WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 30 |

«ЯЗЫК СОЗНАНИЕ КОММУНИКАЦИЯ Выпуск 46 Сборник научных статей, посвященных памяти В.Н. Телия Москва 2013 1 УДК 81 ББК 81 Я410 Печатается в соответствии с решением ...»

-- [ Страница 1 ] --

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

имени М. В. ЛОМОНОСОВА

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

ЯЗЫК

СОЗНАНИЕ

КОММУНИКАЦИЯ

Выпуск 46

Сборник научных статей,

посвященных памяти

В.Н. Телия

Москва

2013

1

УДК 81

ББК 81

Я410

Печатается в соответствии с решением редакционно-издательского совета филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова Редколлегия выпуска:

доктор филол. наук М.Л. Ковшова, доктор филол. наук В.В. Красных, доктор филол. наук А.И. Изотов, кандидат филол наук И.В. Зыкова Рецензенты:

доктор филологических и доктор педагогических наук, профессор Ю.Е. Прохоров, доктор педагогических наук, профессор В.В. Молчановский доктор филологических наук, профессор М.Ю. Сидорова Представляя рукопись в редколлегию, авторы тем самым выражают согласие с их безгонорарным опубликованием в сборнике "Язык, сознание, коммуникация" в печатном и/или электронном виде Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Ред кол.

Я410 М.Л. Ковшова, В.В. Красных, А.И. Изотов, И.В. Зыкова. – М.:

МАКС Пресс, 2013. – Вып. 46. – 144 с.

ISBN Сборник содержит статьи, рассматривающие различные проблемы коммуникации как в свете лингвокогнитивного подхода, так и в сопоставительном аспекте, а также наиболее актуальные проблемы лингводидактики. Особое внимание уделяется национальной специфике общения, проявляющейся в особенностях ассоциативных рядов, коннотативного потенциала и восприятия художественных текстов.

Сборник предназначается для филологов – студентов, преподавателей, научных сотрудников.

Выпуски 1 и 2 опубликованы в 1997 г., выпуски 3, 4, 5, 6 – в 1998 г., выпуски 7, 8, 9, 10 – в 1999 г., выпуски 11, 12, 13, 14, 15 – в 2000 г., выпуски 16, 17, 18, 19, 20 – в 2001 г., выпуски 21, 22 – в 2002 г., выпуски 23, 24, 25 – в 2003 г., выпуски 26, 27, 28 – в 2004 г., выпуски 29, 30, 31 – в 2005 г., выпуски 32, 33 – в 2006 г., выпуски 34, 35 – в 2007 г., выпуск 36 – в 2008 г., выпуски 37, 38, 39 – в 2009 г., выпуски 40, 41 – в 2010 г., выпуски 42, 43 – в 2011 г., выпуски 44, 45 – в 2012 г.

УДК ББК Я ISBN Авторы статей,

СОДЕРЖАНИЕ

Ковшова М.Л. ВЕРОНИКА НИКОЛАЕВНА ТЕЛИЯ (1930 – 2011)......... Дронов П.С. Особенности функционирования идиом с обязательной атрибутивной валентностью

Захаренко И.В. Архетипическая оппозиция «свой – чужой»

в пространственном коде культуры

Зыкова И.В. О Личности: лингвокультурологические заметки............... Ковшова М.Л. Словарь лингвокультурологических терминов:

идея, принципы, схема, опытный образец

Красных В.В. Потяни за ниточку – клубок и размотается… (к вопросу о предметном коде культуры)

Маслова В.А. Memoria et Gloria

Мокиенко В.М. О семантическом единстве синхронии и диахронии во фразеологии (Водой не разольёшь)

Постовалова В.И. Символ и реальность в православном богослужении

Скляревская Г.Н. Концепт «Любовь» в христианском понимании:

попытка лексикографического описания (предварительные заметки)

Токарев Г.В. В развитие учения В.Н. Телия о языке культуры:

квазиэталоны

Уфимцева Н.В. Системно-целостный принцип и анализ языковой картины мира

Шаховский В.И. Семиотика и семантика словной идиоматики как межкультурный феномен

СПИСОК ТРУДОВ ВЕРОНИКИ НИКОЛАЕВНЫ ТЕЛИЯ.................

ВЕРОНИКА НИКОЛАЕВНА ТЕЛИЯ

1930 – Больше года прошло с тех пор, как не стало с нами Вероники Николаевны Телия – дорогого Учителя и Друга, доктора филологических наук, профессора, ученого с мировым именем, классика в области общей и русской фразеологии, первооткрывателя новой, лингвокультурологической, парадигмы в лингвистике.

Скажем слово о жизненном пути этого замечательного человека, женщины редкой одаренности, – Вероника Николаевна обладала глубоким умом, удивительной красотой, прямотой, страстностью во всем, научной смелостью, умением проницать истину.

Вероника Николаевна родилась 1 ноября 1930 года в г. Луганске Харьковской области. Отец, Бурлаков Николай Иванович, – инженер;

мать, Бурлакова Анна Филипповна, – преподаватель, вела курс политэкономии в институте. Во время Великой Отечественной войны семья попадает в г. Тбилиси, где Вероника оканчивает обучение в школе и в 1951 поступает в Тбилисский государственный университет на филологический факультет (отделение русского языка и литературы), который в 1956 г. оканчивает с дипломом филолога. В 1949 г. Вероника Николаевна выходит замуж за Виктора Телия; в 1953 г. у них рождается дочь – Анна Викторовна (позже в замужестве Дорошенко – дочь и соавтор Вероники Николаевны в научной работе). Семья переезжает в Ростовна-Дону. С 1956 по 1962 г. Вероника Телия работает в Ростове-на-Дону преподавателем в педагогическом институте, поступает в аспирантуру, в 1962 г. переезжает в Москву, продолжая обучение в аспирантуре Тульского государственного пединститута.

В 1963 г. В.Н. Телия зачислена на должность старшего научнотехнического сотрудника Института языкознания АН СССР, в 1965 г.

работает младшим научным сотрудником в секторе общего языкознания; в 1980 г. становится старшим, в 1987 г. – ведущим научным сотрудником; с 1992 г. и до конца – главный научный сотрудник сектора теоретического языкознания.



Вероника Николаевна Телия была связана с Институтом языкознания всю свою научную жизнь. Здесь по специальности 10.02.19 – «Общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика» ею защищены диссертации – кандидатская «Типы преобразований лексического состава идиом» (1968) и докторская: «Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке» (1982).

В Институте языкознания РАН, за почти полвека работы, В.Н. Телия созданы более 100 научных работ, в том числе 4 монографии. Это первая, ставшая хрестоматийной, книга «Что такое фразеология?» (М., Наука: 1966). Это известнейшие монографии: «Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке» (М., Наука: 1981); «Коннотативный аспект семантики номинативных единиц» (М., Наука: 1986);

«Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты» (М., Языки русской культуры: 1996).

Под научным руководством и редактированием В.Н. Телия вышло 15 коллективных монографий и 2 новаторских фразеологических словаря.

В трудах В.Н. Телия обоснована категория косвенной номинации, ее прагматических и когнитивных аспектов; разработана теория коннотации; созданы теоретические основы компьютерной обработки фразеологического состава языка, получившие развитие в коллективных монографиях «Фразеография в Машинном фонде русского языка» (М., 1990) и «Макет словарной статьи для Автоматизированного Толковоидеографического словаря русских фразеологизмов. Образцы словарных статей» (М., 1991). Семинары Проблемной группы «Общая фразеология и компьютерная фразеография» (с 1986 г.) стали творческой лабораторией для известных фразеологов и молодых ученых; вокруг В.Н. Телия всегда был творческий коллектив, которому она передала свой главный девиз: «Всегда быть в диалоге». В 1995 г. учениками Вероники Николаевны и под ее руководством создан новаторский «Словарь образных выражений русского языка»; с этого момента начало формироваться авангардное направление, изучающее «синтез языка культуры и естественного языка в рамках культурологии» (В.Н. Телия).

Проблемная группа под новым названием «Общая фразеология и язык культуры» обратилась к разработке эпистемологических оснований лингвокультурологического анализа фразеологии; в 1996 г. выходит ставшая программной монография В.Н. Телия «Русская фразеология:

Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты»; проводятся конференции, материалы которых составили коллективные монографии: «Фразеология в контексте культуры» (М., 1999);

«Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках»

(М., 2004) и др. Кругом учеников и единомышленников В.Н. Телия и под ее научным руководством в 2006 г. был издан «Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий», не имеющий аналогов в теории и лексикографической практике.

Вышедшая из «виноградовской шинели», воспитанная идеями А.А Потебни и В. фон Гумбольдта, Вероника Николаевна Телия перевела изучение фразеологии из классификационной парадигмы в область когнитивистики, и затем в русло лингвокультурологии, что дало основание считать возглавляемое ею новое направление Московской (Телиевской) фразеологической школой.

Организатор науки, В.Н. Телия являлась председателем комиссии по фразеологии и фразеографии в рамках Научного совета по лексикологии и лексикографии при Отделении литературы и языка АН СССР;

входила в состав Научного совета Президиума РАН «Русский язык»;

была членом Комиссии по фразеологии Международного комитета славистов, членом редколлегии “International Journal of Lexicography”, Oxford Univ.Press.

Своими идеями, новым пониманием в изучении фактов языка В.Н. Телия широко делилась с коллегами на международных конференциях в Москве, Праге, Братиславе, Граце и др., читая лекции в отечественных и зарубежных вузах.

Многие и многие исследователи в разных научных центрах мира, руководствуясь ее идеями и методами, создали и продолжают создавать свои разработки в области фразеологии и лингвокультурологии, – на пути, который открыла Вероника Николаевна Телия – «Великая Вероника», как все ее называли и продолжают называть в научном мире.

Ученый, Учитель, Друг.

Особенности функционирования идиом с обязательной атрибутивной валентностью © кандидат филологических наук П.С. Дронов, Работа посвящена идиомам, имеющим обязательную атрибутивную валентность, например, разыгрывать (какую-л.) карту, лить воду на (чью-л.) мельницу. Автор объясняет, по какой причине в одних случаях заполнение такой валентности воспринимается как нечто стандартное, а в других – нет.

Ключевые слова: фразеология, атрибутивная валентность, Традиционно идиомы считаются образованиями с высокой степенью устойчивости, однако практика показывает, что они могут подвергаться различным изменениям и при этом не перестают быть идиомами; это явление называется варьированием идиомы (см., в частности [Диброва 1979; Кунин 1973; Телия 1972; Langlotz 2006]). К примеру, именные компоненты ряда идиом имеют обязательную атрибутивную валентность, например, вариться в (чьем-л./каком-л.) котле, лить воду на чью-л. мельницу, мерить на какой-л. аршин. Интересно то, что одни определения (в первую очередь, выраженные прилагательными), заполняя такую валентность, воспринимаются нормально, а другие – нет. В данной статье мы попытаемся объяснить это явление.

Среди многочисленных видов формального варьирования идиом существует такой механизм изменения лексической и синтаксической структуры идиомы, как ввод в ее состав адъективного определения, т. е.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 30 |
 



Похожие работы:

«2 Университетская информационная система РОССИЯ http://u is ru ss ia.m su. ru Университетская информационная система РОССИЯ (УИС РОССИЯ) с 2000 года функционирует как коллективный корпоративный ресурс – тематическая электронная библиотека для учебных курсов и база для прикладных исследований в области экономики, управления, социологии, лингвистики, философии, филологии, международных отношений и других гуманитарных наук. В текущей версии УИС РОССИЯ интегрированы документы и данные из 100+...»

«Валентин Краснопевцев ПОГОВОРИМ ПО- РУССКИ 2002 г. PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 2 ББК 26.89 К78 Рецензент - кандидат педагогических наук, доцент Н.И.Яковлева. Краснопевцев В.П. К78 Поговорим по-русски. - Псков: ПГПИ, 2002. с. Полезная и интересная книга о богатстве и красоте русского языка, иллюстрированная образцами классической и современной поэзии и прозы, учит правильной и образной речи. Книга Поговорим по-русски станет хорошим помощником...»

«Ольга Илюха Карельский Филипок: региональные особенности социокультурного облика сельского школьника конца XIX — начала ХХ в.1 Был мальчик, звали его Филипп. Пошли раз все ребята в школу. Филипп взял шапку и хотел тоже идти. Но мать сказала ему: куда ты, Филипок, собрался? — В школу. — Ты еще мал, не ходи, — и мать оста- вила его дома. Ребята ушли в школу. Отец еще с утра уехал в лес, мать ушла на поденную работу. Остались в избе Филипок да бабушка на печке. Стало Филипку скучно одному, бабушка...»

«КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ ФИЛОЛОГИЯ Практические рекомендации для студентов Благовещенск 2007 Печатается по решению редакционно-издательского совета филологического факультета Амурского государственного университета Архипова Н.Г., Калита В.М., Оглезнева Е.А., Сосина Н.А.(составители) Курсовые и дипломные работы по специальности филология. Практические рекомендации для студентов. Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2007. – 67 с. Пособие предназначено для студентов, обучающихся...»

«ИНТЕРВЬЮ С ПРОФЕССОРОМ ЗИНАИДОЙ ВАСИЛЬЕВНОЙ СИКЕВИЧ — Вы по образованию филолог-славист. Затем вы защитили диссертацию по специальности прикладная социология. Как получилось, что вы стали социологом? — В общем, случайно. После окончания университета я в течение двух лет работала гидом-переводчиком с профсоюзными группами из Чехословакии и Польши. Работа, хотя и увлекательная, но временная, не дающая твердого заработка. Кстати, позже, уже став социологом и даже кандидатом наук, в летние месяцы я...»

«Предисловие к русскому изданию Суховей — иссушающий ветер, губитель всего живого, символ зла. Идея дать книге имя Суховей родилась в США, в телефонном разговоре двух эмигрантов. Беседовали старые друзья, ленинградцы: диссидент биолог, автор книги, и диссидент филолог, литературовед, поэт — переводчик поэзии Геннадий Шмаков. Книга противостоит злу, суховею, коммунистическому режиму. Написана она в конце семидесятых в США по предложению Главного редактора Издательства Корнельского университета...»

«Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся. Евангелие от Матфея, глава 5. И ПОСВЯЩЕНИЕ, И ВСТУПЛЕНИЕ Мариэтта Шагинян посвятила Аральской экспедиции одну из глав своей книги Тарас Шевченко, впервые изданной в горьком сорок первом и вскоре защищенной как диссертация на степень доктора филологии. Много воды с тех пор утекло, книге полвека, после нее выли сотни статей и десятки монографий о выдающемся сыне Украины, а она современна и сейчас, в наше время. И безусловно актуальна...»

«Университетская информационная система РОССИЯ http://uisrussia.msu.ru Октябрь 2009 года Москва Университетская информационная система РОССИЯ http://uisrussia.msu.ru Содержание Доступ 4 Информационные ресурсы УИС РОССИЯ 4 Интегрированная коллекция 4 Тематические разделы 5 Базы данных и on-line анализ 14 Академический сервис 19 Поисковые инструменты. 20 Информеры 21 Технология подготовки статистических данных 22 Общая технология обработки документов 24 Перспективы развития 28 Из опыта зарубежных...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.