WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 18 |

«СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ: Директор Председатель Совета УМО Института русского языка РАН акад.РАН В.А.Садовничий чл.-корр. РАН А.М.Молдован _ _ 20 г. _ 20 г. Примерная ...»

-- [ Страница 1 ] --

Учебно-методическое объединение по классическому университетскому образованию

СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ:

Директор Председатель Совета УМО

Института русского языка РАН акад.РАН В.А.Садовничий

чл.-корр. РАН А.М.Молдован

_

« » _ 20 г. « » _ 20 г.

Примерная основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки бакалавра 032700 – Филология утверждено приказом Минобрнауки России от 17 сентября 2009 г. № 337 ФГОС ВПО утвержден приказом Минобрнауки России от 14.01. 2010 г. № 34 Квалификация (степень) выпускника – бакалавр Нормативный срок освоения программы – 4 года Форма обучения – очная Москва 1. Общие положения.

Примерная основная образовательная программа (ПООП ВПО) по направлению 032700 – Филология (бакалавриат) разработана на основании Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования подготовки бакалавра по направлению 032700 – Филология, утвержденного приказом Министра образования и науки Российской Федерации от 14 января 2010 года № 34 и является системой учебно-методических документов, рекомендуемых вузам для использования при разработке основных образовательных программ (ООП) первого уровня высшего профессионального образования (бакалавриат) по направлению подготовки 032700 – Филология в части:

– набора профилей подготовки;

– компетентностно-квалификационной характеристики выпускника;

– содержания и организации образовательного процесса;

– итоговой государственной аттестации выпускников.

2. Профили подготовки в рамках направления 032700 – Филология.

• Отечественная филология (с указанием основного языка/языков и литературы/литератур).

Данный профиль предполагает получение фундаментального классического филологического образования на базе русского и / или иных языков народов Российской Федерации. Изучение обширного комплекса лингвистических, литературоведческих и культурологических дисциплин готовит выпускника к исследовательской деятельности с преимущественным продолжением обучения в магистратуре и аспирантуре; к литературно-критической деятельности и работе по сохранению и пропаганде государственного языка / языков РФ.

• Зарубежная филология (с указанием основного языка/языков и литературы/литератур).

Данный профиль обеспечивает фундаментальное изучение основного иностранного языка / языков в теоретическом, прикладном и коммуникативном аспектах, литературы и культуры стран основного языка / языков. Профиль готовит к исследовательской и переводческой деятельности широкого профиля (устный, письменный, последовательный и т.п. перевод различных типов текстов) и к работе в области межкультурной коммуникации.

• Преподавание филологических дисциплин (с указанием основного языка / языков и литературы / литератур).

Данный профиль предназначен для подготовки преподавателей основного языка / языков и соответствующей литературы, а также иных филологических дисциплин в учреждениях среднего общего и среднего профессионального образования. В рамках данного профиля изучение фундаментальных лингвистических и литературоведческих дисциплин сопровождается освоением психолого-педагогического цикла, методик преподавания филологических дисциплин и прохождением педагогической практики.

• Прикладная филология (с указанием основного языка/языков).

Данный профиль предусматривает подготовку выпускников для работы в области коммуникации, рекламы, связей с общественностью, издательской деятельности, в СМИ, учреждениях культуры и управления. Профиль обеспечивает приобретение профессиональных навыков многоаспектной работы с различными типами текстов (создание, интерпретация, экспертиза, трансформация, распространение художественных, публицистических, официально-деловых, научных и т.п. текстов) и осуществления языковой, межличностной и межнациональной письменной и устной коммуникации.

3. Требования к результатам освоения ПООП.

Выпускник по направлению подготовки 032700 – «Филология» с квалификацией (степенью) «бакалавр» должен обладать следующими компетенциями:

а) общекультурными (ОК):

владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

владение нормами русского литературного языка, навыки практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);

готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);

способность принимать организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность (ОК-4);

умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК-5);

стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);

умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7);

осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности (ОК-8);

умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9);



– способность понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ОК-10);

– владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11);

– способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12);

владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);

владение основными методами защиты производственного персонала и населения от последствий аварий, катастроф, стихийных бедствий (ОК-14);

владение средствами самостоятельного, методически правильного использования методов физического воспитания и укрепления здоровья, готовность к достижению должного уровня физической подготовленности для обеспечения полноценной социальной и профессиональной деятельности (ОК-15).

б) профессиональными (ПК) общепрофессиональными:

способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);

владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПКсвободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПКвладение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);

по видам деятельности:

в научно-исследовательской деятельности:

способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);

способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);

владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);

владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);

в прикладной деятельности:

владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12);

владение базовыми навыками доработки и обработки (корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т. п.) различных типов текстов (ПК-13);

в проектной деятельности:

владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социальнопедагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15);

в организационно-управленческой деятельности:

умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс;

владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).

Выпускник, завершивший обучение по конкретному профилю в рамках направления подготовки 032700 – «Филология» с квалификацией (степенью) «бакалавр», должен обладать следующими профильными компетенциями:

представление о диалектном разнообразии, социальной стратификации и стилистических ресурсах русского / родного языка;

знание родственных связей русского / родного языка и его типологических соотношений с другими языками, его истории, современного состояния и тенденций развития;

умение анализировать русский / родной язык в его истории и современном состоянии, пользуясь системой основных понятий и терминов общего языкознания, коммуникативистики и когнитивной лингвистики, психо-, этно- и социолингвистики;

ориентироваться в основных этапах истории науки о языке и дискуссионных вопросах современного языкознания;

знание литературы и фольклора в их историческом развитии и современном состоянии, в сопряжении с гражданской историей и историей культуры народов, говорящих на изучаемых языках;

понимание закономерностей литературного процесса, художественного значения литературного произведения в связи с общественной ситуацией и культурой эпохи, определение художественного своеобразия произведений и творчества писателя в целом.

знание родственных связей изучаемого иностранного языка и его типологических соотношений с другими языками, его истории, современного состояния и тенденций развития;

умение анализировать изучаемый иностранный язык в его истории и современном состоянии, пользуясь системой основных понятий и терминов общего языкознания, коммуникативистики и когнитивной лингвистики, психо-, этно- и социолингвистики;

ориентироваться в основных этапах истории науки о языке и дискуссионных вопросах современного отечественного и зарубежного языкознания;

знание литературы в ее историческом развитии и современном состоянии, в сопряжении с гражданской историей и историей культуры народа, говорящего на данном языке;

понимание закономерностей литературного процесса, художественного значения литературного произведения в связи с общественной ситуацией и культурой эпохи, определение художественное своеобразие произведений и творчества писателя в целом;

знание основ страноведения (истории, культуры, политики и т.д.) страны (стран) изучаемого языка;



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 18 |
 



Похожие работы:

«Национальный исследовательский университет МИЭТ, Московская государственная академия делового администрирования, Московский городской педагогический университет, Зеленоградское окружное управление образования Департамента образования города Москвы 17 марта 2013 г. проводят 17-ю Региональную научно-практическую конференцию Творчество юных. К участию в конференции приглашаются учащиеся средней и старшей школы, заинтересованные в научно-исследовательской и проектной деятельности. Информационный...»

«Опарина, Ольга Игоревна 1. Мужество как поведенческая категория и ее выражение в современном английском языке 1.1. Российская государственная Библиотека diss.rsl.ru 2005 Опарина, Ольга Игоревна Мужество как поведенческая категория и ее выражение в современном английском языке [Электронный ресурс]: Дис.. канд. филол. наук : 10.02.04.-М.: РГБ, 2005 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Филологические науки. Художественная литература — Языкознание — Индоевропейские языки — Германские...»

«ЯЗЫК СОЗНАНИЕ КОММУНИКАЦИЯ Выпуск 46 Сборник научных статей, посвященных памяти В.Н. Телия Москва 2013 1 УДК 81 ББК 81 Я410 Печатается в соответствии с решением редакционно-издательского совета филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова Редколлегия выпуска: доктор филол. наук М.Л. Ковшова, доктор филол. наук В.В. Красных, доктор филол. наук А.И. Изотов, кандидат филол. наук И.В. Зыкова Рецензенты: доктор филологических и доктор педагогических наук, профессор Ю.Е. Прохоров, доктор...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Марийский государственный университет Институт финно-угроведения. ПРОГРАММА КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА ПО СПЕЦИАЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ 10.01.02 – Литература народов Российской Федерации (марийская литература) (Филологические науки) Йошкар-Ола 2013 Настоящая программа составлена в соответствии с программой-минимум к кандидатскому экзамену по...»

«УТВЕРЖДАЮ Руководитель ООП подготовки Магистров Д.ф.н., проф. Николаева С.Ю. 2012 г. Учебно-методический комплекс по дисциплине М2.В.ОД.3. Разработка издательских проектов 1 курс (наименование дисциплины, курс) Направление 035000 (м) Издательское дело (шифр, название направления подготовки) _Редакционная подготовка изданий (название специализированной программы подготовки магистров) Обсуждено на заседании кафедры Составитель: 3 07 2012 г. Протокол № 11 Д. ф. н., проф. С.Ю. Николаева _ Зав....»

«МАСТЕРСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА БАКУ – 2013 1 МУСТАФА ИСКАНДЕРЗАДЕ МАСТЕРСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА (на примере творчества Константина Симонова и других авторов в 1930годы) Я люблю в поэзии мужество, и это мужество я нашел и в поэзии Видади, и в поэзии Вагифа и в некоторых, особенно полюбившихся мне стихах Самеда. Константин Симонов Баку - 2013 2 Рецензенты: Ариф Гаджиев – доктор филологических наук, профессор. Сабир Турабов – доктор филологических наук, профессор. Редактор – Николай...»

«В. А. Глущенко ЛИНГВИСТЫ УКРАИНЫ: Ефросиния Фоминична Широкорад Славянск 2009 УДК 81 ББК 81д Г 555 Глущенко В. А. Лингвисты Украины : Ефросиния Фоминична Широкорад. – Славянск, 2009. – 72 с. В книге рассказывается о жизненном и творческом пути професора кафедры русского языка Харьковского национального университета им. В. Н. Каразина Ефросинии Фоминичны Широкорад. В центре внимания автора – преподавательская и научноисследовательская деятельность Е. Ф. Широкорад. Значительную часть книги...»

«ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ УДК 821.161.1 И.А. Айзикова МАТЕРИАЛЫ О ПЕРЕСЕЛЕНИИ В СИБИРЬ В ФОНДАХ НАУЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ ТОМСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА * Статья посвящена обзору и систематизации хранящихся в Научной библиотеке ТГУ материалов, связанных с осмыслением переселения в Сибирь русской и сибирской словесностью 1860–1900-х гг. Это первый шаг в исследовании актуальнейшей на сегодняшний день темы, в определении методологических подходов к ней. Ключевые слова: тема переселение, Сибирь, русская...»

«ЭКЛОГА ПАСХАЗИЯ РАТБЕРТА И АНТИЧНАЯ ТРАДИЦИЯ ЛИТЕРАТУРЫ СКОРБИ М. Р. НЕНАРОКОВА В статье идет речь о произведении Пасхазия Ратберта (786–865), известного богослова и церковного писателя эпохи Каролингов, — стихотворении на смерть двоюродного брата Карла Великого Адальхарда, настоятеля монастырей Корби и Корвей. Оно представляет собой буколический эпикедий. Образцом для Пасхазия была Пятая эклога Вергилия. Однако анализ текста Пасхазия показывает, что он обращался к сборникам эпитафий и...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.