WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |

«А.А. Лукашев (Институт философии РАН, Москва) ПЕРВЫЕ ГЛАВЫ ФИЛОСОФСКОЙ ПОЭМЫ ЦВЕТНИК ТАЙНЫ (ГУЛШАН-И РЗ) МАХМУДА ШАБИСТАРИ Цель данной работы — познакомить ...»

-- [ Страница 5 ] --

Возможны три перевода слова :совпадение, согласие, обстоятельство. Лахиджи, комментируя этот бейт, говорит о личном опыте Шабистари как подтверждении его слов. Таким образом, мы переводим слово как «опыт», подразумевая обстоятельства жизни поэта.

636 Философия религии и калам * А.А. Лукашев Не своровано, как диван ( )у ангела (.49) 58. Короче говоря, ответ на это письмо тут же Написал я по порядку [следования вопросов], ни больше ни меньше.

59. Посланец принял это письмо с почтением И вернулся тем же путем, каким пришел.

60. И снова тот достойный наставник Сказал мне: «Прибавь к этому еще кое-что.

61. Те же самые смыслы, что изложил [в письме], разъясни, Перенеси из теоретических [рассуждений] в наглядные примеры».

62. Не находил я случая, Чтобы с удовольствием приступить к этому, 63. Ибо описать это в вопросах и ответах невозможно, Ведь [только] обладающий [этим] состоянием95 знает, 64. Однако, в соответствии со словом рекущего веру () Не отказался я ответить на вопросы о вере вопрошающего (.69) 65. Вслед за тем, чтобы стали яснее тайны, Попугай97 моей речи принялся говорить.

66. Благодаря поддержке, мудрости и помощи Божьей, Все это сочинил я за несколько часов.

67. Когда сердце спросило у Господа название книги, Ответ пришел сердцу, что это — наш цветник, 68. Оттого что Господь назвал письмо «цветником», Да просветлеют от нее очи всех сердец98.

69. Во-первых, я в изумлении от собственной мысли:

«Что есть то, что называют размышлением?»

Здесь Шабистари указывает, что он следует поэтической традиции, которую представлял Аттар, и хочет защититься от обвинений в плагиате. Данный бейт также является аллюзией на Коран: «Охраняем его от всех дьяволов, прогоняемых каменьями. Если который из них будет подкрадываться для подслушивания, то его преследует яркий, зубчато-мелькающий пламень» (Коран, пер. Г.С. Саблукова, 15:18–19).

Т.е. изведавший все это на собственном опыте. — Примеч. ред.

Здесь аллюзия на Коран: «Просящего не отгоняй» (Коран, пер. И.Ю. Крачковского, 93:10).

Попугай в персидской поэзии был символом красноречия.

Шабистари воспринимал феномен зрения как осуществляющийся благодаря свету, исходящему из глаза. В данном случае он указывает на «знание сердца», приобретаемого благодаря его поэме.

Первые главы философской поэмы «Цветник тайны»… 70. Ты сказал мне: «Ответь, что есть размышление, Ведь от [непонимания] его смысла я пребываю в изумлении».

71. Размышление — путь от ложного к Истине, К видению неограниченного целого в части.

72. Мудрецы, составившие об этом сочинения (,) Сказали следующее, давая [этому] определения:

73. «Когда в сердце формируется ( ) представление (,) Первым именем его становится припоминание (.99) 74. И когда ты преодолеешь его во время своих размышлений, В терминологии ( )имя его будет «переход» (.) 75. Запечатление, осуществляющееся ради рассуждения (,) Для мудрецов явилось размышлением.

76. Благодаря порядку ясных представлений (.) Становится понятным непонятное утверждение (.) 77. Первая посылка ( )подобна отцу, вторая посылка () Вывод ( — )есть чадо, о брат!

78. Однако упомянутый порядок из-за [вопросов] «почему» и «как»

Нуждается в использовании закона (.) 79. Когда же ему (закону. — А.Л.) нет подтверждения100, [Он] всякий раз становится [лишь] чистым подражанием.

80. Путь долог и длинен, освободи его, Подобно Мусе, сразу брось свой посох! 81. Прибудь однажды на «благословенную равнину», Услышь без сомнений (« ) Воистину я, я Аллах»102.

Здесь очевидна рецепция Шабистари концепции «анамнезиса» т.е. идеи о том, что знание есть припоминание того, что было известно человеку до его рождения. Данная концепция подробно изложена Платоном в диалоге «Федон».

Подтверждением служит божественное вдохновение. Автор хочет сказать, что нельзя познать Бога при помощи алгоритма действий, определенного метода. Необходимо встречное стремление со стороны объекта познания.

Мухаммад Лахиджи объясняет этот пассаж как то, что в познании Бога бессмысленно опираться на посох причинности. Вместе с тем это — аллюзия на Коран: «Когда он подошел к нему, тогда с правой стороны долины, на благословенной равнине, из кустарника раздался голос: „Моисей, Я — Бог, Господь миров“. И потом: „брось на землю посох твой!“» (Коран, пер. Г.С. Саблукова, 28:30–31). Та же история излагается в другой суре Корана (20:11–24).

Аллюзия на тот же аят Корана.

В издании Моджахеда и Кейяни приводится тот же бейт, что и в издании Дизфульяна. Однако в комментарии Лахиджи обнаруживаются разночтения:

Прибудь в долину безопасности, где внезапно Древо сказало тебе: «Воистину я, я — Аллах».

638 Философия религии и калам * А.А. Лукашев 82. У ищущего Истину, созерцающего Единство, Первый взгляд [обращен] к свету Бытия.

83. Сердце, которое благодаря познанию увидело свет и чистоту, В каждой вещи, которую узрело, сначала увидело Бога.

84. Условием благой мысли является отстранение Затем [должна следовать] вспышка света подтверждения103.

85. Каждый, кому Бог путь не указал, Применением логики ничего не достиг.

86. Поскольку мудрец философ растерян (,) Не видит он в вещах ничего, кроме возможности.



87. От возможности ( )утверждает ([ )существование] От этого изумился о самости необходимого.

88. Иногда движется по порочному кругу (,) Иногда — в заточении «[дурной] бесконечности» (.401) 89. Когда его разум углубился в бытие, Его ноги запутались в «[дурной] бесконечности».

90. Проявление всех вещей осуществляется Однако Истина ни подобна, ни равна [чему-либо].

91. Поскольку Ее самость не имеет ни противоположности, ни подобия, Не знаю, как тебе познать Ее!

92. Не имеет возможное образа ( )необходимого105, Как же его познать, в конце концов, как?!

93. Дивлюсь глупцу, который яркое солнце Ищет в пустыне посредством свечи! «Свет подтверждения» Лахиджи комментирует как «божественное откровение»

«Порочный круг» (лат. circulus vitiosus) — логическая ошибка, при которой утверждение выводится из самого себя. В данном случае имеется в виду то, что в онтологии «возможного/необходимого — невозможного» восточных перипатетиков все вещи считаются «необходимыми благодаря другому». «Порочный круг» здесь заключается в следующем: причиной «необходимой благодаря другому» вещи № 1 является «необходимая благодаря другому» вещь № 2. Она, в свою очередь, также должна иметь причиной вещь «необходимую благодаря другому». Если ей становится вещь № 1, то мы получаем «порочный круг». Если причиной вещи № 2 становится вещь № 3, мы получаем «дурную бесконечность» из бесконечного множества вещей, служащих причинами друг для друга.

Здесь автор хочет сказать, что между самостью необходимого и возможного существует фундаментальное различие. Оно заключается в том, что самость необходимого — бытие, а возможного — небытие.

Последние восемь бейтов представляют собой описание мудреца философа (если точнее, последователя Ибн Сины). — Примеч. ред.

Первые главы философской поэмы «Цветник тайны»… 94. Если бы солнце было в одном состоянии, Его лучи были бы однообразны.

95. Никто не знал бы, что это — его сияние, Не было бы никакого различия между внутренностью 96. Признай весь мир сиянием луча Истины!

Истина в нем скрыта от проявления, 97. Так как свет Истины не подвержен переводу ( )и переносу (.) Ее самость не приемлет изменения и трансформации.

98. Тебе кажется, что мир сам по себе вечен, Своею самостью скреплен непоколебимо.

99. Тот, кто имеет дальновидный ум108, В будущем будет не раз удивлен.

100. От дерзости ( )беспечного ( )ума Один стал философом, другой [стал верить в] 101. Разум не выдержит жара света того лика, Иди, ищи для этого другие глаза!

102. Оттого, что в глазах философа двоилось110, Недоумевал он о единстве видения Истины.

103. От слепоты пришло «уподобление»111, Познание «очищением» ( — 211) от одноглазия.

104. По этой же причине [вера в] переселение душ Оно преуспело благодаря «узкоглазию»114.

105. Подобно слепому, лишен всякого совершенства [Тот], кто идет путем отступничества (.511) Бейты 94–95 являются изложением отрывка из шестой эннеады Плотина (Плотин.

Шестая эннеада. Трактаты I–V. Пер. Т.Г. Сидаша. СПб., 2005. С. 290).

«Дальновидный» — можно также перевести как «любознательный», «дерзкий» ум.

Т.е. тех, кто верит в то, что Бог мог воплотиться в конкретном человеке. Таким образом автор указывает на христиан, алавитов и отдельные группы суфиев.

Двоилось — досл. «косые [глаза]». Шабистари этим указывает на разделение необходимого и возможного бытия в арабском перипатетизме, в то время как для него самого Истина — едина и неделима.

«Уподобление» — положительные суждения о божестве (катафатика), критикуемые как антропоморфизм.

Под «познанием очищением» автор имеет в виду отказ от положительных характеристик в дискурсе о Первоначале (апофатика).

Ложное неверие ( — ) ант. Истинное неверие (.) В контексте философских взглядов Шабистари «Истинное неверие» синонимично истинной вере (.) Узости кругозора.

Здесь Шабистари указывает на мутазилитов.

640 Философия религии и калам * А.А. Лукашев 106. Воспалены глаза захерита, Который во внешнем не видит ничего, кроме явлений (.) 107. Последователь калама, который не имеет вкуса к единству, Пребывает в темноте из-за тумана подражания116.

108. Сколько бы [они] о Нем ни говорили, больше или меньше, [Они] описывали [лишь] свой взгляд.

109. Его [же] самость чиста от «сколько», «что» и «как»117.

Его положение превыше того, что [о нем] говорят118.

110. Какая наша мысль является условием Пути, Почему иногда [она] — послушна (,)а иногда — грешна (?) 111. Размышления о дарах [божьих] ( )есть условие Пути, Однако размышление о самости Истины есть чистый грех119.

112. Размышление о самости Истины невозможно, Считай абсурдным получение [уже] имеющегося.

113. Ибо знамения ( )освещаются от [Ее] Самости.

[Однако] не осветится Ее Самость от знамений.

114. Весь мир появился ( )благодаря Ее свету.

Как же Она [может] появиться ( )благодаря миру120?!

115. Не вмещается свет Ее самости в проявлениях (,) Ведь сияния Ее славы — всепобеждающие.

116. Освободи разум, пребудь с Истиной, Ибо не видит глаз летучей мыши сияния солнца.

117. Там, где указателем [пути] является свет Истины.

Уместны ли речи Джабраила121?!

Шабистари критикует мутакаллимов за ограниченность их познания рациональностью и применение метода таклид, «подражание», т.е. беспрекословное следование авторитету.

Автор утверждает, что божественная самость неописываема качественными характеристиками.

Коран, 16:3: «Превыше Он того, что они придают ему в соучастники!» (пер.

И.Ю. Крачковского).



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |
 

Похожие работы:

«Алешка Татьяна Вячеславовна — кандидат филологических наук, доцент. Основные направления научной работы — русская поэзия ХХ века. Автор книги Творчество Б. Ахмадулиной в контексте традиций русской поэзии. Мн., 2001. Т. В. Алешка ВЕЩНЫЙ МИР В ПОЭЗИИ А. КУШНЕРА Мир вещей – неотъемлемая часть человеческой реальности. Мы живем в мире, наполненном вещами, мы окружаем себя вещами, которые отражают особенности нашего выбора и в какой-то степени наш характер. И как старинный с бронзою комод / О веке...»

«Зуева-Измайлова Анна Сергеевна к 55-летию со дня рождения биобиблиографический указатель Составитель Васильева Л. М. Компьютерная верстка Артанова И. В. Ижевск, 2005 Краткий очерк научной, педагогической и общественной деятельности Учись с терпением искусству, Знай жизнь людскую, ей сочувствуй, Пой соловьиным ладом трели — Нас так наставники учили. Зебунисса Чем выше устремленья, тем выше мы, – писал великий немецкий писатель, поэт и драматург Фридрих Шиллер. Каждый человек, независимо от...»

«Ольга Илюха Карельский Филипок: региональные особенности социокультурного облика сельского школьника конца XIX — начала ХХ в.1 Был мальчик, звали его Филипп. Пошли раз все ребята в школу. Филипп взял шапку и хотел тоже идти. Но мать сказала ему: куда ты, Филипок, собрался? — В школу. — Ты еще мал, не ходи, — и мать оста- вила его дома. Ребята ушли в школу. Отец еще с утра уехал в лес, мать ушла на поденную работу. Остались в избе Филипок да бабушка на печке. Стало Филипку скучно одному, бабушка...»

«134 БАЛТИЙСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ КУРЬЕР — // For nature then an English audience felt [1,...»

«Университетская информационная система РОССИЯ http://uisrussia.msu.ru Октябрь 2009 года Москва Университетская информационная система РОССИЯ http://uisrussia.msu.ru Содержание Доступ 4 Информационные ресурсы УИС РОССИЯ 4 Интегрированная коллекция 4 Тематические разделы 5 Базы данных и on-line анализ 14 Академический сервис 19 Поисковые инструменты. 20 Информеры 21 Технология подготовки статистических данных 22 Общая технология обработки документов 24 Перспективы развития 28 Из опыта зарубежных...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Марийский государственный университет Институт финно-угроведения. ПРОГРАММА КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА ПО СПЕЦИАЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ 10.01.02 – Литература народов Российской Федерации (марийская литература) (Филологические науки) Йошкар-Ола 2013 Настоящая программа составлена в соответствии с программой-минимум к кандидатскому экзамену по...»

«И. С. Скоропанова КУРС СПЕЦИАЛИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ВЕРШИНЫ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ХХ ВЕКА (V курс, отделение Русская филология) I. Вопросы к экзамену 1. Основные тенденции развития русской поэзии ХХ века. 2. Философская лирика русских поэтов ХХ в.: общая характеристика. 3. Проект Духа в творчестве А. Блока. 4. Воля к жизни: Н. Гумилев. 5. Концептуально-философская парадигма поэзии О. Мандельштама. 6. Теософия и антропософия М. Волошина. 7. Проблема богореализации в поэзии В. Ходасевича. 8....»

«От редактора ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ А.И.Кобзев. Китайская книга книг [cхемы к статье] А.И.Кобзев. Краткая биография Ю.К.Щуцкого Ю.К.Щуцкий. Жизнеописание В.М.Алексеев. Записка о научных трудах и научной деятельности профессоракитаеведа Юлиана Константиновича Щуцкого А.И.Кобзев. Библиография работ Ю.К.Щуцкого и о нем Н.И.Конрад. Предисловие к первому изданию Китайской классической Книги перемен ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ИСТОРИЯ ВОПРОСА Вступление Появление и изучение Книги перемен в Европе I. Некомментаторское...»

«ЛЕСКОВ Н.С. Содержание файла: Литературно-критические материалы Поэтика творчества Летопись жизни и творчества Литература (24 стр.) ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ А. Лесков ЖИЗНЬ НИКОЛАЯ ЛЕСКОВА Можно сделать правду столь же, даже более занимательной, чем вымысел. Л. Толстой (Письмо к Лескову 14/Х 1893 г.) На 55-м году жизни, прочитав книгу Голленбаха Человек, его сущность и назначение, изданную в 1885 году А. Н. Аксаковым, он самоуглубленно делает из нее выписку: Душа человека похожа на...»

«Словарь-указатель сюжетов и мотивов русской литературы Экспериментальное издание Издательство СО РАН Новосибирск, 2003 2 Редакционная коллегия: член-корр. РАН Е.К. Ромодановская (ответственный редактор), к.ф.н. М.А. Бологова, к.ф.н. Е.К. Никанорова, к.ф.н. Е.Н. Проскурина Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ, грант № 99-04-00140а, и Программы президентской поддержки ведущих научных школ, грант № 00-15-98862 3 О структуре и принципах построения “Словаря-указателя сюжетов и мотивов...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.