигнет смерть». [То есть] умри, о друг, до [физической] смерти, если хочешь жить, ведь Идрис от смерти такой стал жителем рая ещё до нас... Уподобление [поведения] беспечного человека, который, растратив свою жизнь впустую и находясь при смерти в крайне бедственном состоянии, начнёт раскаиваться и просить [у Бога] прощения, ежегодному трауру шиитов-жителей Халаба [= Алеппо] в Дни 'ашуры у Антиохийских ворот. И как прибывший из путешествия поэт-чужестранец спросил: «Чем вызваны эти Сравнение жадного человека, который не видит всеобеспечения Истинного, Его сокровищниц и милости, с муравьем, который на гумне борется с одним зёрнышком пшеницы, волнуясь, трепеща, спешно перетаскивая его и не История о том, как человек бил [в тамбурин] в полночь у ворот дворца, возвещая о наступлении предрассветной поры (сахур). Сосед сказал ему:

«Ведь полночь же, не рассвет! К тому же в этом дворце никого нет, ради Рассказ о том, как из-за любви к [Мухаммаду] Мустафе, мир ему, в Хиджазе в пред полуденный зной Билал повторял «Единственный, Единственный!» при том, что его хозяин из-за иудейского фанатизма порол его веткой с шипами на хиджазском солнцепёке, а от полученных ран из тела Билала хлестала кровь.

«Единственный, Единственный!» вырывалось у него непреднамеренно, как у иных больных непреднамеренно вырываются стоны, поскольку он был [настолько] переполнен болью любви, что заботе об избавлении от боли, приносимой шипами, [в его сердце] было уже не войти. То же самое происходило с колдунами Фир'ауна, Джирджиса и с прочими, коих не сосчитать и не перечесть Как Сиддик, да будет доволен им Аллах, вспоминал про себя о том, что случилось с Билалом, да будет доволен им Аллах, о притеснении его иудеями, о произнесении им «Единственный, Единственный!», о нарастании злобы иудеев, о том, как он рассказал об этом случае Мустафе, мир ему, и посоветовался с ним о Как Мустафа, мир ему, предписал Сиддику, да будет доволен им Аллах: «Раз ты собираешься выкупить Билала, они [= иудеи], безусловно, поднимут цену из-за раздора [с тобой]. Сделай меня своим соучастником в этой заслуге, будь моим Как иудей, рассмеявшись, вообразил, что Сиддик был обманут в этой сделке Как Мустафа, мир ему, упрекал Сиддика, да будет доволен им Аллах: «Я же предписал тебе выкупить его в соучастии со мной. Почему ты купил его лишь История про Хилала, который был искренним слугой Богу. Обладая внутренним видением и [никому] не подражая, он скрывался ради целесообразности, а не от беспомощности, в рабском служении [Божьим] созданиям, как внешне [поступали] Лукман, Йусуф и другие. Он был конюхом у одного амира, а тот Если, зная это, он почитает мать, то может избавиться от слепоты: Когда Аллах пожелает добра для раба, Он открывает глаза его сердца, чтобы тот видел ими Как Хилал занемог, а его хозяин не знал о его недомогании, потому что презирал его и не распознал [его подлинного достоинства], и как Мустафа, мир ему, сердцем узнал о его недомогании и состоянии, и как Посланник, мир ему, разыскал и Как Мустафа, мир ему, вошёл в конюшню амира проведать Хилала и как он Как Мустафа, мир ему, услышав, как 'Иса, мир ему, ходил по воде, сказал:

«Если бы у него было больше веры, он ходил бы по воздуху»

История про старуху, которая удаляла волосы и красила румянами своё уродливое лицо, но оно не приходило в порядок и не становилось привлекательным Рассказ про дарвиша, что помолился за одного гилянца: «Пусть Бог доставит История про дарвиша, которому на всё, о чём он просил из некоего дома, Рассказ про страдальца, в котором врач не увидел надежды на выздоровление Нет ушедшим заботы о смерти, им —лишь тоска по упущенному [в жизни] Как судья пришёл в ярость от оплеухи дарвиша и как суфий упрекал судью Как судья ответил на вопрос суфия, приведя в качестве притчи историю про Сказал Пророк, мир ему: «Поистине, Аллах внушает мудрость языком проповедников по мере усердия внимающих»



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 54 |
 



Похожие работы:

«Редакционная коллегия А.В. Антюхов – ректор БГУ, доктор филологических наук, профессор; председатель редакционной коллегии; М.В. Ретивых – доктор педагогических наук, профессор (направление – профессиональная педагогика); В.И. Горбачев – доктор педагогических наук, профессор (направление – частные методики); Н.В. Матяш – доктор психологических наук, профессор (направление – психология); Р.А. Островская – кандидат педагогических наук, профессор (направление – частные методики); А.Н. Прядехо –...»

«ИНТЕРВЬЮ С ПРОФЕССОРОМ ЗИНАИДОЙ ВАСИЛЬЕВНОЙ СИКЕВИЧ — Вы по образованию филолог-славист. Затем вы защитили диссертацию по специальности прикладная социология. Как получилось, что вы стали социологом? — В общем, случайно. После окончания университета я в течение двух лет работала гидом-переводчиком с профсоюзными группами из Чехословакии и Польши. Работа, хотя и увлекательная, но временная, не дающая твердого заработка. Кстати, позже, уже став социологом и даже кандидатом наук, в летние месяцы я...»

«Итоговая аттестация выпускника высшего учебного заведения является обязательной и осуществляется после освоения образовательной программы в полном объеме. Итоговая государственная аттестация включает защиту выпускной квалификационной работы (магистерской диссертации), а также сдачу государственного экзамена Стилистика речи, филологический анализ текста и лингвистическая экспертиза. Требования к выпускной квалификационной работе. Данные требования подготовлены на основе Положения об итоговой...»

«Переводческий факультет Кафедра перевода английского языка ДИПЛОМНАЯ РАБОТА на тему: Особенности перевода аудиовизуальных текстов, предназначенных для озвучивания (на материале перевода с английского языка на русский частей сериала Досье Дрездена) по специальности 031202 Перевод и переводоведение Автор: Матвеев Михаил Олегович группа 1-10-3 а/фр Научный руководитель: Бузаджи Дмитрий Михайлович кандидат филологических наук заведующий кафедрой перевода английского языка МГЛУ Рецензент: Ланчиков...»

«Утверждаю: Деканф-та _24_09_ 2013_г. Рабочая программа дисциплины Маркетинг в издательском деле, 3 курс, 5 семестр (наименование дисциплины, курс) 035000 – Издательское дело направление подготовки Книгоиздательское дело профиль подготовки Квалификация (степень выпускника) Бакалавр Форма обучения Очная Обсуждено на заседании кафедры Составитель: _23_09 2013 г. Протокол № _1_ Ассистент кафедры Бекбаева Н.Р. Зав. кафедрой Доктор филологических наук, проф. Редькин В.А. Тверь 2013 1 I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ...»

«КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ ФИЛОЛОГИЯ Практические рекомендации для студентов Благовещенск 2007 Печатается по решению редакционно-издательского совета филологического факультета Амурского государственного университета Архипова Н.Г., Калита В.М., Оглезнева Е.А., Сосина Н.А.(составители) Курсовые и дипломные работы по специальности филология. Практические рекомендации для студентов. Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2007. – 67 с. Пособие предназначено для студентов, обучающихся...»

«ГОМОСЕКСУАЛИЗМ: ДРУГОЙ В СЕМЬЕ И ДРУГАЯ СЕМЬЯ1 Бичарова Мария Михайловна, кандидат филологических наук Астраханский государственный университет 414056, Россия, г. Астрахань, ул. Татищева, 20а E-mail: valkirija@inbox.ru В данной статье рассматривается проблема гомосексуализма в контексте семьи, и намечаются некоторые пути ее решения. Проведен обзор основных исследований, посвященных причинам гомосексуальности и особенностям поведения сексуальных меньшинств и однополых пар. Описан характер...»

«РУССКИЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЫ ХХ ВЕКА ПРОСПЕКТ СЛОВАРЯ Издательство Перо Москва 2010 ББК 83.3(2Рос=Рус)6 К 49 Авторы-разработчики: Доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теории литературы филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, Олег Алексеевич Клинг кандидат филологических наук, преподаватель кафедры теории литературы филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова Алексей Александрович...»

«ФИЛОСОФИЯ И ЛИТЕРАТУРА: линии взаимодействия Сборник научных Статей Выпуск 1 Москва 2009 УДК 1 ББК 87 Ф 56 Печатается по решению Редакционно-издательского совета ГОУ ВПО МГПУ Редакционная коллегия: Председатель — Б.Н. Бессонов, заведующий кафедрой ОУК философии МГПУ, доктор философских наук, профессор. Ответственный редактор — И.А. Бирич, доктор философских наук, профессор ОУК философии МГПУ. Член редколлегии — Е.И. Рачин, доктор философских наук, профессор ОУК философии МГПУ....»

«ЯЗЫК СОЗНАНИЕ КОММУНИКАЦИЯ Выпуск 46 Сборник научных статей, посвященных памяти В.Н. Телия Москва 2013 1 УДК 81 ББК 81 Я410 Печатается в соответствии с решением редакционно-издательского совета филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова Редколлегия выпуска: доктор филол. наук М.Л. Ковшова, доктор филол. наук В.В. Красных, доктор филол. наук А.И. Изотов, кандидат филол наук И.В. Зыкова Рецензенты: доктор филологических и доктор педагогических наук, профессор Ю.Е. Прохоров, доктор...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.