WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 22 |

«WOMEN IN LITERATURE: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЖЕНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МЕЖДУНАРОДНЫЙ СБОРНИК НАУЧНЫХ СТАТЕЙ Актуальные проблемы исследования литературы США и ...»

-- [ Страница 1 ] --

БЕЛОРУССКИЙ BELARUSIAN

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ STATE

УНИВЕРСИТЕТ UNIVERSITY

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ PHILOLOGICAL

ФАКУЛЬТЕТ FACULTY

КАФЕДРА ЗАРУБЕЖНОЙ FOREIGN LITERATURE

ЛИТЕРАТУРЫ DEPARTMENT

WOMEN

IN LITERATURE:

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ

АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЖЕНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СБОРНИК НАУЧНЫХ СТАТЕЙ

Актуальные проблемы исследования литературы США и Великобритании.

Выпуск МИНСК – 2004 – MINSK УДК ББК Редакционная коллегия:

кандидат филологических наук Бутырчик А.М., кандидат филологических наук Поваляева Н.С., кандидат филологических наук, доцент Халипов В.В.

Ответственная за выпуск Поваляева Н.С.

Рецензент О.А.Судленкова, кандидат филологических наук, профессор кафедры зарубежной литературы МГЛУ Рекомендовано Ученым Советом филологического факультета Белорусского государственного университета (Протокол №1 от 20 октября 2004 года) Women in Literature: Актуальные проблемы изучения англоязычной женской литературы. Международный сборник научных статей / Ред.: Бутырчик А.М., Поваляева Н.С., Халипов В.В.

Отв. ред. Поваляева Н.С. – Мн.: РИВШ БГУ, 2004. – 136 с.

ISNB В данном сборнике собраны научные статьи преподавателей и аспирантов кафедры зарубежной литературы филологического факультета БГУ, а также их зарубежных коллег, представляющие различные подходы к исследованию англоязычной женской литературы от Возрождения до современности.

УДК ББК ISNB © Коллектив авторов,

СОДЕРЖАНИЕ | CONTENTS

Введение | Introduction……………………………………..……… 1. Перечитывая классику | Re-reading Classics……………… Оксана Андрух. Некоторые аспекты творчества английских поэтесс эпохи Возрождения | Oksana Andruh. Some Aspects of Creativity of English Renaissance Poetesses………………………….…. Елена Повзун. Художественные особенности романа Шарлотты Бронте «Городок» | Elena Povsun. Special Features of Fictional Design in Charlotte Bronte‘s «Villette»………………………………..…. 2. Проза ХХ века: аспекты модернизма | XX Century Prose: Aspects of Modernism………………….….…. Наталия Ламеко. Эпифания в рассказах Джеймса Джойса и Кэтрин Мэнсфилд | Natallia Lameka. Epiphany in Short Stories of James Joyce and Katherine Mansfield……………………...… Наталья Белякова. «Русская тема» в творчестве Вирджинии Вулф | Natallia Beliakova. «Russian Theme» in Virginia Woolf‘s Work……………………………………….... Екатерина Солодуха. Феномен времени в эстетической концепции Вирджинии Вулф и его художественное воплощение в романе «Миссис Дэллоуэй» | Katsiaryna Saladukha. The Phenomenon of Time in Virginia Woolf‘s Aesthetics and its Artistic Realization in the «Mrs. Dalloway»…………………………... Maria Cndida Zamith. Thinking about Virginia Woolf:

Feminism in the Background……………………………….…. 3. Феминизм и культура на рубеже тысячелетий | Feminism and Culture on a Boundary of Millenia……………… Наталья Поваляева. «Virago Press» и феминистские издательские стратегии | Natalia S. Povalyaeva. Virago Press and Feminist Publishing Strategies…………………………………………... Вера Смирнова. Киберфеминизм и киберкультура:

векторы взаимодействия | Vera Smirnova. Cyberfeminism and Cyberculture:

Vectors of Interaction………………………………………….. 4. «После современности»: Текст – Игра – Метатекст | «After Modernity»: Text – Play – Metatext……………………….. Анна Станкевич. Феномен власти в романе Мюриэл Спарк «Мисс Джин Броди в расцвете лет» | Anna Stankevitch. The Phenomenon of Power in Muriel Spark‘s Novel «The Prime of Miss Jean Brodie»……………. Виктория Егорова. Игра в Шекспира | Victoria Egorova. Playing Shakespeare………………….…….. Ганна Бутырчык. «Сляпы забойца» М. Этвуд:

праблема жанру | Hanna Butyrchyk. «The Blind Assassin» by M. Atwood:

an Attempt of Genre Definition……………………………… Об авторах | Notes on Contributors………………………………

ACKNOWLEDGMENTS

Many thanks to Oksana Andruh, Natallia Beliakova, Hanna Butyrchyk, Victoria Egorova, Natallia Lameka, Natalia S. Povalyaeva, Elena Povsun, Vera Smirnova, Ekaterina Solodoukha, Anna Stankevitch, Maria Cndida Zamith for their contribution to this collection.

ВВЕДЕНИЕ | INTRODUCTION

Сборник, предлагаемый Вашему вниманию – плод коллективных усилий преподавателей, соискателей и аспирантов кафедры зарубежной литературы БГУ, а также их зарубежных коллег. Сравнительно «нейтральное»

название сборника – Women in Literature – обусловлено тем, что понятие «женская литература» до сих пор является полемичным, и всякий раз при его употреблении возникает целый ряд вопросов и оговорок, связанных с критериями выделения этого пласта литературы. Чаще всего предлагаются два критерия – тематический (произведения, проблемнотематическое поле которых ограничено специфически женским физическим, духовным, социальным и т.д. опытом) или гендерный («женская литература» – литература, созданная авторами-женщинами). Однако, как совершенно справедливо отмечает классик феминистской критики Элейн Шоуолтер, «there is clearly a difference between books that happen to have been written by women, and a female literature‘»1. Дабы не ограничивать сферу своих интересов тем или иным критерием, авторы и редакционная коллегия решили сформулировать концепцию сборника по возможности широко, что и отражается в его заглавии.



Первый раздел сборника – «Перечитывая классику» – в полном соответствии с заглавием посвящен творчеству авторов, чей «классический» статус давно утвержден англоязычной и отечественной критикой. В первой статье раздела Оксана Андрух сосредотачивает свое внимание на творчестве двух английских поэтесс эпохи Возрождения – Мэри Сидни и Эмилии Ланьер. Первая, как показывает исследовательница, представляла собой поистине ренессансную личность, Showalter E. A Literature of Their Own: British Women Novelists from Bront to Lessing / Expanded edition. – Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1999. – P. 4.

многосторонне одаренную и деятельную натуру. Душа уилтонского поэтического кружка, редактор произведений своего брата Филиппа Сидни, переводчица, смелый экспериментатор в области поэтической формы – такие грани творческой личности Мэри Сидни раскрывает нам Оксана Андрух, особенно подчеркивая важность этой деятельности в развитии английской литературы того времени. В свете феминистской литературной критики представлено в данной статье творчество Эмилии Ланьер. Оксана Андрух отмечает, неблагоприятный период, когда возможности реализации личного потенциала в общественной, профессиональной или творческой сферах были жестко регламентированы гендерными стереотипами общества. Как совершенно справедливо отмечает исследовательница, женщины творческих профессий «сталкивались не только с социальными запретами, но также должны были придерживаться литературной традиции, заложенной мужчинами». Однако Эмилия Ланьер, как показывает Оксана Андрух, оказывается довольно смелой как в отношении стихотворной формы, так и в концептуальном звучании своих произведений, что позволяет исследовательнице назвать Ланьер одной из тех, кто закладывал основы феминистского сознания. В целом же Оксана Андрух полагает, что творческие заслуги Мэри Сидни и Эмилии Ланьер делают их значимыми фигурами не только в постранстве «женской литературы», но в и пространстве мировой культуры в целом.

Елена Повзун в своем исследовании «Художественные особенности романа Шарлотты Бронте Городок» обращается к произведению, которое, в отличие от романа «Джейн Эйр», крайне редко становится объектом изучения отечественных литературоведов. Исследовательница отмечает такие особенности романа, как повествование от первого лица (что не в последнюю очередь связано с автобиографическими элементами, введенными писательницей в роман), мотив путешествия как стержень композиции, сопоставление и противопоставление как основные способы характеристики героев, наличие размышлений на религиозные, философские, эстетические темы, использование сновидений и пейзажных зарисовок для символизации душевного состояния главной героини, прием умолчания и узнавания для обеспечения динамики повествования, прием монтажа. Таким образом, Елена Повзун убедительно доказывает, что художественное богатство романа «Городок» в полной мере раскрывает специфику творческого дарования Шарлотты Бронте.

Второй раздел сборника посвящен творчеству таких знаковых фигур английской прозы первой половины ХХ века, как Джеймс Джойс, Кэтрин Мэнсфилд и Вирджиния Вулф.

Авторы этого раздела, с одной стороны, исследуют то, как в творчестве данных писателей отразился дух сложной, переломной эпохи модерна, а с другой – показывают, как меняется интерпретация их произведений на рубеже ХХ и XXI столетий в свете новых культурологических теорий и подходов.

В статье «Эпифания в рассказах Джеймса Джойса и сравнительный анализ рассказов Джеймса Джойса и Кэтрин Мэнсфилд. Основой для подобного сравнения становится использование данными авторами жанра рассказа-эпифании.

Как показывает исследовательница, обращение к данному жанру было обусловлено причинами как объективного, так и субъективного характера. Среди первых – ситуация «духовного вакуума», ощущаемого многими представителями творческой интеллигенции в начале ХХ века, а также популярность философских концепций, отдающих предпочтение интуитивному познанию в противовес познанию рациональному. Среди вторых – особое внимание и Джойса, и Мэнсфилд к темам «духовного паралича» и непреодолимого одиночества человека в мире. В результате знание о подлинной сути бытия герои Джойса и Мэнсфилд зачастую обретают в результате откровения, нисходящего на них в самых обыденных, бытовых ситуациях.

Наталья Белякова в исследовании «Русская тема в творчестве Вирджинии Вулф» отмечает, что изучение многолетней и многосторонней связи Вирджинии Вулф с русской литературой позволяет глубже понять суть творческого феномена данной писательницы. В статье Вулф предстает как читательница, критик и переводчик русской литературы, однако именно на ипостаси «Вулф-критик» Наталья Белякова останавливается детально. Предметом исследования стали так называемые «русские эссе» английской писательницы, в которых опыт Чехова, Аксакова, Достоевского, Тургенева и других русских писателей становится веским аргументом Вулф в полемике с представителями старшего поколения английских романистов.

Исследованию путей и способов художественного осмысления феномена времени в романе Вирджинии Вулф «Миссис Дэллоуэй» посвящена работа Екатерины Солодуха.

Здесь отмечается, что категория времени была одной из наиболее значимых в системе эстетических воззрений писательницы; она была тесно связана с концепцией реальности Вирджинии Вулф и формировалась под существенным влиянием философии Анри Бергсона.

Анализируя роман «Миссис Дэллоуэй», Екатерина Солодуха приходит к выводу, что композиционное построение, стилистика, организация образной системы и «голосового пространства» произведения соответствуют концептуальному противопоставлению «внешнего» и «внутреннего» времени, заложенному автором еще в первой версии заглавия романа – «The Hours».

Вирджинии Вулф Мария Кандида Замит обращается в своей статье «Thinking about Virginia Woolf: Feminism in the Background» к вопросу, который до сих пор остается одним из наиболее дискуссионных в современном вулфоведении. Была ли Вулф феминисткой и если да, то в чем это выражается?



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 22 |
 



Похожие работы:

«КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ ФИЛОЛОГИЯ Практические рекомендации для студентов Благовещенск 2007 Печатается по решению редакционно-издательского совета филологического факультета Амурского государственного университета Архипова Н.Г., Калита В.М., Оглезнева Е.А., Сосина Н.А.(составители) Курсовые и дипломные работы по специальности филология. Практические рекомендации для студентов. Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2007. – 67 с. Пособие предназначено для студентов, обучающихся...»

«ФИЛОСОФИЯ И ЛИТЕРАТУРА: линии взаимодействия Сборник научных Статей Выпуск 1 Москва 2009 УДК 1 ББК 87 Ф 56 Печатается по решению Редакционно-издательского совета ГОУ ВПО МГПУ Редакционная коллегия: Председатель — Б.Н. Бессонов, заведующий кафедрой ОУК философии МГПУ, доктор философских наук, профессор. Ответственный редактор — И.А. Бирич, доктор философских наук, профессор ОУК философии МГПУ. Член редколлегии — Е.И. Рачин, доктор философских наук, профессор ОУК философии МГПУ....»

«И. С. Скоропанова КУРС СПЕЦИАЛИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ВЕРШИНЫ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ХХ ВЕКА (V курс, отделение Русская филология) I. Вопросы к экзамену 1. Основные тенденции развития русской поэзии ХХ века. 2. Философская лирика русских поэтов ХХ в.: общая характеристика. 3. Проект Духа в творчестве А. Блока. 4. Воля к жизни: Н. Гумилев. 5. Концептуально-философская парадигма поэзии О. Мандельштама. 6. Теософия и антропософия М. Волошина. 7. Проблема богореализации в поэзии В. Ходасевича. 8....»

«От редактора ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ А.И.Кобзев. Китайская книга книг А.И.Кобзев. Краткая биография Ю.К.Щуцкого Ю.К.Щуцкий. Жизнеописание В.М.Алексеев. Записка о научных трудах и научной деятельности профессоракитаеведа Юлиана Константиновича Щуцкого А.И.Кобзев. Библиография работ Ю.К.Щуцкого и о нем Н.И.Конрад. Предисловие к первому изданию Китайской классической Книги перемен ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ИСТОРИЯ ВОПРОСА Вступление I. Появление и изучение Книги перемен в Европе II. Некомментаторское изучение...»

«2000 Москва Комлев А.Р. БОЕВЫЕ ИСКУССТВА ВОСТОКА. Православный взгляд. - М.: Издательство Русский Хронографъ, 2000. Восточные боевые искусства — это реалии наших дней. Обращаясь к ним, как правило, молодые люди, ищут ответы на многие вопросы, не только физические, чисто внешние, но и внутренние, духовные. Могут ли боевые искусства, с их традицией и философией, ответить на них? И если да, то можем ли мы целиком довериться чужому слову? Что вообще полезного мы можем взять отсюда, применительно к...»

«СЫКТЫВКАР литературный альманах Повести Рассказы Стихи Очерки Статьи Сыктывкар Издательство Полиграф-Сервис 2006 Проект доктора филологических наук В.Н. Демина Редактор-составитель А.В. Канев Общественная редколлегия В. Шевцов А. Бернштейн Г. Нечаева В. Демидов А. Канев А. Иевлев М. Курочкин В. Полещиков А. Ульянов И. Белых Авторы благодарят за финансовую поддержку проекта Управление культуры администрации МО Город Сыктывкар и лично главу администрации МО ГО Сыктывкар Романа Валерьевича...»

«Ольга Илюха Карельский Филипок: региональные особенности социокультурного облика сельского школьника конца XIX — начала ХХ в.1 Был мальчик, звали его Филипп. Пошли раз все ребята в школу. Филипп взял шапку и хотел тоже идти. Но мать сказала ему: куда ты, Филипок, собрался? — В школу. — Ты еще мал, не ходи, — и мать оста- вила его дома. Ребята ушли в школу. Отец еще с утра уехал в лес, мать ушла на поденную работу. Остались в избе Филипок да бабушка на печке. Стало Филипку скучно одному, бабушка...»

«ЯЗЫК СОЗНАНИЕ КОММУНИКАЦИЯ Выпуск 46 Сборник научных статей, посвященных памяти В.Н. Телия Москва 2013 1 УДК 81 ББК 81 Я410 Печатается в соответствии с решением редакционно-издательского совета филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова Редколлегия выпуска: доктор филол. наук М.Л. Ковшова, доктор филол. наук В.В. Красных, доктор филол. наук А.И. Изотов, кандидат филол наук И.В. Зыкова Рецензенты: доктор филологических и доктор педагогических наук, профессор Ю.Е. Прохоров, доктор...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.