WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |

«расхода 4.20 мА HART Руководство по эксплуатации Краткие указания по настройке PROline Prowirl 73 Краткие указания по настройке Здесь описывается, как быстро и легко ...»

-- [ Страница 1 ] --

BA094D/27/ru

PROline Prowirl 73

Версия программного обеспечения:

Вихревая система измерения

V 1.00.00 (усилитель)

расхода

4...20 мА HART

Руководство по эксплуатации

Краткие указания по настройке PROline Prowirl 73

Краткие указания по настройке Здесь описывается, как быстро и легко произвести необходимую настройку измерительного прибора:

Указания по безопасности Стр. 7 t Монтаж Стр. t Электромонтаж Стр. t Дисплей и кнопки управления Стр. t Меню пусконаладки “QUICK SETUP” Стр. Меню пусконаладки “Quick Setup” позволяет быстро и легко подготовить измерительный прибор к эксплуатации. Меню с помощью встроенного дисплея позволяет конфигурировать основные функции, например, язык отображения, измеряемые параметры, единицы измерений, тип сигналов и т. д.

t Оговоренная заказчиком конфигурация/ Стр. Описание функций прибора Сложные задачи измерений нуждаются в конфигурировании дополнительных функций, которые заказчик может отдельно выбрать, установить и адаптировать к конкретным рабочим условиям, используя матрицу функций. Матрица функций и все функции измерительного прибора подробно описаны в разделе “Описание функций прибора”.

2 Endress+Hauser Меню пусконаладки QUICK SETUP PROline Prowirl Меню пусконаладки QUICK SETUP Esc +E Quick Setup + Quick Setup E + + E Пусконаладка Esc - + E Язык Выбор среды Среда, Перегретый Природ. газ Насыщенный Объем Сжатый Объем Реальн. газ Вода уст. пользов. пар пар газа жидкости воздух NX- Ед. объеи.

Ед. объеи. Величина Исходная Рабочее Ед. коррект. Ед. коррект.

Ед. масс. Ед. объеи.

расхода расхода тем-ры тем-ра давление об. расхода об. расхода расхода расхода • Если выбираемая жидкость изменяется, нижеперечисленные параметры • ¬ Вариант “YES” предлагается, если доступен свободный выход. Вариант “NO” • При выборе “YES” объемный расход присваивается строке 1, а температура строке 2 встроенного дисплея.

PROline Prowirl Содержание 2. 2 Маркировка CE, сертификат соответствия 2. 3 Зарегистрированные торговые марки.... 3.2.5 Входные и выходные участки...... 3.3.4 Поворот встроенного дисплея..... 3. 4 Проверка после монтажа............... 4. 2 Подключение измерительного блока..... 4.2.1 Подключение преобразователя... 4. 4 Проверка после электромонтажа........ 10 Технические характеристики..... 10. 2 Габариты преобразователя, 11 Описание функций прибора...... 11. 1 Иллюстрация матрицы функций......... 11.2.1 Группа MEASURED VALUES..... 11.2.2 Группа SYSTEM UNITS......... 11.2.5 Группа USER INTERFACE....... 11.2.6 Группа TOTALIZERS 1и 2........ 11.2.7 Группа HANDLING TOTALIZER... 11.2.8 Группа CURRENT OUTPUT...... 11.2.9 Группа FREQUENCY OUTPUT... 11.2.10 Информация о реакции 11.2.11 Группа COMMUNICATION...... 11.2.12 Группа PROCESS PARAMETER. 11.2.13 Группа FLOW COMPUTER...... 11.2.14 Выборочные значения для функций:

TEMPERATURE VALUE,

DENSITY VALUE и

11.2.15 Группа SYSTEM PARAMETER... 11.2.16 Группа SENSOR DATA......... 11.2.17 Группа SUPERVISION......... 11.2.18 Группа SIMULATION SYSTEM.. 11.2.19 Группа SENSOR VERSION..... 11.2.20 Группа AMPLIFIER VERSION... 11.2.21 Группа ADVANCED DIAGNOSIS (по 11. 3 Заводские уставки.................... 11.3.1 Метрические единицы 11.3.2 Неметрические единицы Алфавитный указатель............... PROline Prowirl Измерительная система используется для измерения расхода насыщенного пара, перегретого пара, газов и жидкостей. Основными измеряемыми параметрами являются объемный расход и температура. Исходя из этих параметров, прибор может использовать запоминаемые данные о плотности и энтальпии для вычисления и вывода, например, массового расхода и теплового потока.

Изготовитель не несет ответственности за повреждение прибора в случае его неправильного использования или применения не по назначению.

• Монтаж, подключение к источнику электропитания, включение и техническое обслуживание прибора должны выполняться подготовленными квалифицированными специалистами, имеющими разрешение на выполнение подобной работы, выданное собственником установки. Специалисты должны прочитать и изучить Руководство по • Прибор должен эксплуатироваться лицами, имеющими разрешение и подготовленными собственником установки. Строгое соблюдение указаний Руководства по эксплуатации • В случае использования особых жидкостей (включая чистящие средства) Endress+Hauser может предоставить информацию о химической стойкости материалов, из которых изготовлены смачиваемые детали. Однако выбор материала смачиваемых деталей с точки зрения их стойкости к коррозии осуществляет сам пользователь. Изготовитель в • Подключение измерительной системы выполняется в точном соответствии с • При эксплуатации и ремонте электроприборов руководствоваться государственными • Измерительные системы для применения во взрывоопасных зонах сопровождаются отдельной документацией (приборы Ex-исполнения), которая является неотъемлемой частью настоящего Руководства. Строгое соблюдение указаний по монтажу и установке номинальных параметров, приведенных в дополнительной документации, обязательно.

Символ на лицевой странице такой документации указывает центр, где проводилось • Измерительная система соответствует общим требованиям к безопасности согласно • Изготовитель оставляет за собой право изменять технические характеристики без предварительного уведомления. Региональный представитель Endress+Hauser обеспечит Вас последней информацией и дополнениями к настоящему Руководству по Перед отправкой прибора в Endress+Hauser, например, для ремонта или • К прибору должна прилагаться заполненная форма “Declaration of Contamination”.



Только при этом условии Endress+Hauser производит транспортировку, Пустой бланк “Declaration of Contamination” находится в конце настоящего • При необходимости приложить специальные инструкции по обращению с • Запрещается возвращать измерительный прибор, если Вы не совсем уверены, что все следы опасных веществ удалены, например, вещества, которые остались • Расходы на утилизацию и лечение травм вследствие ненадлежащей очистки Приборы разработаны в соответствии с современными требованиями к безопасности, прошли испытания и отправлены с завода-изготовителя в состоянии, которое гарантирует их безопасную работу. Приборы соответствуют электрооборудования для измерения, управления, регулироки и лабораторных неправильного использования или использования не по прямому назначению.

Следовательно, обязательно уделяйте особое внимание указаниям по безопасности, которые помечены в Руководстве по эксплуатации следующими “Предупреждение” показывает действие или операцию, неправильное выполнение которых может привести к травме или создать угрозу с точки зрения безопасности.

“Внимание” показывает действие или операцию, неправильное выполнение которых может привести к нарушению работы или повреждению прибора. Следует “Примечание” показывает действие или операцию, неправильное выполнение которых может прямо повлиять на работу или вызвать непредвиденную реакцию PROline Prowirl В варианте компактного исполнения преобразователь и датчик представляют собой единый механический узел; в варианте раздельного исполнения указанные

ENDRESS+HAUSER

TAG No.: ABCDEFGHJKLMNPQRST

Рис. 1: Технические характеристики на паспортных табличках преобразователя и датчика 1 Код заказа/заводской номер: См. спецификации подтверждения заказа по значениям отдельных 2 Источник питания: 12...36 В пост. тока, потребляемая мощность: 1.2 Вт 2.1.2 Паспортная табличка датчика, раздельное исполнение

ENDRESS+HAUSER

TAG No.: ABCDEFGHJKLMNPQRST

Рис. 2: Технические характеристики на паспортной табличке преобразователя “PROline Prowirl 73”, вариант раздельного исполнения (пример) 1 Код заказа/заводской номер: См. спецификации подтверждения заказа по значениям отдельных 6 Зарезервировано для информации о специальных изделиях 7 Допустимый диапазон температур окружающей среды Приборы отвечают современным требованиям к безопасности, прошли испытания и выпущены с завода-изготовителя в состоянии, гарантирующем их безопасную эксплуатацию. Приборы отвечают применимым стандартам и нормам согласно EN 61010 “Меры защиты электрооборудования для измерения, управления и регулировки и лабораторных целей” и требованиям к ЭМС согласно EN 61326/А1.

Измерительная система, описанная в настоящем Руководстве по эксплуатации, соответствует установленным требованиям, изложенным в Директивах ЕС.

Endress+Hauser подтверждает успешные испытания прибора маркировкой СЕ.

Зарегистрированная торговая марка Garlock Sealing Technologies, Палмар, Нью-Йорк, Зарегистрированная торговая марка HART Communication Foundation, Остин, США Зарегистрированная торговая марка Inco Alloys International Inc., Хантингтон, США Зарегистрированные торговые марки of E.I. Du Pont de Nemours & Co., Уилмингтон, США • FieldCheck™, Applicator™, ToF Tool-FieldTool Package Зарегистрированные или ожидающие регистрации торговые марки Endress+Hauser PROline Prowirl • Проверить упаковку и содержимое на отсутствие механических повреждений.

• Проверить комплектность и убедиться, что объем поставки соответствует Соблюдать следующие указания по транспортировке прибора к месту назначения и по • При транспортировке запрещается поднимать приборы с номинальным диаметром ДУ 40...300 за корпус преобразователя или за соединительный корпус использовать стропы, которые устанавливаются на оба технологических патрубка. Применение цепей не допускается, т. к. они могут повредить корпус.

В случае соскальзывания измерительного прибора можно получить травму. Центр тяжести измерительного прибора в сборе может оказаться выше оси захвата строп. Поэтому каждый раз необходимо соблюдать осторожность, чтобы прибор не повернулся вокруг оси и не • Упаковать измерительный прибор так, чтобы обеспечить надежную защиту при хранении (и транспортировке). Заводская штатная упаковка гарантирует • При хранении измерительный прибор должен быть защищен от воздействия • Измерительный прибор требует организации профиля потока как предпосылки точного измерения объемного расхода. Следует принимать во внимание участки до и после (входные и выходные) расхода (см. стр. 15).

• Необходимо соблюдать диапазоны максимально допустимых температур окружающего воздуха (см. стр. 69) и среды (см. стр. 69).

• Уделить особое внивнимание ориентации прибора и изоляции труб (см. стр. 13).

• При оформлении заказа убедитесь в правильности выбора номинального диаметра и стандарта на трубы, поскольку калибровка прибора и точность измерений зависят от этих факторов. Если трубы и прибор имеют разные номинальные диаметры или разные стандарты на трубы, исправить положение можно с помощью программного обеспечения, путем ввода фактического диаметра трубы (см. функцию D MATING PIPE на стр. 15).

• Производственная вибрация с виброускорением до 1 g, при 10...500 Гц не оказывает влияния на эксплуатацию прибора.

• С точки зрения механики и для защиты трубопровода тяжелые датчики целесообразно оборудовать опорами (см. стр. 73).

Габариты и установочные длины датчика и преобразователя приведены на стр. 72.

Рекомендуется соблюдать следующие габариты для обеспечения свободного доступа к прибору для его обслуживания:



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
 



Похожие работы:

«Кыргызстан-Таджикистан: курс на укрепление партнерства в контексте региональных связей Кыргызстан-Таджикистан: курс на укрепление партнерства в контексте региональных связей Бишкек 2010 Общественный фонд Турдакуна Усубалиева Фонд им. Фридриха Эберта в Кыргызской Республике КЫРГЫЗСТАН-ТАДЖИКИСТАН: КУРС НА УКРЕПЛЕНИЕ ПАРТНЕРСТВА В КОНТЕКСТЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ СВЯЗЕЙ Бишкек 2010 УДК 327 ББК 66.4 К 97 К 97 КЫРГЫЗСТАН-ТАДЖИКИСТАН: КУРС НА УКРЕПЛЕНИЕ ПАРТНЕРСТВА В КОНТЕКСТЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ СВЯЗЕЙ / Под...»

«ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации подвесных лодочных моторов ТОНАТSU 8В / 9.8В 0 Уважаемый покупатель, Мы благодарны за то, что Вы приобрели одно из изделий ТОНАТSU. Вы стали владельцем прекрасного подвесного мотора, который будет служить Вам долгие годы. Устройство аварийного выключения мотора: Это устройство выключает мотор, когда вытягивается шнур. Данный шнур может закрепляться к одежде водителя, он позволяет защитить его от возможных травм, нанесенных винтом при выпадении водителя из лодки в...»

«СЕРИЯ НОРМ МАГАТЭ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внешние события техногенного происхождения в оценке площадки для атомных электростанций РУКОВОДСТВА № NS-G-3.1 ПУБЛИКАЦИИ МАГАТЭ ПО ВОПРОСАМ БЕЗОПАСНОСТИ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ МАГАТЭ В соответствии со статьей III своего Устава Агентство уполномочено устанавливать нормы безопасности для защиты от ионизирующих излучений и обеспечивать применение этих норм в мирной деятельности в ядерной области. Связанные с регулирующей деятельностью публикации, посредством которых...»

«Мониторинг безопасности лекарственных препаратов Руководство по организации и функционированию центров по фармаконадзору Содержание Введение 5 1. Для чего нужен фармаконадзор? 7 2. Определение и цели 8 3. Как организовать центр по фармаконадзору 8 3.1 Основные этапы организации центра по 9 фармаконадзору 4. Сообщение о случаях развития побочных реакций 9 лекарственных средств. 4.1 Форма сообщения. 9 4.2 От кого поступают сообщения? 10 4.3 О чем сообщать? 11 4.4 Обязательное или добровольное...»

«ВЛАСТЬ И ДИССИДЕНТЫ ИЗ ДОКУМЕНТОВ КГБ И ЦК КПСС УДК 329(47+57)КПСС(093.2)+351.746.1(47+57)(093.2) ББК 66.61(2)ю11+67.401.132(2)ю11 В58 Публикатор: А. А. Макаров Подготовка текста и комментарии: А. А. Макаров, Н. В. Костенко, Г. В. Кузовкин Научно-популярное документальное издание, посвященное истории инакомыслия в СССР. В сборник включены документы ЦК КПСС и КГБ 1970—1980 гг., отражающие политику властей по отношению к инакомыслящим, а также проблему прав человека во взаимоотношениях Советского...»

«ПРОГРАММА развития Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования Северо-Восточный федеральный университет имени М.К.Аммосова на 2010-2019 годы СОГЛАСОВАНО Президент Республики Саха (Якутия) В.А. Штыров _ 2010 г. СОГЛАСОВАНО Ректор Якутского государственного университета Председатель Совета ректоров Республики Саха (Якутия) _ А.Н. Алексеев _ 2010 г. Якутск 2010 СОДЕРЖАНИЕ 1. ВВЕДЕНИЕ 4 2. АНАЛИЗ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА И...»

«Руководство пользователя A-61778_ru 5K2484 Безопасность Правила техники безопасности для пользователей • Сканер необходимо установить на прочную и ровную рабочую поверхность, выдерживающую вес 20,4 кг (45 фунтов), оставив достаточное пространство со всех сторон. • Не следует устанавливать сканер в пыльном, влажном или насыщенном парами помещении. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Сканер предназначен для эксплуатации в сухих помещениях. • Убедитесь, что...»

«В соответствии с пунктом 8 Правил санитарной безопасности в лесах, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации от 29 июня 2007 г. N 414, приказываю: Утвердить методические документы: Руководство по проектированию, организации и ведению лесопатологического мониторинга (Приложение 1); Руководство по проведению санитарно-оздоровительных мероприятий (Приложение 2); Руководство по планированию, организации и ведению лесопатологических обследований (Приложение 3); Руководство по...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.