WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 13 |

«РУКОВОДСТВА № NS-G-2.4 ПУБЛИКАЦИИ МАГАТЭ ПО ВОПРОСАМ БЕЗОПАСНОСТИ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ МАГАТЭ В соответствии со статьей III своего Устава Агентство уполномочено ...»

-- [ Страница 2 ] --

Нормы безопасности МАГАТЭ не имеют юридически обязательной силы для государств-членов, но они могут приниматься ими по их собственному усмотрению для использования в национальных регулирующих положениях, касающихся их собственной деятельности. Эти нормы обязательны для МАГАТЭ в отношении его собственной работы и для государств в отношении операций, в которых МАГАТЭ оказывает помощь. Любое государство, желающее вступить в соглашение с МАГАТЭ, касающееся его помощи в связи с выбором площадки, проектированием, строительством, вводом в эксплуатацию, эксплуатацией или снятием с эксплуатации ядерной установки или любой другой деятельностью, должно будет выполнять те части норм безопасности, которые относятся к деятельности, охватываемой соглашением. Однако следует помнить, что ответственность за принятие окончательных решений и юридическая ответственность в любых процедурах лицензирования возлагается на государства.

Нормы безопасности устанавливают важнейшие основы для безопасности, однако может также потребоваться включение более детальных требований, отражающих национальную практику. Кроме того, будут включаться, как правило, специальные вопросы, которые должны оцениваться экспертами на индивидуальной основе.

Физическая защита делящихся и радиоактивных материалов и АЭС в целом упоминается в надлежащих случаях, но не рассматривается подробно; к обязательствам государств в этом отношении следует подходить на основе соответствующих договорно-правовых документов и публикаций, разработанных под эгидой МАГАТЭ. Нерадиологические аспекты техники безопасности на производстве и охраны окружающей среды также прямо не рассматриваются; признано, что государства должны выполнять свои международные обязательства и обязанности относительно них.

Требования и рекомендации, изложенные в нормах безопасности МАГАТЭ, возможно, не полностью соблюдаются на некоторых установках, построенных в соответствии с принятыми ранее нормами.

Решения о том, как нормы безопасности должны применяться на таких установках, будут приниматься государствами.

Внимание государств обращается на тот факт, что нормы безопасности МАГАТЭ, не являясь юридически обязательными, разработаны с целью обеспечения того, чтобы мирные применения ядерной энергии и радиоактивных материалов осуществлялись таким образом, который дает возможность государствам выполнять свои обязательства в соответствии с общепринятыми принципами международного права и правилами, касающимися охраны окружающей среды. Согласно одному такому общему принципу территория государства не должна использоваться так, чтобы причинить ущерб в другом государстве. Государства, следовательно, обязаны проявлять должную осмотрительность и соответствующую меру заботливости.

Гражданская ядерная деятельность, осуществляемая в рамках юрисдикции государств, как и любая другая деятельность, подпадает под действие обязательств, которые государства могут принимать согласно международным конвенциям в дополнение к общепринятым принципам международного права. Г осударствам надлежит принимать в рамках своих национальных юридических систем такое законодательство (включая правила) и другие нормы и меры, которые могут быть необходимы для эффективного выполнения всех взятых на себя международных обязательств.

РЕДАКЦИОННОЕ ПРИМЕЧАНИЕ

Дополнение, если оно включено, представляет собой неотъемлемую часть норм и имеет тот же статус, что и основной текст. Приложения, сноски и списки литературы, если они включены, содержат дополнительную информацию или практические примеры, которые могут оказаться полезными для пользователя.

Формулировка “должен, должна, должно, должны” используется в нормах безопасности в случаях, когда речь идет о требованиях, обязанностях и обязательствах. Для рекомендации желательного варианта используется формулировка “следует”.

Официальным является английский вариант документа.

Перевод настоящей публикации и научное редактирование/контроль качества этого перевода были выполнены Научно-техническим центром по ядерной и радиационной безопасности (НТЦ ЯРБ) Госатомнадзора России.

СОДЕРЖАНИЕ

4. ВЗАИМОДЕЙСТИЕ С ВНЕШНИМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ.

Взаимодействие с внешними поддерживающими

6. ПРОГРАММЫ УПРАВЛЕНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ

Техническое обслуживание, надзор и проведение инспекций

ИСХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящее Руководство по безопасности подготовлено МАГАТЭ в рамках программы разработки норм безопасности для атомных электростанций. Настоящая публикация является результатом пересмотра Руководства по безопасности МАГАТЭ – Управление атомными электростанциями для безопасной эксплуатации, изданного в 1984 году. Оно дополняет раздел 2 публикации требований по безопасности, Безопасность атомных станций: Эксплуатация, [1].

1.2. Технология атомной энергетики отличается от традиционных технологий получения электроэнергии при сгорании ископаемого топлива и на гидроэлектростанциях. Существенное отличие между управлением атомной станцией и упомянутыми традиционными генерирующими станциями заключается в том, что при управлении атомными электростанциями основной акцент следует сделать на ядерной безопасности, обеспечении качества, обращении с радиоактивными отходами и радиационной защите, а также на соответствующих национальных регулирующих требованиях. Это Руководство по безопасности раскрывает наиболее важные элементы эффективного управления в связи с упомянутыми аспектами безопасности.



1.3. Внимание, которое следует уделять безопасности, требует от административного руководства ясного осознания того, что персоналу, участвующему в программе ядерной энергетики, следует понимать, эффективно откликаться и постоянно искать пути по повышению безопасности, в свете любых дополнительных требований к ядерной энергетике как со стороны общественности, так и с юридической точки зрения. Это будет способствовать обеспечению того, что политика в области безопасности, результатом которой является безопасная эксплуатация атомных электростанций и постоянное поддержание пределов безопасности, реализуется. Следует, чтобы структура организации, нормы управления и виды административного контроля обеспечивали высокую степень уверенности в том, что политика и решения в области безопасности находят свое применение, безопасность постоянно повышается, а сильной культуре безопасности обеспечены благоприятные условия и всемерная поддержка.

НАЗНАЧЕНИЕ

1.4. Назначение настоящей публикации состоит в том, чтобы предоставить Государствам – членам руководство по созданию эксплуатирующей организации, которая бы обеспечивала безопасную эксплуатацию атомных электростанций на высоком международном уровне. Второй задачей является предоставление руководства по наиболее важным организационным вопросам для того, чтобы сделать вклад в сильную культуру безопасности и достичь хороших показателей в области безопасности.

ОБЛАСТЬ РАССМОТРЕНИЯ

1.5. Эта публикация определяет основные задачи по обеспечению безопасности и обязанности административного руководства, относящиеся к безопасной эксплуатации атомных станций, а также связанную с этим корпоративную роль эксплуатирующей организации.

1.6. Настоящее Руководство по безопасности рассматривает те факторы, которые следует учесть при (а) создании структуры эксплуатирующей организации, соответствующей решению указанных задач по обеспечению безопасности, (б) установлению программ управления, дающих уверенность в том, что задачи безопасности выполнены, (в) организации служб и средств обслуживания, предназначенных для выполнения приведенных выше требований и (г) поддержании в организации сильной культуры безопасности.

1.7 В первую очередь в настоящем Руководстве по безопасности рассмотрены те вопросы, которые напрямую относятся к эксплуатации атомных станций. Под этим понимается, что такие аспекты безопасности, как выбор площадки, проектирование, изготовление и строительство уже были решены. Оно также затрагивает внутренне присущую связь между эксплуатацией и проектом, строительством и вводом в эксплуатацию, а также другие организационные проблемы и, кроме того, рассматривает участие эксплуатирующей организации в экспертизе проблем безопасности, принимая во внимание будущую эксплуатацию. Наконец, эта публикация рассматривает взаимоотношения между эксплуатирующей организацией, регулирующим органом и общественностью.

СТРУКТУРА

1.8. Раздел 2 посвящен эксплуатирующей организации и ее структуре. В разделе 3 рассматриваются функции, обязанности, цели и задачи эксплуатирующей организации, которые должны обеспечивать безопасную эксплуатацию атомных станций. В разделе 4 приведено руководство по связи эксплуатирующей организации с внешними организациями. Раздел 5 охватывает аспекты административного управления в целях безопасности. В разделе 6 приведено руководство по основным программам управления, которые следует установить для обеспечения безопасной эксплуатации атомной станции. В разделе рассмотрены дополнительные службы, которые необходимы для поддержки реализации программ по управлению эксплуатацией станции.

В разделе 8 приведено общее руководство по вопросам связи и взаимодействия, имеющим отношение к достижению целей управления и выполнению обязанностей.

2. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА

ЭКСПЛУАТИРУЮЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

2.1. Для достижения целей, стоящих перед настоящим Руководством по безопасности, используется термин «эксплуатирующая организация» для обозначения компании или предприятия, которое имеют разрешение регулирующего органа на эксплуатацию одной или нескольких атомных станций (см. Словарь терминов). В соответствии с законодательством большинства Г осударств, эксплуатирующая организация является юридическим лицом, ответственным за выполнение финансовых, коммерческих обязательств, а также обязанностей по обеспечению безопасности и любых других обязанностей, которые могут возникнуть при эксплуатации атомных станций. Независимо от других обязанностей и видов ответственности эксплуатирующей организации, это Руководство по безопасности рассматривает только те из них, которые необходимы для обеспечения безопасной эксплуатации атомных станций, находящихся под контролем эксплуатирующей организации.

2.2. Приняв на себя управление станцией, эксплуатирующая организация полностью занята станцией, включая всю полноту ответственности и соответствующие полномочия на разрешенную деятельность по безопасному производству электроэнергии. Поскольку эта деятельность влияет на безопасность, то эксплуатирующая организация, в соответствии с обязанностями, определенными в лицензии, должна установить политику строгого соблюдения требований по безопасности и процедур по безопасному управлению станцией при всех условиях эксплуатации, включая техническое обслуживание и надзор за эксплуатацией, а также должна поддерживать компетентный, подобранный и полностью подготовленный персонал (раздел 2, Спр. [1]).

2.3. Эксплуатирующая организация наделена полномочиями эксплуатировать атомную электростанцию на основании системы лицензирования в соответствии с национальными правилами регулирования. Более подробную информацию по вопросам наделения полномочиями и лицензированию эксплуатирующих организаций можно найти в Спр. [2].

Эксплуатирующая организация, как лицензиат, должна нести основную ответственность за безопасность, но она может наделить полномочиями по безопасной эксплуатации станции её административное руководство. В таком случае, эксплуатирующая организация должна обеспечить соответствующие ресурсы и поддержку администрации станции.



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 13 |