WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 64 |

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уральский государственный университет им. А.М. Горького ИОНЦ Русский язык филологический ...»

-- [ Страница 1 ] --

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Уральский государственный университет им. А.М. Горького»

ИОНЦ «Русский язык»

филологический факультет

кафедра современного русского языка

Актуальные проблемы семантики и ее представления в словарях

Этап I. Семантика Хрестоматия Подпись руководителя ИОНЦ Дата Екатеринбург 2008

ХРЕСТОМАТИЯ ПО СЕМАНТИКЕ

Раздел I. Семантика как лингвистическая дисциплина.

Апресян Ю.Д. Языковой знак и понятие лексического значения Блумфильд Л. Использование языка.

Кобозева И.М. Две ипостаси содержания речи: “значение” и “смысл”.

Лайонз Дж. Традиционная семантика.

Новиков Л. А. Лексико-семантическая система и лексическое значение.

Толстой Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии.

Раздел II. Лексическая семантика.

Апресян Ю.Д. О языке толкований и семантических примитивах.

Апресян Ю.Д. Коннотации как часть прагматики слова.

Апресян Ю.Д. Типы неоднозначности в языке и речи.

Апресян Ю. Д. Интегральное описание языка и толковый словарь.

Апресян Ю.Д. Семантический язык как средство толкования лексических значений.

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999.

Вежбицкая А. Из книги «Семантические примитивы»

Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография.

Караулов Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть.

Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических моделей "смысл текст":

Семантика, синтаксис.

Морковкин В. В. Идеографические словари.

Найда Ю. А. Процедуры анализа компонентной структуры референционного значения.

Падучева Е. В. О семантической деривации: слово как парадигма лексем Семантика и категоризация..

Раздел III. Синтаксическая семантика.

Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной лингвистической литературы: (Обзор направлений) Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений) Серль Дж. Р. Что такое речевой акт.

Чейф У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения Шмелева Т. В. Смысловая организация предложения и проблема модальности Раздел I. Семантика как лингвистическая дисциплина.

И.М. Кобозева ДВЕ ИПОСТАСИ СОДЕРЖАНИЯ РЕЧИ: “ЗНАЧЕНИЕ” И “СМЫСЛ” // Язык о языке : Сб. ст. / Под общ. рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. — М. : Языки рус.

культуры, 2000.

Во многих естественных языках для обозначения содержания языковых выражений существует не одно, а (по меньшей мере) два слова: смысл и значение в русском языке, Sinn и Bedeutung в немецком, sense и meaning в английском, смисъл и значение в болгарском, jelentsg и rtelem в венгерском, sens и signification во французском. Что это — случайность, пример языковой избыточности или же отражение того факта, что в сознании носителей языка присутствуют два связанных между собой, но не тождественных понятия о содержании — два концепта, соответствующие двум ипостасям сущности, которую мы нерасчлененно обозначаем как “содержание” языкового выражения или “информацию”, передаваемую этим выражением?

Попробуем через анализ обыденного употребления слов смысл и значение реконструировать соответствующие им концепты “наивной семиотики”, то есть той части русской языковой картины мира, которая содержит неосознаваемые представления людей о знаках. Данные для такого рода реконструкции многообразны. Это и сочетаемость исследуемых слов, и их семантические и словообразовательные дериваты, и их этимология. Мы, в основном, опираемся на анализ сочетаемости ключевых слов, хотя отчасти затронем и другие характеристики.

1. Замечания об эмпирическом материале Синонимические словари русского языка подают смысл и значение в интересующих нас употреблениях как синонимы. Толковые словари, толкуя смысл через значение, а значение через смысл, тем самым также рассматривают их как синонимы, хотя и не абсолютные. Ср. значение = ‘то, что данное явление, понятие, предмет значит, обозначает’, смысл = ‘значение, внутреннее содержание чего-либо, постигаемое разумом’. Из данных толкований видно, что при наличии существенной общей части, которую можно обозначить как ‘содержание’, ‘информацию’, второе отличается от первого введением дополнительного “участника” — ‘познающего разума’. Однако иллюстративный материал словарных статей недостаточен для того, чтобы убедиться в адекватности предлагаемой трактовки семантического различия между смыслом и значением. Так что ее можно считать интересной гипотезой, нуждающейся в обосновании.

Материал, которым располагаем мы, — корпус примеров из текстов разных жанров, в которых изучаемые слова употребляются нетерминологически, — показывает четкую тенденцию к противопоставлению этих двух слов и позволяет выявить признаки, на которых основано это противопоставление.

идентификации Оба исследуемых слова полисемантичны. Интересующее нас значение “содержания, информации”, которое естественно назвать “семиотическим”, является для них, по мнению большинства лексикографов, главным, но не единственным. В этой связи возникает проблема идентификации “семиотических” употреблений, то есть проблема установления того, что в данном контексте слово выступает именно в “семиотическом” значении.



Признаком “семиотического” употребления наших слов мы считаем возможность построить синонимичную перифразу, устранив ключевое слово и заменив его описательным выражением типа (то),что Х о(бо)значает/выражает; то, что кто-то хотел сказать при помощи Х; то, как надо понимать/ истолковывать X. Так, в примере (6) Значение этой надписи не ясно слово значение употреблено семиотически, что показывает возможность перифразы Не ясно, что означает эта надпись. А в примере (7) Значение этого события огромно слово значение употреблено несемиотически, так как замена его на описательный оборот нужного типа невозможна: *То, что означает это событие, огромно. В большинстве случаев такой тест дает однозначный результат, но в некоторых контекстах возникает неопределенность.

Рассмотрим подробнее вопрос о соотношении семиотического и несемиотических значений у каждого из исследуемых слов.

У значения выделяют два значения: 1) то, что нечто значит, обозначает (интересующее нас “семиотическое” значение); 2) важность, значительность, роль.

При более пристальном рассмотрении в рамках несемиотического значения можно выделить по меньшей мере семь употреблений: 1) значимость, важность, ср. (8) Приобретает особое политическое значение правильное решение вопроса о неплатежах;

2) влиятельность, ср. (9) Он так юлил, что часовые невольно почувствовали свое значение; 3) ценность, ср. (10) Если только понятие долга имеет для него какое-нибудь значение, он почувствует даже отвращение при мысли о том, что он мог поддаться расчету на выгоды, которыми сопровождалось бы для него нарушение долга; 4) роль, ср.

(11) пророческое для нас значение Пушкина; 5) воздействие, влияние, последствия, ср.

(12) В чем значение провозглашения независимости Намибии для нас?; 6) предназначение, функция, ср. (13) Спорт не только формирует личность, он имеет и другое значение, связанное с раскрытием возможностей человеческого тела и духа; 7) сила, статус, ср.

(14) Из-за грубых нарушений УПК ряд доказательств потерял свое доказательственное значение.

Разумеется, мы не настаиваем на окончательности вышеприведенного разбиения несемиотических употреблений. Они достаточно близки между собой, и, по-видимому, могут быть возведены к единому гештальту — представлению о доле, части нагрузки, которая падает на некоторый объект, лицо или событие в ряду ему подобных в некоторой ситуации, участниками которой они являются. Кстати, образ “распределения нагрузки” косвенно поддерживается данными этимологии: один из синонимов “несемиотического” значения — важность — этимологически связан с идеей “веса”. В связи с этим рискнем предположить следующий путь семантической деривации: прямое значение слова значение — семиотическое, что подтверждает и этимология: значение значить/знак знать. Типичная метафора для информации — содержимое вместилища, контейнера — носителя информации. Каждый знак содержит, несет в себе свое значение как полезный груз, точнее часть общего груза — мысли, подлежащей выражению. Обобщая, получаем тот же гештальт: доля нагрузки, приходящаяся на некоторый объект в ряду других, совместно с ним участвующих в некотором процессе. Тогда возникновение несемиотических употреблений можно рассматривать как перенос данного гештальта на другие типы объектов. Заметим, что соссюровский термин значимость, или ценность (valeur), входит в тот же круг образов, акцентируя внимание на том, что содержание знака есть лишь доля некоего общего содержания, приходящаяся на данный знак после разделения этого общего содержания между всеми знаками, покрывающими определенную сферу человеческого опыта.

Сложнее обстоит дело со смыслом. У этой лексемы выделяют три значения: 1) значение 1; 2) цель, разумное основание чего-либо; 3) разум. (Последнее характеризуется как устаревшее во всех случаях его употребления, за исключением связанного употребления в составе фраземы здравый смысл, и мы далее не будем его рассматривать).

В данном случае направление семантической деривации, по-видимому, противоположно тому, что мы имели в случае значения. Первым здесь было несемиотическое употребление, относящееся к сфере целесообразной деятельности. Смысл — это мысль, представление о некотором благе, пользе, выступающая как мотивировка предпринимаемого субъектом действия. Тогда смысл в семиотическом употреблении можно рассматривать как сужающую синекдоху: это мысль, мотивирующая совершение речевого действия, в частности, и прежде всего — мысль, выражаемая в ходе этого действия. Область контекстов, допускающих двоякое (семиотическое и несемиотическое) понимание у смысла оказывается шире, чем у значения, поскольку носителями смысла в отличие от значения гораздо чаще выступают несобственно знаковые сущности.

3. Концептуальный анализ значения и смысла Скрытые от непосредственного наблюдения различия между двумя концептами “наивной семиотики” проявляются в виде доступных для анализа различий в сочетаемости соответствующих лексем, то есть в составе их валентностей (активных и пассивных), или, иначе говоря, составляющих их окружение семантико-синтаксических позиций, и в спектре возможностей заполнения этих позиций.

Исследуя окружение смысла и значения, мы обнаружили, что сочетаемостные различия между ними проявляются как в количестве открываемых позиций, так и в характере их заполнения.

Общими для смысла и значения являются следующие четыре синтагматических партнера:

1. Носитель ‘содержания’. Примеры заполнения этой позиции — надпись в примере (6) или долгая речь в (21):

(21) Смысл этой долгой речи тот, что без денег ничего не выйдет.(В.И.Даль) 2. Экспликация ‘содержания’. Пример заполнения — предложение без денег ничего не выйдет в (21).

3. Предикат, актантом которого является ‘содержание’, напр., исказить в (22) (22) Он исказил смысл моих слов.

4. Определение к ‘содержанию’, напр., заманчивый (смысл), точное (значение).

Партнером, специфическим для смысла и никогда не встречающимся в контексте значения является:

5. Область бытования ‘содержания’, например предложные группы в будущем и в восприятии населения в (23):

(23) Я не исключаю, что в будущем слово “партия” в восприятии населения наполнится каким-то другим смыслом.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 64 |
 



Похожие работы:

«WOMEN IN LITERATURE: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЖЕНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МЕЖДУНАРОДНЫЙ СБОРНИК НАУЧНЫХ СТАТЕЙ Актуальные проблемы исследования литературы США и Великобритании. Выпуск 3 МИНСК – 2004 – MINSK УДК ББК Редакционная коллегия: кандидат филологических наук Бутырчик А.М., кандидат филологических наук Поваляева Н.С., кандидат филологических наук, доцент Халипов В.В. Ответственная за выпуск Поваляева Н.С. Рецензент О.А.Судленкова, кандидат филологических наук, профессор кафедры...»

«Утверждаю: Деканф-та _ 2013_г. Рабочая программа дисциплины Б1.В.ДВ.3 – Литературное краеведение Курс 3, семестр 5 (наименование дисциплины, Курс) Направление 035000 (б) Издательское дело Направление подготовки Книгоиздательское дело Профиль подготовки Квалификация (степень выпускника) Бакалавр издательского дела Форма обучения _очная, _ (очная, заочная.) Обсуждено на заседании кафедры Составитель: Проф., докт. фил. наук 23 сентября 2013...»

«ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ УДК 821.161.1 И.А. Айзикова МАТЕРИАЛЫ О ПЕРЕСЕЛЕНИИ В СИБИРЬ В ФОНДАХ НАУЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ ТОМСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА * Статья посвящена обзору и систематизации хранящихся в Научной библиотеке ТГУ материалов, связанных с осмыслением переселения в Сибирь русской и сибирской словесностью 1860–1900-х гг. Это первый шаг в исследовании актуальнейшей на сегодняшний день темы, в определении методологических подходов к ней. Ключевые слова: тема переселение, Сибирь, русская...»

«Предисловие к русскому изданию Суховей — иссушающий ветер, губитель всего живого, символ зла. Идея дать книге имя Суховей родилась в США, в телефонном разговоре двух эмигрантов. Беседовали старые друзья, ленинградцы: диссидент биолог, автор книги, и диссидент филолог, литературовед, поэт — переводчик поэзии Геннадий Шмаков. Книга противостоит злу, суховею, коммунистическому режиму. Написана она в конце семидесятых в США по предложению Главного редактора Издательства Корнельского университета...»

«литератУрнаЯ жиЗнЬ ФестиВаль иМени лоБачеВского В каЗани В номере: С 30 ноября по 2 декабря 2012 года в Казани прошел фестиваль имени Николая Лобачевского. Организатором фестиваля выступил Фонд поддержки творческих инициатив Канафер при поддержке Министерства культуры Республики Татарстан, Союза писателей Республики Татарстан, научной библиотеки им. Н. Лобачевского Казанского Федерального (Приволжского) универсиАлександр Карпенко тета, культурного центра в Дом-музей В. Аксёнова. Поэзия и...»

«И. С. Скоропанова КУРС СПЕЦИАЛИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ВЕРШИНЫ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ХХ ВЕКА (V курс, отделение Русская филология) I. Вопросы к экзамену 1. Основные тенденции развития русской поэзии ХХ века. 2. Философская лирика русских поэтов ХХ в.: общая характеристика. 3. Проект Духа в творчестве А. Блока. 4. Воля к жизни: Н. Гумилев. 5. Концептуально-философская парадигма поэзии О. Мандельштама. 6. Теософия и антропософия М. Волошина. 7. Проблема богореализации в поэзии В. Ходасевича. 8....»

«А.П. Чехов: варианты интерпретации сборник научных статей Выпуск I БАРНАУЛ 2007 Культура и текст: http://www.ct.uni-altai.ru/ УДК 82.0 ББК 83.3Р5 Ч - 563 А.П. Чехов: варианты интерпретации : сборник научных статей. – Вып. I [Текст] / под ред. Г.П.Козубовской и В.Ф. Стениной. [Серия Лицей]. – Барнаул : БГПУ, 2007. с. ISBN Настоящий сборник научных статей открывает новую серию изданий филологического факультета с символическим названием Лицей, цель которой – популяризация изысканий...»

«СЫКТЫВКАР литературный альманах Повести Рассказы Стихи Очерки Статьи Сыктывкар Издательство Полиграф-Сервис 2006 Проект доктора филологических наук В.Н. Демина Редактор-составитель А.В. Канев Общественная редколлегия В. Шевцов А. Бернштейн Г. Нечаева В. Демидов А. Канев А. Иевлев М. Курочкин В. Полещиков А. Ульянов И. Белых Авторы благодарят за финансовую поддержку проекта Управление культуры администрации МО Город Сыктывкар и лично главу администрации МО ГО Сыктывкар Романа Валерьевича...»

«Зуева-Измайлова Анна Сергеевна к 55-летию со дня рождения биобиблиографический указатель Составитель Васильева Л. М. Компьютерная верстка Артанова И. В. Ижевск, 2005 Краткий очерк научной, педагогической и общественной деятельности Учись с терпением искусству, Знай жизнь людскую, ей сочувствуй, Пой соловьиным ладом трели — Нас так наставники учили. Зебунисса Чем выше устремленья, тем выше мы, – писал великий немецкий писатель, поэт и драматург Фридрих Шиллер. Каждый человек, независимо от...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.